Odstavec předpisu 213/2022 Sb.
Vyhláška Ministerstva zemědělství č. 213/2022 Sb., o ochraně vybraných druhů šelem a lidoopů při chovu
§ 2
§ 2
Vymezení pojmů
(1) Pro účely této vyhlášky se rozumí
a) chovným prostorem prostor, ve kterém jsou chovány vybrané druhy šelem
nebo lidoopi,
b) vnitřním chovným prostorem konstrukčně vymezený prostor pro chov vybraných
druhů šelem nebo lidoopů umístěný uvnitř stavby; za vnitřní chovný prostor se považuje
zejména ubikace, ložnice, spací box, vnitřní box, porodní box nebo odchovna,
c) venkovním chovným prostorem konstrukčně vymezený a ohraničený prostor
pro chov vybraných druhů šelem nebo lidoopů umístěný vně stavby; za venkovní chovný
prostor se považuje zejména venkovní výběh,
d) odstavným prostorem oddělitelný ohraničený prostor určený k dočasnému
pobytu vybraných druhů šelem nebo lidoopů, který slouží k zabezpečení zvířat v době
veterinárního ošetření a léčby, porodu mláďat, podávání krmiva, provádění úklidu,
oprav nebo úprav prostor, ve kterých jsou zvířata trvale chována; za odstavný prostor
se považuje zejména odstavný dvorek nebo odstavný box,
e) palandou vyvýšený prostor určený k odpočinku zvířat,
f) hamakou závěsné vybavení určené k odpočinku zvířat,
g) podhrabem zábrana z odolného materiálu umístěná jako pokračování ohraničení
do potřebné hloubky v zemi, a to
1. podezdívka, tedy pevné základy v zemi vedené
do hloubky uvedené v částech druhé až osmé nebo vedené do rostlého podloží,
2. kovové
pruty dosahující do rostlého podloží a umístěné v takové vzdálenosti od sebe, která
zajistí, aby zvíře nemohlo uniknout, nebo
3. zapletené kovové pletivo nebo svařovaná
síť uložené vertikálně do hloubky uvedené v částech druhé až osmé nebo vedené do
rostlého podloží nebo uložené horizontálně pod povrchem do vzdálenosti nejméně 1
m na obě strany ohraničení,
h) převisem horní část ohraničení chovného prostoru, která směřuje dovnitř
do chovného prostoru, je tvořená pletivem, kovovými pruty nebo deskami z různého
materiálu a slouží k zajištění nepřekonatelnosti ohraničení chovného prostoru.
(2) Pro účely této vyhlášky se šířka suchého příkopu měří horizontálně od
hrany suchého příkopu, která se nachází u vnější stěny ohraničení chovného prostoru,
k protilehlé vnitřní horní hraně suchého příkopu. U vodního příkopu se šířkou rozumí
šířka vodní hladiny.