Odstavec předpisu 353/2009 Sb.
Vyhláška Ministerstva zemědělství č. 353/2009 Sb., kterou se mění vyhláška Ministerstva zemědělství č. 274/1998 Sb., o skladování a způsobu používání hnojiv, ve znění pozdějších předpisů
Čl.I
Čl. I
Vyhláška č. 274/1998 Sb., o skladování a způsobu
používání hnojiv, ve znění vyhlášky č. 476/2000 Sb.,
vyhlášky č. 473/2002 Sb., vyhlášky č. 399/2004 Sb. a vyhlášky
č. 91/2007 Sb., se mění takto:
1. V nadpisu části první se slova „a statkových
hnojiv“ zrušují.
2. V § 1 odst. 2 písm. a) se číslo „2“ nahrazuje
číslem „1“.
3. V § 1 se doplňuje odstavec 4, který zní:
„(4) Na přechodnou dobu před použitím, nejdéle
však na 1 měsíc, se mohou balená tuhá minerální hnojiva
skladovat i na volných zpevněných plochách, pokud
jsou umístěna na palety a chráněna před povětrnostními
vlivy.“.
4. V § 2 odst. 2 se na konci textu písmene b) doplňují
slova „v jednom skladě“.
5. V § 3 se doplňuje odstavec 3, který zní:
„(3) Na přechodnou dobu před použitím, nejdéle
však na 1 měsíc, se mohou balená kapalná minerální
hnojiva skladovat i na volných zpevněných plochách,
pokud jsou chráněna před povětrnostními vlivy a maximální
objem jednoho balení činí 1 000 litrů.“.
6. V § 3a se za odstavec 3 vkládá nový odstavec 4,
který zní:
„(4) Na přechodnou dobu před použitím, nejdéle
však na 1 měsíc, se mohou balená tuhá nebo kapalná
organická a organominerální hnojiva skladovat i na volných
zpevněných plochách, pokud jsou umístěna na
palety a chráněna před povětrnostními vlivy.“.
Dosavadní odstavec 4 se označuje jako odstavec 5.
7. V § 3a odst. 5 se za slovo „účely“ vkládají slova
„jako kompost“.
8. V § 4 se na začátek odstavce 1 vkládá věta
„Tuhá statková hnojiva se skladují ve stavbách pro
skladování tuhých statkových hnojiv s vyloučením přítoku
povrchových nebo svedených srážkových vod,
pokud je součástí těchto staveb sběrná jímka tekutého
podílu.“.
9. V § 4 odst. 1 větě třetí se slovo „pro“ nahrazuje
slovem „při“.
10. V § 4 se na začátek odstavce 2 vkládá věta
„Tekutá statková hnojiva se skladují v nepropustných
nadzemních, popřípadě částečně zapuštěných nádržích,
v zemních jímkách nebo v podroštových prostorech ve stájích.“.
11. V § 4 odst. 3 se za větu první vkládá věta
„Pokud nejsou k dispozici údaje o hmotnosti zvířat
zjištěné vážením, použijí se pro přepočet na dobytčí
jednotky údaje podle přílohy č. 3 tabulky B.“.
12. V nadpisu části druhé, v § 5 v nadpisu, v § 5
odst. 1 a v § 7 v nadpisu se slova „statkových hnojiv,“
zrušují.
13. V § 5 se na konci textu odstavce 4 doplňují
slova „ ; to neplatí pro vedlejší či hlavní produkty
vzniklé při pěstování kulturních rostlin“.
14. V § 7 odst. 1 se slova „jsou nejpozději první
kalendářní den kalendářního roku následujícího po kalendářním
roce, ve kterém byly hnojiva, statková hnojiva,
pomocné látky a upravené kaly použity, zaznamenány“
nahrazují slovy „se zaznamenávají“.
15. V § 7 odstavec 2 zní:
„(2) Pokud nejsou k dispozici výsledky rozborů
pro účely určení přívodu živin do půdy v použitých
statkových hnojivech, použijí se údaje stanovené v příloze
č. 2. Pokud se ponechají na pozemku vedlejší či
hlavní produkty vzniklé při pěstování kulturních rostlin,
tedy skliditelné rostlinné zbytky, zejména sláma,
chrást, plodina na zelené hnojení a tráva, zaznamenají
se do evidence bez uvedení množství hmoty a živin.
Pro evidenci přívodu živin výkaly a močí hospodářských
zvířat při pastvě nebo pobytu zvířat na zemědělské
půdě se použijí údaje o produkci výkalů a moči
celkem stanovené v příloze č. 3 tabulce A a údaje o přívodu
živin do půdy ve výkalech a moči stanovené v příloze
č. 2. Datem použití statkového hnojiva jsou
v tomto případě časová rozpětí jednotlivých pastev
nebo pobytů zvířat na pozemku. Ukončením použití
hnojiva pro účely zápisu do evidence je potom datum,
kdy zvířata daný rok naposledy opustí příslušný pozemek.
V položce druh statkového hnojiva se v případě
zanechání výkalů a moči hospodářských zvířat na zemědělské
půdě uvede označení „pastevní období“ nebo
„pobyt“ s určením druhu nebo kategorie zvířat.“.
16. Za § 7 se vkládá nový § 7a, který včetně nadpisu
zní:
„§ 7a
Způsob hlášení o používání upravených kalů
Hlášení o používání upravených kalů se podává na
formuláři, jehož vzor je stanoven v příloze č. 4.“.
17. V příloze č. 1 se v nadpisu slova „statkových
hnojiv,“ a v prvním řádku pátého sloupce tabulky slova
„statková hnojiva,“ zrušují.
18. V příloze č. 1 se v záhlaví tabulky a v poznámce
pod čarou č. 1 slova „podnikatel v zemědělství“ nahrazují
slovy „zemědělský podnikatel“.
19. V příloze č. 2 poznámka b) zní:
„b) Obsahy dusíku, fosforu a draslíku v organických
a organominerálních hnojivech se evidují podle etikety
nebo příbalového letáku. V případě organického
hnojiva vyrobeného pro vlastní potřebu
anaerobní fermentací statkových hnojiv nebo objemných
krmiv při výrobě bioplynu se živiny evidují
na základě rozboru hnojiva.“.
20. Doplňuje se příloha č. 4, která zní:
„Příloha č. 4 k vyhlášce č. 274/1998 Sb.
Hlášení o používání upravených kalů
+-------------------------------------------- +---------------------------------------------+ | Zemědělský podnikatel | | +-------------------------------------------- +---------------------------------------------+ | Místo podnikání nebo sídlo | | +-------------------------------------------- +---------------------------------------------+ | Datum narození nebo IČ,bylo-li přiděleno | | +-------------------------------------------- +---------------------------------------------+ | Termín použití (od-do) | | +-------------------------------------------- +---------------------------------------------+ | Původce upravených kalů | | +-------------------------------------------- +---------------------------------------------+ Datum a podpis:“.