Odstavec předpisu 553/2005 Sb.
Zákon Parlamentu České republiky č. 553/2005 Sb., kterým se mění zákon č. 242/2000 Sb., o ekologickém zemědělství a o změně zákona č. 368/1992 Sb., o správních poplatcích, ve znění pozdějších předpisů, ve znění zákona č. 320/2002 Sb., a některé další zákony
Čl.I
Čl.I
Zákon č. 242/2000 Sb., o ekologickém zemědělství a o změně zákona č. 368/1992
Sb., o správních poplatcích, ve znění pozdějších předpisů, ve znění zákona č. 320/2002
Sb., se mění takto:
1. § 1 včetně nadpisu a poznámky pod čarou č. 1 zní:
"§ 1
Předmět úpravy
Tento zákon upravuje v návaznosti na přímo použitelný předpis Evropských
společenství1) podmínky hospodaření v ekologickém zemědělství a k němu se vztahující
osvědčování a označování bioproduktů, biopotravin a ostatních bioproduktů, a dále
výkon kontroly a dozoru nad dodržováním povinností s tím spojených.
1) Nařízení Rady (EHS) č. 2092/91 ze dne 24. června 1991 o ekologickém
zemědělství a k němu se vztahujícímu označování zemědělských produktů a potravin,
v platném znění.
Nařízení Komise (ES) č. 1788/2001 ze dne 7. září 2001, kterým se stanoví
prováděcí pravidla pro implementaci ustanovení týkajících se osvědčení o kontrole
dovozů ze třetích zemí dle článku 11 nařízení Rady (EHS) č. 2092/91 ze dne 24. června
1991 o ekologickém zemědělství a k němu se vztahujícímu označování zemědělských produktů
a potravin, v platném znění.
Nařízení Komise (EHS) č. 207/93 ze dne 29. ledna 1993, kterým se vymezuje
obsah přílohy VI nařízení (EHS) č. 2092/91 ze dne 24. června 1991 o ekologickém zemědělství
a k němu se vztahujícímu označování zemědělských produktů a potravin a kterým se
stanoví prováděcí pravidla k čl. 5 odst. 4 uvedeného nařízení, v platném znění.".
2. § 2 zní:
"§ 2
(1) Ministerstvo zemědělství (dále jen "ministerstvo") je orgánem příslušným
podle nařízení Rady (EHS) č. 2092/91.
(2) Orgánem příslušným podle nařízení Komise (ES) č. 1788/2001 je příslušný
celní orgán.".
3. § 3 včetně nadpisu a poznámek pod čarou č. 2 až 9 zní:
"§ 3
Vymezení pojmů
(1) V tomto zákoně se rozumí
a) bioproduktem surovina rostlinného nebo živočišného původu nebo
hospodářské zvíře2) získané v ekologickém zemědělství podle předpisů Evropských společenství3),
b) biopotravinou potravina vyrobená za podmínek uvedených v tomto
zákoně a předpisech Evropských společenství4), splňující požadavky na jakost a zdravotní
nezávadnost stanovené zvláštními právními předpisy5),
c) ostatním bioproduktem ekologické krmivo6) nebo ekologický rozmnožovací
materiál7),
d) ekologickým podnikatelem osoba, která je evidována podle zvláštního
právního předpisu8) a registrována podle tohoto zákona, a hospodaří na ekofarmě,
e) osobou podnikající v ekologickém zemědělství ekologický podnikatel,
výrobce biopotravin9), osoba uvádějící biopotraviny nebo bioprodukty do oběhu9),
výrobce nebo dodavatel ekologických krmiv6) nebo dodavatel ekologického rozmnožovacího
materiálu7),
f) ekologickým chovatelem včel osoba, která není ekologickým podnikatelem,
chová včely v ekologickém zemědělství a je registrována v souladu s tímto zákonem,
g) ekofarmou uzavřená hospodářská jednotka zahrnující pozemky, hospodářské
budovy, provozní zařízení a popřípadě i hospodářská zvířata uvedená v § 4 odst. 2,
sloužící ekologickému zemědělství.
(2) Kde se v předpisu Evropských společenství1) používá pojmu subjekt
trhu, rozumí se jím pro účely tohoto zákona osoba podnikající v ekologickém zemědělství.
2) § 3 odst. 1 písm. c) zákona č. 166/1999 Sb., o veterinární péči a
o změně některých souvisejících zákonů (veterinární zákon), ve znění zákona č. 131/2003
Sb.
3) Čl. 1 odst. 1 písm. a) nařízení Rady (EHS) č. 2092/91.
4) Čl. 14 odst. 1 písm. b) nařízení Komise (ES) č. 2342/1999.
5) Například zákon č. 110/1997 Sb., ve znění pozdějších předpisů, vyhláška
č. 304/2004 Sb., kterou se stanoví druhy a podmínky použití přídatných a pomocných
látek při výrobě potravin, vyhláška č. 305/2004 Sb., kterou se stanoví druhy kontaminujících
a toxikologicky významných látek a jejich přípustné množství v potravinách, vyhláška
č. 446/2004 Sb., kterou se stanoví požadavky na doplňky stravy a na obohacování potravin
potravními doplňky.
6) Zákon č. 91/1996 Sb., o krmivech, ve znění zákona č. 244/2000 Sb.,
zákona č. 147/2002 Sb., zákona č. 320/2002 Sb. a zákona č. 21/2004 Sb.
Čl. 1 odst. 1 písm. c) a čl. 4 nařízení Rady (EHS) č. 2092/91.
7) Zákon č. 219/2003 Sb., o uvádění do oběhu osiva a sadby pěstovaných
rostlin a o změně některých zákonů (zákon o oběhu osiva a sadby).
Čl. 6 odst. 2 a čl. 6a odst. 1 a 2 nařízení Rady (EHS) č. 2092/91.
8) § 2e až 2g zákona č. 252/1997 Sb., o zemědělství, ve znění zákona
č. 85/2004 Sb.
9) Zákon č. 110/1997 Sb., o potravinách a tabákových výrobcích a o
změně a doplnění některých souvisejících zákonů, ve znění zákona č. 166/1999 Sb.,
zákona č. 119/2000 Sb., zákona č. 306/2000 Sb., zákona č. 146/2002 Sb., zákona č.
131/2003 Sb., zákona č. 274/2003 Sb., zákona č. 94/2004 Sb. a zákona č. 316/2004
Sb.
Čl. 1 odst. 1 písm. b) nařízení Rady (EHS) č. 2092/91.".
4. V § 4 odst. 2 se slova "hospodářských zvířat1)" nahrazují slovy "hospodářských
zvířat2)".
5. V § 4 odstavec 3 zní:
"(3) Druhy hospodářských zvířat neuvedené v odstavci 2 lze na ekofarmě
chovat pouze jako zájmové chovy, které nejsou předmětem podnikání v ekologickém zemědělství.
Pokud je chov takových zvířat předmětem podnikání, nesmí být součástí ekofarmy.".
6. V § 4 se doplňuje odstavec 4, který zní:
"(4) Ustanovení tohoto zákona o ekologickém podnikateli se přiměřeně použijí
i na ekologického chovatele včel.".
7. V části první hlavě druhé se členění na díly a oddíly zrušuje.
8. § 5 až 8 včetně nadpisů a poznámek pod čarou č. 10 až 15 znějí:
"§ 5
Přechodné období
(1) Přechodné období je období, ve kterém dochází k přeměně zemědělské
výroby na ekologické zemědělství a k odstranění vlivu negativních dopadů předchozí
zemědělské činnosti na zemědělskou půdu, krajinu a životní prostředí.
(2) V přechodném období má osoba zařazená do přechodného období stejné
povinnosti jako ekologický podnikatel, nestanoví-li tento zákon jinak.
(3) Ministerstvo vede seznam osob zařazených do přechodného období, obsahující
údaj o výměře obhospodařovaných pozemků; seznam zveřejňuje způsobem umožňujícím dálkový
přístup.
§ 6
Registrace osob podnikajících v ekologickém zemědělství
(1) Osoba, která hodlá podnikat v ekologickém zemědělství na ekofarmě
v souladu s předpisy Evropských společenství10) (dále jen "žadatel"), podá ministerstvu
žádost o registraci; pro žadatele začíná přechodné období (§ 5 odst. 1) dnem, kdy
byla jeho žádost o registraci doručena ministerstvu (dále jen "osoba zařazená do
přechodného období"). Dojde-li u osoby zařazené do přechodného období ke zvýšení
výměry pozemků ekofarmy, začíná přechodné období týkající se nových pozemků dnem
doručení oznámení podle § 7 odst. 1.
(2) Povinnost stanovená podle odstavce 1 se nevztahuje na maloobchodní
prodejce, kteří pouze prodávají již balený a označený bioprodukt, biopotravinu nebo
ostatní bioprodukt konečnému spotřebiteli.
(3) Žadatel je povinen uzavřít s osobou pověřenou vydávat osvědčení o
původu bioproduktu, biopotraviny nebo ostatního bioproduktu, vybranou ministerstvem
(dále jen "pověřená osoba") smlouvu o kontrolní činnosti podle zvláštního právního
předpisu11).
(4) V žádosti o registraci žadatel uvádí
a) je-li fyzickou osobou, jméno, popřípadě jména a příjmení, státní
občanství, adresu místa trvalého pobytu, jinak adresu určenou pro doručování, a to
zpravidla v místě pobytu fyzické osoby na území České republiky nebo v místě podnikání
(název obce, její části, název ulice, číslo popisné a orientační, bylo-li přiděleno,
poštovní směrovací číslo), rodné číslo, bylo-li přiděleno, nebo datum narození a
identifikační číslo, bylo-li přiděleno, a cizinec rovněž adresu bydliště mimo území
České republiky,
b) je-li právnickou osobou, obchodní firmu nebo název, sídlo, název
obce, její části, název ulice, číslo popisné, a bylo-li přiděleno, i číslo orientační,
poštovní směrovací číslo a název obchodní firmy nebo uvede jméno a příjmení, popřípadě
jména a příjmení, státní občanství, rodné číslo, bylo-li přiděleno, nebo datum narození,
adresu místa trvalého pobytu osoby nebo osob, které jsou jejím statutárním orgánem
nebo jeho členy, a údaje týkající se odpovědného zástupce uvedené v písmenu a) a
identifikační číslo, bylo-li přiděleno; u zahraniční právnické osoby, která za účelem
podnikání zřizuje na území České republiky organizační složku, její umístění v České
republice a údaje týkající se vedoucího organizační složky,
c) další údaje uvedené v předpisech Evropských společenství12).
(5) Žadatel současně s podáním žádosti o registraci doloží potvrzení
o vstupní kontrole, kterou provedla pověřená osoba a při které nebylo zjištěno porušení
podmínek tohoto zákona a předpisů Evropských společenství1), a v případě osoby zařazené
do přechodného období také osvědčení o zápisu do evidence zemědělského podnikatele
podle zvláštního právního předpisu8). Pověřená osoba je povinna vstupní kontrolu
provést nejpozději do 60 dnů ode dne uzavření smlouvy o kontrole a osvědčování.
(6) Osoba zařazená do přechodného období je povinna pověřené osobě
poskytnout o každé ekofarmě, na které bude hospodařit
a) údaje o hospodářských budovách a provozních zařízeních, které
bude užívat k ekologickému zemědělství, podle údajů v katastru nemovitostí13),
b) označení pozemků a přehledně vyznačené mapy pozemků, na nichž
bude ekologicky hospodařit, podle evidence využití zemědělské půdy podle uživatelských
vztahů v souladu se zvláštním právním předpisem14) a jde-li o nezemědělskou půdu
ve vztahu k opatřením podle § 10, pak podle údajů v katastru nemovitostí13) a
c) další údaje uvedené v předpisech Evropských společenství12).
(7) Žadatel je povinen poskytnout ministerstvu a pověřené osobě součinnost
za účelem ověření skutečností uvedených v žádosti.
(8) Pokud žadatel splní požadavky stanovené v odstavcích 4 a 5, ministerstvo
žádosti vyhoví, vydá rozhodnutí o registraci a zapíše osobu podnikající v ekologickém
zemědělství na seznam osob podnikajících v ekologickém zemědělství vedený v souladu
s předpisy Evropských společenství15) (dále jen "seznam"). Seznam, v případě ekologických
podnikatelů i s informací o výměře obhospodařovaných pozemků, zveřejní ministerstvo
způsobem umožňujícím dálkový přístup.
(9) Pokud žadatel požadavky stanovené v odstavcích 4 a 5 nesplní, ministerstvo
žádost o registraci zamítne.
(10) Je-li žadatelem osoba zařazená do přechodného období, pak ministerstvo
vydá rozhodnutí o registraci do 30 dnů ode dne ukončení přechodného období, pokud
žadatel v přechodném období splnil všechny požadavky stanovené tímto zákonem a předpisy
Evropských společenství1), jinak ministerstvo jeho žádost o registraci zamítne.
(11) Vzor žádosti o registraci stanoví prováděcí právní předpis.
§ 7
Změny týkající se pozemků na ekofarmě a ekofarmy
(1) Dojde-li ke změně výměry pozemků ekofarmy, jsou osoba zařazená do
přechodného období nebo ekologický podnikatel povinni bez zbytečného odkladu písemně
oznámit tuto skutečnost ministerstvu. Ministerstvo provede do 30 dnů od doručení
tohoto oznámení příslušnou změnu v evidenci využití zemědělské půdy podle uživatelských
vztahů, v souladu se zvláštním právním předpisem14), popřípadě v evidenci nezemědělské
půdy podle údajů v katastru nemovitostí13), a v seznamu.
(2) V případě převodu či přechodu vlastnictví ekofarmy na jinou právnickou
či fyzickou osobu, která zemědělsky podniká8), je tato osoba povinna, pokud hodlá
nadále na ekofarmě hospodařit v ekologickém zemědělství, podat bez zbytečného odkladu
žádost o registraci. Ministerstvo rozhodne o registraci do 30 dnů ode dne doručení
žádosti. Pro náležitosti žádosti, jakož i pro řízení o ní platí § 6 obdobně.
§ 8
Zrušení a zánik registrace
(1) Ministerstvo zruší registraci osoby podnikající v ekologickém
zemědělství, jestliže
a) o to písemně sama požádá, nebo
b) porušila opakovaně požadavky stanovené tímto zákonem nebo předpisy
Evropských společenství1); za opakované porušení se považuje takové porušení povinnosti,
k němuž došlo v době do 1 roku ode dne nabytí právní moci předchozího rozhodnutí,
jímž byla uložena pokuta.
(2) Ministerstvo též zruší registraci, jestliže
a) ekologický podnikatel nezíská do 36 měsíců od registrace alespoň
jedno osvědčení na bioprodukt nebo v průběhu každého dalšího kalendářního roku vždy
alespoň jedno osvědčení na bioprodukt za jeden kalendářní rok, nebo
b) výrobce biopotravin9), výrobce nebo dodavatel ekologických krmiv6)
nebo dodavatel ekologického rozmnožovacího materiálu7) nezíská do 24 měsíců od registrace
alespoň 1 osvědčení na biopotravinu nebo ostatní bioprodukt nebo v průběhu každého
dalšího kalendářního roku vždy alespoň jedno osvědčení na biopotravinu nebo ostatní
bioprodukt za jeden kalendářní rok.
(3) Registrace osoby podnikající v ekologickém zemědělství zaniká,
jestliže
a) zemřela,
b) zanikla, nebo
c) došlo k převodu či přechodu ekofarmy na jinou osobu a osoba podnikající
v ekologickém zemědělství již nehospodaří na jiné ekofarmě.
(4) Po nabytí právní moci rozhodnutí o zrušení registrace a v případě
zániku registrace ministerstvo neprodleně provede výmaz ze seznamu.
10) Čl. 8 odst. 1 nařízení Rady (EHS) č. 2092/91.
11) § 591 a násl. obchodního zákoníku.
12) Příloha IV nařízení Rady (EHS) č. 2092/91.
13) Zákon č. 344/1992 Sb., o katastru nemovitostí České republiky (katastrální
zákon), ve znění zákona č. 89/1996 Sb., zákona č. 103/2000 Sb., zákona č. 120/2000
Sb., zákona č. 220/2000 Sb. a zákona č. 53/2004 Sb.
14) § 3a až 3f zákona č. 252/1997 Sb., ve znění zákona č. 128/2003 Sb.
15) Například čl. 1 odst. 2 přílohy I části B a C nařízení Rady (EHS)
č. 2092/91.".
Dosavadní poznámky pod čarou č. 14 až 18 se zrušují.
9. § 9 se včetně nadpisu zrušuje.
10. § 10 včetně nadpisu zní:
"§ 10
Omezení působení škodlivých vlivů na ekologicky obhospodařované pozemky
Tam, kde sousedí ekologicky obhospodařované pozemky s pozemky, které
nejsou obhospodařovány ekologickým způsobem, musí ekologický podnikatel učinit vhodná
opatření, kterými sníží riziko škodlivých vlivů na jím ekologicky obhospodařované
pozemky, a to na nejnižší možnou míru; takovými opatřeními jsou zejména výsadba živých
plotů, větrolamů, pásů zeleně, izolačních travnatých pásů nebo zřizování cest.".
11. § 11 až 13 se včetně nadpisů a poznámek pod čarou č. 19 až 21 zrušují.
12. § 14 včetně nadpisu a poznámek pod čarou č. 16 a 17 zní:
"§ 14
Chov hospodářských zvířat v ekologickém zemědělství
(1) Tímto zákonem nejsou dotčena ustanovení zvláštních právních předpisů16),
která stanoví zejména podmínky péče o zdraví, podmínky péče o pohodu a ochranu hospodářských
zvířat, podmínky šlechtění, plemenitby a evidence hospodářských zvířat, prostorové
nároky na vybavení a zabezpečení zvířat a postupy při chovu hospodářských zvířat.
(2) Podmínky chovu ryb a králíků v ekologickém zemědělství stanoví v
souladu s předpisy Evropských společenství17) prováděcí právní předpis.
16) Zákon č. 166/1999 Sb., ve znění pozdějších předpisů.
Zákon č. 246/1992 Sb., na ochranu zvířat proti týrání, ve znění zákona
č. 162/1993 Sb., zákona č. 193/1994 Sb., zákona č. 243/1997 Sb., nálezu Ústavního
soudu vyhlášeného pod č. 30/1998 Sb. a zákona č. 77/2004 Sb.
Zákon č. 154/2000 Sb., o šlechtění, plemenitbě a evidenci hospodářských
zvířat a o změně některých souvisejících zákonů (plemenářský zákon), ve znění zákona
č. 162/2003 Sb., zákona č. 282/2003 Sb. a zákona č. 309/2002 Sb.
17) Například čl. 1 odst. 2, příloha I část B a C nařízení Rady (EHS)
č. 2092/91.".
Dosavadní poznámky pod čarou č. 22 až 25 se zrušují.
13. § 15 až 18 se včetně nadpisů a poznámky pod čarou č. 26 zrušují.
14. V části první se hlava III včetně nadpisu zrušuje.
15. V části první nadpis hlavy IV zní: "OSVĚDČOVÁNÍ A OZNAČOVÁNÍ BIOPRODUKTU,
BIOPOTRAVINY A OSTATNÍHO BIOPRODUKTU".
16. § 20 a 21 se včetně nadpisu zrušují.
17. § 22 a 23 včetně nadpisů a poznámky pod čarou č. 18 znějí:
"§ 22
Osvědčení o původu bioproduktu, biopotraviny nebo ostatního bioproduktu
(1) Osvědčení o původu bioproduktu, biopotraviny nebo ostatního bioproduktu
vydá pověřená osoba v souladu s ČSN EN 45011 na žádost do 30 dnů ode dne provedení
kontroly, u rostlinných produktů pěstovaných na orné půdě a rostlinných produktů
z trvalých kultur nejpozději do sklizně dané plodiny, a to nejméně na 1 kalendářní
rok, nejdéle však na 15 měsíců, pokud osoba podnikající v ekologickém zemědělství
splnila požadavky tohoto zákona a předpisů Evropských společenství1). Tato osvědčení
je osoba podnikající v ekologickém zemědělství povinna uchovávat po dobu 5 let.
(2) Odepření vydání osvědčení musí být písemné a odůvodněné a musí být
vydáno do 30 dnů ode dne provedené kontroly, u rostlinných produktů nejpozději do
sklizně dané plodiny; originál osvědčení o původu bioproduktu, biopotraviny nebo
ostatního bioproduktu předá pověřená osoba osobě podnikající v ekologickém zemědělství.
(3) Seznam zemí a jejich inspekčních orgánů, jejichž osvědčení podle
odstavce 1 se uznává za rovnocenné s osvědčením podle tohoto zákona a předpisů Evropských
společenství1), je zveřejňován Evropskou komisí způsobem umožňujícím dálkový přístup.
§ 23
Označování bioproduktu, biopotraviny nebo ostatního bioproduktu
(1) Bioprodukt, biopotravina a ostatní bioprodukt se označí v souladu
s předpisy Evropských společenství18), včetně kódu pověřené osoby, se kterou osoba
podnikající v ekologickém zemědělství uzavřela smlouvu o kontrole a osvědčování,
a která provedla poslední kontrolu. Bioprodukt, biopotravina a ostatní bioprodukt
se na obale označí také grafickým znakem podle odstavce 2.
(2) Podobu grafického znaku, kterým se označí bioprodukt, biopotravina
a ostatní bioprodukt, stanoví prováděcí právní předpis. Tento grafický znak smí být
užíván pouze pro účely tohoto zákona nebo předpisů Evropských společenství1) a v
souladu s nimi.
18) Čl. 2, 5 a 10 nařízení Rady (EHS) č. 2092/91.".
Dosavadní poznámky pod čarou č. 29 až 31 se zrušují.
18. § 24 až 27 se včetně nadpisů a poznámek pod čarou č. 32 až 34 zrušují.
19. V § 28 se za slova "tohoto zákona" vkládají slova "a předpisů Evropských
společenství1)".
20. § 29 včetně poznámek pod čarou č. 19 až 26 zní:
"§ 29
(1) Ministerstvo může na základě výsledků obchodní veřejné soutěže
podle zvláštního právního předpisu19) uzavřít smlouvu s právnickou osobou nebo organizační
složkou státu20), na základě níž je pověřená osoba oprávněna vydávat osvědčení o
původu bioproduktu, biopotraviny nebo ostatního bioproduktu, provádět kontroly a
další odborné úkony. Předpokladem je, že
a) pověřená osoba má technické a administrativní vybavení odpovídající
předpokládanému druhu a rozsahu činnosti,
b) zaměstnanci pověřené osoby a další osoby provádějící za pověřenou
osobu kontrolu (dále jen "osoba provádějící kontrolu") mají odborné vzdělání a praxi
podle odstavců 2 a 3,
c) pověřená osoba splňuje podmínky stanovené tímto zákonem a předpisy
Evropských společenství21).
(2) Osoba provádějící kontrolu žadatele, ekologického podnikatele, výrobce
nebo dodavatele ekologických krmiv6) nebo dodavatele ekologického rozmnožovacího
materiálu7), musí mít alespoň úplné střední odborné vzdělání22) v oboru zemědělství
a lesní hospodářství nebo veterinární vědy23) a nejméně 5 let odborné praxe nebo
vysokoškolské vzdělání24) příslušného směru a nejméně 1 rok odborné praxe.
(3) Osoba provádějící kontrolu výrobce biopotravin nebo osoby, která
uvádí biopotraviny nebo bioprodukty do oběhu, musí mít alespoň úplné střední odborné
vzdělání22) v oboru zemědělství a lesní hospodářství nebo potravinářství23) a nejméně
5 let odborné praxe nebo vysokoškolské vzdělání24) příslušného směru a nejméně 1
rok odborné praxe.
(4) Osoba provádějící kontrolu nesmí
a) být osobou podnikající v ekologickém zemědělství,
b) provádět kontrolu osoby podnikající v ekologickém zemědělství,
které poskytla v posledních 3 letech poradenství,
c) provádět kontrolu v obci, kde má trvalý pobyt, nebo
d) provádět kontrolu u osob blízkých25).
(5) Osoba provádějící kontrolu podle tohoto zákona je povinna zachovávat
mlčenlivost o skutečnostech, o nichž se dověděla během výkonu kontroly; to neplatí,
jde-li o informace, které je povinna poskytnout ministerstvu podle § 30 odst. 2 písm.
b).
(6) Postup ministerstva při uznávání odborné kvalifikace a jiné způsobilosti
pro zahájení závislé nebo nezávislé regulované činnosti a pro její výkon na území
České republiky, pokud byla odborná kvalifikace pro výkon této činnosti získána nebo
tato činnost byla vykonávána v jiném členském státě státními příslušníky členských
států nebo jejich rodinnými příslušníky, upravuje zvláštní právní předpis26).
19) § 281 a násl. obchodního zákoníku.
20) Zákon č. 219/2000 Sb., o majetku České republiky a jejím vystupování
v právních vztazích, ve znění pozdějších předpisů.
21) Čl. 9 odst. 11 a příloha III nařízení Rady (EHS) č. 2092/91.
22) § 8 odst. 2 zákona č. 29/1984 Sb., o soustavě základních škol, středních
škol a vyšších odborných škol (školský zákon), ve znění zákona č. 171/1990 Sb. a
zákona č. 138/1995 Sb.
23) Příloha I oddíl C vyhlášky č. 354/1991 Sb., o středních školách,
ve znění vyhlášky č. 187/1992 Sb. a vyhlášky č. 144/2003 Sb.
24) § 55 a 57 zákona č. 111/1998 Sb., o vysokých školách a o změně a
o doplnění dalších zákonů (zákon o vysokých školách).
25) § 116 občanského zákoníku.
26) Zákon č. 18/2004 Sb., o uznávání odborné kvalifikace a jiné způsobilosti
státních příslušníků členských států Evropské unie a o změně některých zákonů (zákon
o uznávání odborné kvalifikace), ve znění zákona č. 96/2004 Sb.
Vyhláška č. 213/2004 Sb., kterou se stanoví seznam teoretických a praktických
oblastí, které tvoří obsah vzdělání a přípravy vyžadovaný v České republice pro výkon
regulované činnosti v rámci působnosti Ministerstva zemědělství.".
21. V § 30 odst. 1 se poslední věta zrušuje.
22. V § 30 odstavec 2 včetně poznámek pod čarou č. 27 a 28 zní:
"(2) Pověřená osoba je povinna
a) provádět kontrolní a další činnost podle tohoto zákona, v souladu
s ČSN EN 45011, ČSN EN 45004 a s předpisem Evropských společenství27),
b) poskytnout ministerstvu kromě údajů podle předpisu Evropských společenství28)
také aktuální údaje o subjektech podléhajících kontrole a o průběhu a výsledcích
kontrol a osvědčování, kdykoliv o to ministerstvo požádá.
27) Čl. 9 a příloha III nařízení Rady (EHS) č. 2092/91.
28) Čl. 9 odst. 8 písm. b) nařízení Rady (EHS) č. 2092/91.".
23. V § 30 odst. 3 se za slova "podle odstavce 2 písm. a)" vkládají slova
" , které by mohly naplňovat skutkovou podstatu správního deliktu (§ 33)".
24. V § 30 odstavce 4 a 5 znějí:
"(4) Osoby podnikající v ekologickém zemědělství jsou povinny poskytnout
pověřené osobě stanovené doklady a součinnost za účelem ověření skutečností rozhodných
pro kontrolu.
(5) Osoba provádějící kontrolu je oprávněna po ohlášení vstupovat do prostorů,
kde se bioprodukty, biopotraviny nebo ostatní bioprodukty vyrábějí, přepravují nebo
uvádějí do oběhu, a vyžadovat od jejich výrobců, dovozců nebo osob, které je uvádějí
do oběhu, potřebné doklady, informace a nezbytnou součinnost k nerušenému a rychlému
výkonu své činnosti, včetně odběru vzorků.".
25. V § 30 odst. 6 se slova "kontrolní orgán" nahrazují slovy "osoba provádějící
kontrolu".
26. V § 30 odstavec 7 zní:
"(7) Osoba provádějící kontrolu podle odstavce 5 prokáže svoji totožnost
a předloží pověření k výkonu kontroly od pověřené osoby.".
27. § 31 se včetně nadpisu zrušuje.
28. V § 32 odstavec 1 zní:
"(1) Námitky proti nevydání osvědčení pověřenou osobou může do 15 dnů ode
dne uplynutí lhůty 30 dnů pro vydání osvědčení nebo ode dne doručení oznámení o odepření
vydání osvědčení podat kontrolovaná osoba pověřené osobě.".
29. V § 32 odst. 2 se poslední věta zrušuje.
30. V § 32 se odstavec 3 zrušuje.
31. § 33 včetně nadpisu a poznámek pod čarou č. 29 až 61 zní:
"§ 33
Správní delikty
(1) Právnická nebo podnikající fyzická osoba jako osoba zařazená
do přechodného období nebo jako osoba podnikající v ekologickém zemědělství se dopustí
správního deliktu tím, že v rozporu s tímto zákonem nebo předpisy Evropských společenství1)
a) použije nepovolená krmiva, krmné suroviny, krmné směsi, doplňková
krmiva, doplňkové látky a premixy, přípravky na ochranu rostlin, hnojiva, půdní pomocné
látky, rozmnožovací materiál, čisticí a desinfekční přípravky pro čištění a desinfekci
chovatelských budov a zařízení, přípravky a prostředky proti škůdcům ve stájích a
chovatelských zařízeních nebo osiva29),
b) přepravuje zvířata nepovoleným způsobem30),
c) používá vazné ustájení zvířat31),
d) nepodporuje přirozenou imunitu zvířete32),
e) použije geneticky modifikované organismy nebo produkty takových
organismů s výjimkou veterinárních léčiv33),
f) neudržuje úrodnost a biologickou aktivitu půdy34),
g) nepoužívá k ochraně před škůdci, chorobami a plevely přednostně
preventivních, mechanických a fyzikálních postupů35),
h) chová na ekofarmě stejný druh hospodářského zvířete ekologickým
i neekologickým způsobem36),
i) nezajistí výživu mláďat přirozeným, přednostně mateřským mlékem37),
j) používá v chovu zvířat preventivně alopatická veterinární léčiva
nebo antibiotika38),
k) používá v chovu zvířat látky určené ke stimulaci růstu nebo užitkovosti
nebo hormony s cílem řízení reprodukce nebo stimulace říje39),
l) provádí v ekologickém chovu zvířat přenosy embryí40),
m) nezajistí jednoznačnou identifikaci zvířat nebo jejich produktů
ve všech stadiích výroby, přípravy, přepravy a uvedení na trh41),
n) nezajistí řádné skladování statkových hnojiv, aby zabránila znečištění
vod přímým kontaktem nebo vypouštěním a prosakováním do půdy42),
o) nezajistí zvířatům podmínky ustájení odpovídající fyziologickým
a etologickým potřebám zvířat43),
p) nezajistí zvířatům ustájení v budovách v oblastech s nevhodnými
klimatickými podmínkami pro celoroční chov zvířat venku44),
q) nezajistí zvířatům minimální plochy ustájení a výběhů, jakož i
jiné parametry prostor, určených pro různé druhy a kategorie zvířat45),
r) nezabrání devastaci půdy a vegetace nadměrnou pastvou zvířat46),
s) nezajistí zvířatům přístup na pastvu nebo do venkovních výběhů47),
t) ustájí telata starší jednoho týdne v individuálních boxech48),
u) ustájí selata na etážových plošinách anebo v klecích49),
v) k ustájení drůbeže používá klece nebo nevhodné stáje50),
w) neumožní drůbeži přístup do výběhu nebo vodní drůbeži přístup
k tekoucí vodě nebo rybníku51),
x) nezajistí jednoznačnou identifikaci bioproduktů, biopotravin nebo
ostatních bioproduktů, aby nedošlo k záměně, kontaminaci nebo ke smíchání s jinými
výrobky nebo nežádoucími látkami52),
y) jako dovozce neinformuje pověřenou osobu o zásilce, která má být
ze země, která není členským státem Evropské unie (dále jen "třetí země"), dovezena
do Evropské unie53), nebo
z) jako první příjemce zboží ze třetí země neověří a nezaznamená
v dokladech uzavření obalu nebo kontejneru a shodu označení zásilky s osvědčením
uvedeným v nařízení54),
aa) nesplní jinou povinnost stanovenou předpisy Evropských společenství1).
(2) Právnická nebo podnikající fyzická osoba jako osoba zařazená
do přechodného období nebo jako osoba podnikající v ekologickém zemědělství se dopustí
dále správního deliktu tím, že v rozporu s tímto zákonem nebo předpisy Evropských
společenství1)
a) neoznámí ministerstvu, že za účelem uvádění na trh produkuje,
připravuje nebo dováží ze třetí země bioprodukty, biopotraviny, ekologická krmiva
a krmné směsi, ekologický rozmnožovací materiál a nepodrobí svůj podnik kontrolnímu
systému pověřené osoby55), nebo
b) nesplní povinnost stanovenou zvláštním opatřením (§ 34).
(3) Právnická nebo podnikající fyzická osoba se dopustí dále správního
deliktu tím, že v rozporu s tímto zákonem nebo předpisy Evropských společenství1)
a) použije na obalu, v reklamě nebo obchodních dokumentech zemědělských
surovin, potravin, krmiv nebo krmných směsí, krmných surovin, doplňkových krmiv,
doplňkových látek, premixů nebo rozmnožovacího materiálu, jakýkoliv odkaz na ekologické
zemědělství, zejména s použitím slov ekologický nebo biologický nebo jejich odvozených
slov "eko" nebo "bio"56),
b) použije na obalu, v reklamě nebo obchodních dokumentech zemědělských
surovin, potravin, krmiv nebo krmných směsí, krmných surovin, doplňkových krmiv,
doplňkových látek, premixů, rozmnožovacího materiálu, odkaz na ekologické zemědělství57),
c) použije na obalu, v reklamě nebo obchodních dokumentech zemědělských
surovin, potravin, krmiv nebo krmných směsí, krmných surovin, doplňkových krmiv,
doplňkových látek, premixů, rozmnožovacího materiálu údaj nebo logo potvrzující,
že výrobky podléhají zvláštnímu kontrolnímu systému58), nebo
d) doveze ze třetí země a uvede na trh Evropských společenství a
označí jako produkty ekologického zemědělství, zemědělské suroviny, potraviny, krmiva
nebo krmné směsi, krmné suroviny, doplňková krmiva, doplňkové látky, premixy, rozmnožovací
materiál59).
(4) Fyzická osoba se dopustí dále přestupku tím, že v rozporu s tímto
zákonem nebo předpisy Evropských společenství1)
a) použije na obalu, v reklamě nebo obchodních dokumentech zemědělských
surovin, potravin, krmiv nebo krmných směsí, krmných surovin, doplňkových krmiv,
doplňkových látek, premixů nebo rozmnožovacího materiálu, jakýkoliv odkaz na ekologické
zemědělství, zejména s použitím slov ekologický nebo biologický nebo jejich odvozených
slov "eko" nebo "bio"56),
b) použije na obalu, v reklamě nebo obchodních dokumentech zemědělských
surovin, potravin, krmiv nebo krmných směsí, krmných surovin, doplňkových krmiv,
doplňkových látek, premixů, rozmnožovacího materiálu, odkaz na ekologické zemědělství57),
c) použije na obalu, v reklamě nebo obchodních dokumentech zemědělských
surovin, potravin, krmiv nebo krmných směsí, krmných surovin, doplňkových krmiv,
doplňkových látek, premixů, rozmnožovacího materiálu údaj nebo značku potvrzující,
že výrobky podléhají zvláštnímu kontrolnímu systému58), nebo
d) doveze ze třetí země a uvede na trh Evropských společenství a
označí jako produkty ekologického zemědělství, zemědělské suroviny, potraviny, krmiva
nebo krmné směsi, krmné suroviny, doplňková krmiva, doplňkové látky, premixy, rozmnožovací
materiál59).
(5) Za správní delikt lze uložit pokutu
a) do 10 000 Kč, jde-li o správní delikt podle odstavce 1 písm. y),
b) do 20 000 Kč, jde-li o správní delikt podle odstavce 1 písm. c),
f) až h), r) až w), z), nebo odstavce 2 písm. a),
c) do 50 000 Kč, jde-li o správní delikt podle odstavce 1 písm. a),
b), d), e), i) až q) nebo x),
d) do 70 000 Kč, jde-li o správní delikt podle odstavce 2 písm. b),
nebo
e) do 1 000 000 Kč, jde-li o správní delikt podle odstavce 3.
(6) Za přestupek podle odstavce 4 může ministerstvo uložit pokutu do
1 000 000 Kč.
(7) Právnická osoba za správní delikt neodpovídá, jestliže prokáže, že
vynaložila veškeré úsilí, které bylo možno požadovat, aby porušení právní povinnosti
zabránila.
(8) Při určení výměry pokuty právnické osobě se přihlédne zejména k závažnosti
správního deliktu, zejména ke způsobu jeho spáchání a jeho následkům a k okolnostem,
za nichž byl spáchán.
(9) Odpovědnost právnické osoby za správní delikt zaniká, jestliže správní
orgán o něm nezahájil řízení do 1 roku ode dne, kdy se o něm dozvěděl, nejpozději
však do 3 let ode dne, kdy byl spáchán.
(10) Správní delikty podle tohoto zákona v prvním stupni projednává ministerstvo.
(11) Na odpovědnost za jednání, k němuž došlo při podnikání fyzické osoby
nebo v přímé souvislosti s ním, se vztahují ustanovení tohoto zákona o odpovědnosti
a postihu právnické osoby.
(12) Pokuta je splatná do 30 dnů ode dne, kdy rozhodnutí o jejím uložení
nabylo právní moci.
(13) Pokutu vybírá ministerstvo a vymáhá ji příslušný územní finanční
orgán60) podle zvláštního právního předpisu61). Pokuty jsou příjmem státního rozpočtu.
29) Čl. 6 odst. 1 písm. b) nebo c) nařízení Rady (EHS) č. 2092/91.
30) Příloha č. I část B bod 6. 2. nařízení Rady (EHS) č. 2092/91.
31) Příloha č. I část B bod 6. 1. 4. nařízení Rady (EHS) č. 2092/91.
32) Příloha č. I část B bod 5. 1. c) nařízení Rady (EHS) č. 2092/91.
33) Čl. 6 odst. 1 písm. d) a odst. 2 písm. a) nařízení Rady (EHS) č.
2092/91.
34) Příloha č. I oddíl A odst. 2. 1. nařízení Rady (EHS) č. 2092/91.
35) Příloha č. I oddíl A odst. 3 nařízení Rady (EHS) č. 2092/91.
36) Příloha č. I oddíl B odst. 1. 6. nařízení Rady (EHS) č. 2092/91.
37) Příloha č. I oddíl B odst. 4. 5. nařízení Rady (EHS) č. 2092/91.
38) Příloha č. I oddíl B odst. 5. 4. písm. c) nařízení Rady (EHS) č.
2092/91.
39) Příloha č. I oddíl B odst. 5. 5. písm. a) nařízení Rady (EHS) č.
2092/91.
40) Příloha č. I oddíl B odst. 6. 1. 1. nařízení Rady (EHS) č. 2092/91.
41) Příloha č. I oddíl B odst. 6. 3. 1. nařízení Rady (EHS) č. 2092/91.
42) Příloha č. I oddíl B odst. 7. 6. nařízení Rady (EHS) č. 2092/91.
43) Příloha č. I oddíl B odst. 8. 1. nařízení Rady (EHS) č. 2092/91.
44) Příloha č. I oddíl B odst. 8. 2. 1. nařízení Rady (EHS) č. 2092/91.
45) Příloha č. I oddíl B odst. 8. 2. 3. nařízení Rady (EHS) č. 2092/91.
46) Příloha č. I oddíl B odst. 8. 2. 4. nařízení Rady (EHS) č. 2092/91.
47) Příloha č. I oddíl B odst. 8. 3. 1. nařízení Rady (EHS) č. 2092/91.
48) Příloha č. I oddíl B odst. 8. 3. 7. nařízení Rady (EHS) č. 2092/91.
49) Příloha č. I oddíl B odst. 8. 3. 8. nařízení Rady (EHS) č. 2092/91.
50) Příloha č. I oddíl B odst. 8. 4. 1., 8. 4. 3. nařízení Rady (EHS)
č. 2092/91.
51) Příloha č. I oddíl B odst. 8. 4. 2. a 8. 4. 5. nařízení Rady (EHS)
č. 2092/91.
52) Příloha č. III oddíl Všeobecná ustanovení odst. 8 nařízení Rady (EHS)
č. 2092/91.
53) Příloha č. III oddíl C odst. 3 nařízení Rady (EHS) č. 2092/91.
54) Příloha č. III oddíl C odst. 6 nařízení Komise (ES) č. 1788/2001.
55) Čl. 8 odst. 1 písm. a) a b) nařízení Rady (EHS) č. 2092/91.
56) Čl. 2 nařízení Rady (EHS) č. 2092/91.
57) Čl. 5 odst. 1, 2, 3, 3a a 5 nařízení Rady (EHS) č. 2092/91.
58) Čl. 10 nařízení Rady (EHS) č. 2092/91.
59) Čl. 11 nařízení Rady (EHS) č. 2092/91 a nařízení Komise (ES) č. 2092/91.
60) Zákon č. 531/1990 Sb., o územních finančních orgánech, ve znění pozdějších
předpisů.
61) Zákon č. 337/1992 Sb., o správě daní a poplatků, ve znění pozdějších
předpisů.".
32. V § 34 odstavce 1 a 2 znějí:
"(1) Ministerstvo uloží osobě, která označuje produkty či potraviny v rozporu
s tímto zákonem nebo předpisy Evropských společenství1), zvláštní opatření k zabránění
klamání spotřebitele o tom, že produkt pochází z ekologického zemědělství nebo že
byla potravina vyrobena jako biopotravina podle tohoto zákona.
(2) Jako zvláštní opatření může ministerstvo uložit
a) v případě zjištění označení produktů nebo potravin v rozporu s tímto
zákonem nebo předpisy Evropských společenství1) odstranění označení bioproduktu,
biopotraviny nebo ostatního bioproduktu z celé partie výrobní dávky nebo dodávky,
b) osobě podnikající v ekologickém zemědělství v případě opakovaného
porušení ustanovení tohoto zákona nebo předpisů Evropských společenství1) na určitou
dobu zákaz označovat bioprodukty, biopotraviny nebo ostatní bioprodukty podle tohoto
zákona,
c) dovozci odstranit označení produktů nebo potravin, která jsou v
rozporu s tímto zákonem nebo předpisy Evropských společenství1).".
33. § 35 včetně nadpisu zní:
"§ 35
Zmocňovací ustanovení
Ministerstvo vydá vyhlášku k provedení § 4 odst. 2, § 6 odst. 11, § 14
odst. 2 a § 23 odst. 2.".
34. § 36 včetně nadpisu se zrušuje.
35. § 37 včetně nadpisu zní:
"§ 37
Vztah ke správnímu řádu
Na řízení podle tohoto zákona se vztahuje správní řád, s výjimkou
a) řízení o vydání osvědčení o původu bioproduktu, biopotravin, nebo
ostatního bioproduktu (§ 22),
b) rozhodování o námitkách a stížnosti proti nevydání osvědčení (§
32).