Odstavec předpisu 389/2004 Sb.
Vyhláška Ministerstva zemědělství č. 389/2004 Sb., o opatřeních pro tlumení slintavky a kulhavky a k jejímu předcházení a o změně vyhlášky č. 299/2003 Sb., o opatřeních pro předcházení a zdolávání nákaz a nemocí přenosných ze zvířat na člověka ve znění vyhlášky č. 356/2004 Sb.
§ 24
§ 24
Opatření týkající se čerstvého masa získaného v ochranném pásmu
(1) Do oběhu nelze uvádět čerstvé maso, mleté maso a masné polotovary
získané
a) ze zvířat vnímavých druhů pocházejících z ochranného pásma,
b) ze zvířat vnímavých druhů, vyrobené v podniku nacházejícím se
v ochranném pásmu.
(2) Čerstvé maso, mleté maso a masné polotovary uvedené pod písmenem
a) musí být opatřeny označením zdravotní nezávadnosti podle zvláštního právního předpisu12)
a následně přepravovány v zapečetěných nádobách až do podniku určeného krajskou veterinární
správou ke zpracování na masné výrobky ošetřené v souladu s bodem 1 částí A přílohy
č. 7 k této vyhlášce.
(3) Na základě povolení (§ 33) se však zákaz uvádění čerstvého masa,
mletého masa a masných polotovarů do oběhu, uvedený
a) v odstavci 1 písm. a), nevztahuje na čerstvé maso, mleté maso
a masné polotovary ze zvířat vnímavých druhů pocházejících z ochranného pásma s datem
výroby nejméně 21 dnů přede dnem považovaným za počátek nákazy v hospodářství nacházejícím
se v ochranném pásmu, skladované od vyrobení a přepravované odděleně od masa vyrobeného
po tomto datu. Toto maso musí být snadno odlišitelné od masa, které není způsobilé
k odeslání z ochranného pásma, a to použitím zřetelného označení podle zvláštního
právního předpisu13);
b) v odstavci 1 písm. b), nevztahuje na čerstvé maso, mleté maso
a masné polotovary, které pocházejí z podniku nacházejícího se v ochranném pásmu,
v němž jsou splněny následující podmínky:
1. podnik je pod přísnou veterinární kontrolou
vykonávanou v rámci státního veterinárního dozoru; v podniku se zpracovávají pouze
čerstvé maso, mleté maso a masné polotovary uvedené pod písmenem a), anebo čerstvé
maso, mleté maso a masné polotovary získané ze zvířat chovaných a poražených mimo
ochranné pásmo, anebo ze zvířat přepravených do podniku a poražených v tomto podniku
v souladu s § 23 odst. 2 písm. b);
2. veškeré takové čerstvé maso, mleté maso a masné
polotovary jsou opatřeny označením zdravotní nezávadnosti uvedeným ve zvláštních
právních předpisech14);
3. veškeré takové čerstvé maso, mleté maso a masné polotovary
jsou během celého procesu výroby stanoveným způsobem zřetelně označeny a jsou skladovány
a přepravovány odděleně od masa, mletého masa a masných polotovarů, které podle této
vyhlášky nejsou způsobilé k odeslání z ochranného pásma.
(4) Jsou-li čerstvé maso, mleté maso a masné polotovary uvedené v odstavci
3 písm. b) určeny k obchodování mezi členskými státy (dále jen "obchodování"), musí
osvědčení zdravotní nezávadnosti osvědčovat také splnění podmínek uvedených v odstavci
3 písm. b). Státní veterinární správa v souladu s § 48 odst. 1 písm. o) bodem 2 zákona
předá Komisi a ostatním členským státům seznam podniků schválených pro účely osvědčování
v těchto případech.
(5) Postup podle odstavce 3 může podléhat, zejména pokud jde o označování
zdravotní nezávadnosti masa získaného ze zvířat vnímavých druhů pocházejících z ochranného
pásma, trvajícího po dobu více než 30 dnů, zvláštním podmínkám stanoveným orgány
Evropské unie.
12) Část XI oddíl B přílohy č. 1 k vyhlášce č. 202/2003 Sb., o veterinárních
požadavcích na čerstvé maso, mleté maso, masné polotovary a masné výrobky.
13) Vyhláška č. 202/2003 Sb.
Vyhláška č. 201/2003 Sb., o veterinárních požadavcích
na čerstvé drůbeží maso, králičí maso, maso zvěře ve farmovém chovu a maso volně
žijící zvěře.
14) Část XI přílohy č. 1, části III a VI přílohy č. 3 k vyhlášce č. 202/2003
Sb.