Odstavec předpisu 389/2004 Sb.
Vyhláška Ministerstva zemědělství č. 389/2004 Sb., o opatřeních pro tlumení slintavky a kulhavky a k jejímu předcházení a o změně vyhlášky č. 299/2003 Sb., o opatřeních pro předcházení a zdolávání nákaz a nemocí přenosných ze zvířat na člověka ve znění vyhlášky č. 356/2004 Sb.
§ 2
§ 2
Vymezení pojmů
Pro účely této vyhlášky se rozumí
a) zvířetem vnímavého druhu - jakékoli hospodářské zvíře, zvíře v zájmovém
chovu nebo volně žijící zvíře z řádu Artiodactyla (Sudokopytníci), podřádů Ruminantia
(Přežvýkaví), Suina (Suiformes, Nepřežvýkaví) a Tylopoda (Mozolnatci). V souvislosti
s některými zvláštními opatřeními, zejména opatřeními uvedenými v § 16 a 77, mohou
být za zvířata vnímavá na slintavku a kulhavku považována na základě vědeckých poznatků
i jiná zvířata, jako jsou např. zvířata z řádů Rodentia (Hlodavci) nebo Proboscidae
(Chobotnatci),
b) hospodářstvím - jakýkoli zemědělský či jiný objekt, včetně cirkusů,
v němž jsou trvale či dočasně chována nebo držena zvířata vnímavých druhů. Pro účely
§ 11 odst. 1 však tato definice nezahrnuje části těchto objektů, které jsou používány
k ubytování lidí, vyjma případů, kdy tam jsou trvale či dočasně chována nebo držena
zvířata vnímavých druhů, včetně zvířat uvedených pod písmenem a) věta druhá, jakož
i jatky, dopravní prostředky, pohraniční veterinární stanice nebo ohrazené prostory,
v nichž jsou držena a mohou být lovena zvířata vnímavých druhů, pokud tyto ohrazené
prostory jsou tak velké, že v nich nejsou proveditelná opatření uvedená v § 11,
c) stádem - zvíře nebo skupina zvířat držených v hospodářství a tvořících
epizootologickou jednotku. Je-li v hospodářství drženo více než jedno stádo, tvoří
každé stádo samostatnou jednotku a má stejný nákazový status,
d) chovatelem - kterákoli osoba nebo osoby, fyzické nebo právnické,
vlastnící zvíře vnímavého druhu nebo pověřené jeho držením, bez ohledu na to, zda
tak činí za úplatu či nikoliv,
e) povolením - písemné povolení vydané příslušným orgánem, k němuž
musí existovat kopie nezbytné pro následné kontroly stanovené příslušnými právními
předpisy,
f) inkubační dobou - časové období mezi nakažením a výskytem klinických
příznaků slintavky a kulhavky, která činí u skotu a prasat 14 dnů, u ovcí, koz a
jiných zvířat vnímavých druhů 21 dnů,
g) zvířetem podezřelým z nákazy - jakékoli zvíře vnímavého druhu, vykazující
takové klinické příznaky, postmortální změny nebo reakce při laboratorním vyšetření,
které odůvodňují podezření na slintavku a kulhavku,
h) zvířetem podezřelým z kontaminace - jakékoli zvíře vnímavého druhu,
které podle získaných epizootologických informací mohlo přijít přímo nebo nepřímo
do styku s virem slintavky a kulhavky,
i) případem slintavky a kulhavky nebo zvířetem nakaženým slintavkou
a kulhavkou - jakékoli zvíře vnímavého druhu nebo kadáver zvířete, u něhož byla slintavka
a kulhavka úředně potvrzena s ohledem na kritéria uvedená v příloze č. 1 k této vyhlášce,
a to na základě klinických příznaků nebo postmortálních změn, odpovídajících slintavce
a kulhavce, anebo na základě výsledku laboratorního vyšetření provedeného v souladu
s přílohou č. 13 k této vyhlášce,
j) ohniskem slintavky a kulhavky - hospodářství, v němž jsou držena
zvířata vnímavých druhů a jež splňuje jedno nebo více kritérií uvedených v příloze
č. 1 k této vyhlášce,
k) primárním ohniskem - ohnisko, které epizootologicky nesouvisí s
předchozím ohniskem ve stejné oblasti, anebo první ohnisko v jiné oblasti,
l) utracením - usmrcení zvířete bez vykrvení způsobem, který je v souladu
s právními předpisy na ochranu zvířat proti týrání2),
m) nutnou porážkou - naléhavá porážka zvířat, která na základě epizootologických
informací, klinické diagnózy nebo výsledků laboratorního vyšetření nejsou považována
za nakažená nebo kontaminovaná virem slintavky a kulhavky, včetně porážky z důvodu
ochrany zvířat,
n) zpracováním - jedna z metod zpracování vysokorizikových konfiskátů
živočišného původu definovaných v právních předpisech Evropské unie3), která se používá
způsobem, jenž zamezuje riziku šíření viru slintavky a kulhavky,
o) regionalizací - vymezení pásma podléhajícího regulaci, ve kterém
jsou stanovena omezení pro přemísťování některých zvířat nebo živočišných produktů,
anebo pro obchodování s nimi ve smyslu § 44 za účelem předcházení šíření viru slintavky
a kulhavky do pásma, ve kterém nejsou stanovena žádná omezení podle této vyhlášky,
p) oblastí - území definované v § 3 odst. 4 zákona,
q) podoblastí - území definované v právních předpisech Evropské unie4),
r) bankou antigenů a očkovacích látek Evropské unie - vhodné prostory
určené k uchovávání zásob Evropské unie jak koncentrovaných inaktivovaných antigenů
viru slintavky a kulhavky za účelem výroby očkovacích látek proti slintavce a kulhavce,
tak i imunologických veterinárních přípravků (očkovacích látek) rekonstituovaných
z těchto antigenů a registrovaných v souladu se zvláštním právním předpisem5),
s) nouzovým očkováním - očkování podle § 49 odst. 1,
t) ochranným očkováním - nouzové očkování prováděné v hospodářstvích
nacházejících se v pásmu vymezeném za účelem ochrany zvířat vnímavých druhů nacházejících
se v tomto pásmu proti šíření viru slintavky a kulhavky aerogenní cestou nebo kontaminovanými
předměty, se záměrem ponechat naživu takto očkovaná zvířata,
u) supresivním očkováním - nouzové očkování prováděné výlučně v rámci
režimu systematického porážení (metoda stamping-out), pokud je v hospodářství nebo
v pásmu nutné co nejrychleji snížit množství cirkulujícího viru slintavky a kulhavky
a snížit riziko jeho šíření za hranice hospodářství nebo pásma, se záměrem utratit
a neškodně odstranit takto očkovaná zvířata,
v) volně žijícím zvířetem - zvíře vnímavého druhu, které žije mimo
hospodářství nebo prostorů uvedených v § 16 a 17,
w) primárním případem slintavky a kulhavky u volně žijících zvířat
- jakýkoli případ slintavky a kulhavky zjištěný u volně žijícího zvířete v pásmu,
v němž se neuplatňují žádná opatření podle § 77 odst. 2 nebo 3.
2) Zákon č. 246/1992 Sb., na ochranu zvířat proti týrání, ve znění zákona č.
162/1993 Sb., zákona č. 193/1994 Sb., zákona č. 243/1997 Sb., nálezu Ústavního soudu
vyhlášeného pod č. 30/1998 Sb. a zákona č. 77/2004 Sb.
3) Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1774/2002 ze dne 3. října 2002
o hygienických pravidlech pro vedlejší produkty živočišného původu, které nejsou
určeny pro lidskou spotřebu, a prováděcí předpisy k němu.
4) Příloha k rozhodnutí Komise 2000/807/ES ze dne 11. prosince 2000 o stanovení
kódované formy a kódů pro hlášení chorob zvířat podle směrnice Rady 82/894/EHS a
o zrušení rozhodnutí 84/90/EHS a 90/442/EHS.
5) Zákon č. 79/1997 Sb., o léčivech a o změnách a doplnění některých souvisejících
zákonů, ve znění zákona č. 143/2000 Sb., zákona č. 153/2000 Sb., zákona č. 138/2002
Sb. a zákona č. 129/2003 Sb.