Odstavec předpisu 78/2004 Sb.
Zákon Parlamentu České republiky č. 78/2004 Sb., o nakládání s geneticky modifikovanými organismy a genetickými produkty
§ 25
§ 25
Dovoz a vývoz geneticky modifikovaných organismů a genetických produktů
(1) zrušen
(2) Dovážet nebo vyvážet lze pouze geneticky modifikované organismy nebo
genetické produkty zapsané do Seznamu pro uvádění na trh nebo pro které byl vydán
písemný souhlas pro uvádění na trh příslušným orgánem jiného členského státu nebo
pro které bylo vydáno povolení podle přímo použitelného předpisu Evropské unie upravujícího
geneticky modifikované potraviny a krmiva23). Toto ustanovení se nevztahuje na dovoz
a vývoz geneticky modifikovaných organismů podle odstavců 3 a 4.
(3) Osoba oprávněná k uzavřenému nakládání podle § 16 až 16c je oprávněna
dovážet nebo vyvážet geneticky modifikované organismy, na které se toto oprávnění
vztahuje, pokud jsou určené výlučně pro uzavřené nakládání.
(4) Osoba, které bylo uděleno povolení pro uvádění do životního prostředí
(§ 18), je oprávněna dovážet nebo vyvážet geneticky modifikované organismy, na které
se povolení vztahuje, pokud jsou určeny výlučně pro uvádění do životního prostředí.
(5) Osoba, která hodlá dovézt nebo vyvézt geneticky modifikované organismy
podle odstavce 3 nebo 4, je povinna ministerstvu nejpozději 5 dnů před uskutečněním
dovozu nebo vývozu poskytnout informaci o druhu a množství geneticky modifikovaných
organismů, které budou dovezeny nebo vyvezeny, a o předpokládaném vstupním nebo výstupním
místě na nebo z území České republiky.
(6) Dovozce nebo vývozce geneticky modifikovaného organismu nebo genetického
produktu je povinen uvědomit ihned příslušný celní úřad, v případě potravin a surovin
pro potravinářské účely i Státní zemědělskou a potravinářskou inspekci, v případě
krmiv, osiv a přípravků na ochranu rostlin i Ústřední kontrolní a zkušební ústav
zemědělský (dále jen „Ústav“) a v případě léčiv pro humánní použití i Státní ústav
pro kontrolu léčiv a v případě veterinárních léčiv i Ústav pro státní kontrolu veterinárních
biopreparátů a léčiv o příchodu takového zboží do vstupního místa, umožnit provedení
kontroly a poskytnout orgánům provádějícím kontrolu nezbytnou součinnost.
(7) Dovozce nebo vývozce geneticky modifikovaného organismu nebo genetického
produktu je povinen předložit celnímu úřadu průvodní dokumentaci, která zahrnuje
a) specifikaci geneticky modifikovaného organismu nebo genetického produktu,
b) údaje o přepravovaném množství,
c) jméno, obchodní firmu, adresu sídla a identifikační číslo osoby, bylo-li
přiděleno, dovozce nebo vývozce, je-li fyzickou osobou oprávněnou k podnikání, nebo
název nebo obchodní firmu a identifikační číslo osoby, bylo-li přiděleno, dovozce
nebo vývozce, je-li osobou právnickou,
d) jméno, obchodní firmu, adresu sídla a identifikační číslo osoby, bylo-li
přiděleno, dopravce, jakož i osoby odpovědné za přepravovanou zásilku, je-li fyzickou
osobou oprávněnou k podnikání, nebo název nebo obchodní firmu a identifikační číslo
osoby, bylo-li přiděleno, dopravce, jakož i osoby odpovědné za přepravovanou zásilku,
je-li osobou právnickou.
(8) V případě dovozu nebo vývozu geneticky modifikovaného organismu nebo
genetického produktu určeného výlučně pro uzavřené nakládání nebo uvádění do životního
prostředí je dovozce nebo vývozce dále povinen předložit celnímu úřadu
a) ověřenou kopii povolení pro uzavřené nakládání, nebo povolení pro
uvádění do životního prostředí, popřípadě potvrzení podle § 16b odst. 3,
b) kopii havarijního plánu, nejde-li o uzavřené nakládání první kategorie
rizika.
(9) Osoby, které dovážejí nebo vyvážejí geneticky modifikované organismy
nebo genetické produkty, jsou povinny rozhodné skutečnosti uvedené v odstavcích 1
až 8 deklarovat celním úřadům při podání celního prohlášení.
(10) Po provedení kontroly celní úřad
a) propustí dovážený nebo vyvážený geneticky modifikovaný organismus
nebo genetický produkt do navrženého celního režimu, jsou-li splněny podmínky k propuštění
zboží stanovené tímto zákonem a zvláštními právními předpisy, nebo
b) nepropustí dovážený nebo vyvážený geneticky modifikovaný organismus
nebo genetický produkt do navrženého celního režimu po předchozím informování ministerstva
a České inspekce životního prostředí a případné konzultaci s nimi, nejsou-li splněny
podmínky k propuštění zboží stanovené tímto zákonem a zvláštními právními předpisy.
(11) Dovážený nebo vyvážený geneticky modifikovaný organismus nebo genetický
produkt nelze propustit do navrženého celního režimu, jestliže
a) není splněn některý z požadavků stanovených v odstavcích 1 až 6,
b) zásilka obsahující geneticky modifikovaný organismus nebo genetický
produkt není provázena průvodní dokumentací podle odstavců 7 a 8,
c) průvodní dokumentace podle odstavců 7 a 8 je neúplná, nebo
d) jsou důvodné pochybnosti o původu nebo totožnosti geneticky modifikovaného
organismu nebo genetického produktu.
23) Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1829/2003.