Odstavec předpisu 29/2004 Sb.
Vyhláška Ministerstva zemědělství č. 29/2004 Sb., kterou se provádí zákon č. 149/2003 Sb., o obchodu s reprodukčním materiálem lesních dřevin
Příl.17
Příl.17
Příloha č. 17 Vysvětlivky:
1)
Číslo má tvar AAAA/BBBBCCCCC/DDDD, kde AAAA je číslo jednotného registru
(CZ a čtyřmístné číslo uvedené v licenci), BBBB je číslo provozovny (umožňuje dodavateli
s více provozovnami rozlišit organizační strukturu; v případě dodavatele s jednou
provozovnou se vyplňuje 0000), CCCCC je pětimístné pořadové číslo, které přiděluje
dodavatel v rámci dané provozovny v nepřerušované číselné řadě, DDDD je rok (celé
čtyřmístné číslo roku, v němž se průvodní list vystavuje).2)
V případě fyzické osoby se uvede jméno, příjmení, popřípadě obchodní
firma nebo název, místo trvalého pobytu, místo podnikání (liší-li se od místa trvalého
pobytu). V případě právnické osoby se uvede obchodní firma, adresa sídla firmy a
adresa místa podnikání (liší-li se od adresy sídla firmy).
3)
Číslo licence = "Čj." (číslo jednací) uvedené na rozhodnutí Ministerstva
zemědělství o vydání licence.4)
Uvedeny v příloze č. 1 zákona.5)
V případě evidenčního čísla uznané jednotky původem z ČR se vyplní
český tvar uznané jednotky, v případě čísla uznané jednotky původem z ES se uvede
číslo uznané jednotky dle údajů z průvodní dokumentace reprodukčního materiálu.6)
Uvede se zkratka kategorie, a to: I (identifikovaný), S (selektovaný),
K (kvalifikovaný), T (testovaný).7)
Uvede se zkratka příslušného zdroje, a to: ZS (zdroj semen), PO (porost),
SS (semenný sad), RS (rodičovský strom), KL (klon), SK (směs klonů).8)
V případě reprodukčního materiálu původem z ČR se uvede číslo přírodní
lesní oblasti; v případě reprodukčního materiálu původem z jiných zemí se uvede země
původu a ostatní údaje dle průvodní dokumentace vztahující se k danému materiálu.9)
Uvede se zkratka jedné z možností: A (autochtonní), NA-... (neautochtonní
z oblasti provenience č.... Např. NA-7 tj. neautochtonní z oblasti provenience č.
7), N (neznámý), I (indigenní), NI-... (neindigenní z oblasti provenience č. ...
např. NI-4 tj. neindigenní z oblasti provenience č. 4).10)
Uvede se jedna z možností, a to: oddenkové řízky, listové řízky,
kořenové řízky, explantáty a embrya, očka, hříženci, kořeny, rouby, pruty, jiné části
rostlin11)
Forma balení je nepovinný údaj.12)
Uvede se klasifikační označení NI v souladu s přílohou č 4 této vyhlášky.13)
Správný údaj se označí v příslušné kolonce křížkem (X), nesprávný
údaj se nevyplňuje, tj. kolonka zůstává prázdná.14)
Uvede se "předběžně uznáno" pro případy testovaného reprodukčního
materiálu získaného ze zdroje uznaného na základě výsledků časných testů - § 8 odst.
3 zákona, "geneticky modifikováno" - § 5 odst. 3 písm. c) zákona, "vegetativně množeno"
- § 8 odst. 1 písm. e) zákona.15)
Nepovinné - dodavatel může uvést doplňující informace. Část "Rostlinolékařský
pas" (body
16)
až 20)
) vyplní pouze dodavatel, který je oprávněn k vydávání rostlinolékařských
pasů dle jiných právních předpisů (např. zákon č. 326/2004 Sb., ve znění pozdějších
předpisů).16)
Číslo/a rostlinolékařského pasu a slova "Rostlinolékařský pas" nebo
"Rostlinolékařský pas - chráněná zóna" v angličtině ("Plant Passport" nebo "Plant
Passport - PZ") a je-li třeba i v dalším úředním jazyce Unie, oddělená lomítkem.17)
Botanický název (názvy) dotčeného druhu (druhů) nebo taxonu (taxonů)
rostlin(y), jedná-li se o rostliny a rostlinné produkty, nebo případně název dotčeného
předmětu a případně i název odrůdy (A).18)
Dvoupísmenný kód uvedený v normě ISO 3166-1-alpha-2 (1) podle čl.
67 písm. a) nařízení (EU) 2016/2031 pro členský stát, v němž je profesionální provozovatel
vydávající rostlinolékařský pas registrován, vnitrostátní registrační číslo dotčeného
profesionálního provozovatele (písmenný, číselný nebo alfanumerický kód) (B).19)
V příslušných případech kód vysledovatelnosti rostliny, rostlinného
produktu nebo jiného předmětu (C).20)
V příslušných případech dvoupísmenný kód uvedený v normě ISO 3166-1-alpha-2
podle čl. 67 písm. a) nařízení (EU) 2016/2031 pro členský stát (členské státy) původu
(D).