Odstavec předpisu 299/2003 Sb.
Vyhláška Ministerstva zemědělství č. 299/2003 Sb., o opatřeních pro předcházení a zdolávání nákaz a nemocí přenosných ze zvířat na člověka
§ 27
§ 27
(1) Byl-li potvrzen výskyt vezikulární choroby prasat, krajská veterinární
správa v souladu s § 15 a § 49 odst. 1 písm. d) zákona zajistí, aby byla v ochranném
pásmu uplatňována tato ochranná a zdolávací opatření:
a) identifikace (soupis) všech hospodářství, v nichž jsou zvířata druhů
vnímavých na tuto nákazu;
b) pravidelné veterinární kontroly hospodářství se zvířaty druhů vnímavých
na tuto nákazu a klinické vyšetření těchto zvířat, zahrnující v případě potřeby i
odběr vzorků a jejich laboratorní vyšetření. Počet a četnost kontrol musí být úměrné
závažnosti, s jakou se projevuje nákaza v těch hospodářstvích, jež představují největší
riziko. O kontrolách, vyšetřeních a jejich výsledcích se vedou záznamy;
c) zákaz přemísťování a přepravy prasat po veřejných i soukromých cestách
s výjimkou účelových komunikací uvnitř hospodářství. Výjimečně může krajská veterinární
správa v souladu s § 15 a § 49 odst. 1 písm. d) zákona povolit přepravu prasat po
silnici nebo železnici pod podmínkou, že se tato přeprava uskuteční bez překládání
a bez zastávky. Státní veterinární správa v souladu s § 48 odst. 1 písm. o) bodem
2 zákona však může požádat Komisi také o výjimku pro jatečná prasata pocházející
z hospodářství mimo ochranné pásmo, která jsou přepravována na jatky nacházející
se v tomto pásmu;
d) dopravní prostředky a zařízení (vybavení) použité uvnitř ochranného
pásma k přepravě prasat, jiných zvířat nebo materiálů, které by mohly být kontaminovány
(krmivo, podestýlka, hnůj, močůvka apod.), nesmí opustit hospodářství uvnitř ochranného
pásma, ochranné pásmo nebo jatky, aniž by byly vyčištěny a dezinfikovány podle pokynů
krajské veterinární správy v souladu s § 15 a § 49 odst. 1 písm. d) zákona. Tyto
pokyny musí zejména zabezpečit, že žádný dopravní prostředek použitý k přepravě prasat
neopustí ochranné pásmo bez toho, že by byl zkontrolován úředním veterinárním lékařem;
e) prasata nesmí opustit hospodářství, v němž jsou držena, po dobu
21 dnů, které následují po provedení předběžného čištění a dezinfekce infikovaného
hospodářství podle § 21 a v souladu s přílohou č. 7 k této vyhlášce. Po této době
může krajská veterinární správa v souladu s § 13 odst. 1 písm. b) a § 49 odst. 1
písm. d) zákona povolit přemístění prasat z hospodářství
1. přímo na jatky jí určené, přednostně uvnitř ochranného pásma
nebo pásma dozoru, pokud všechna prasata přítomná v hospodářství byla zkontrolována,
prasata určená k přepravě na jatky byla klinicky vyšetřena, každé prase bylo evidováno
a označeno v souladu s plemenářským zákonem3) a přeprava prasat se uskutečňuje dopravními
prostředky zaplombovanými krajskou veterinární správou. Jsou-li jatky v územním obvodu
jiné krajské veterinární správy, musí být tato krajská veterinární správa o této
přepravě předem informována. Po vstupu na jatky jsou prasata držena a porážena odděleně
od ostatních prasat. Dopravní prostředky a zařízení (vybavení) použité k přepravě
prasat se před opuštěním jatek vyčistí a dezinfikují. Při provádění prohlídky prasat
před poražením a po poražení má úřední veterinární lékař na zřeteli příznaky, které
by mohly souviset s přítomností viru vezikulární choroby prasat. Po poražení prasat
se odebere statisticky reprezentativní počet vzorků jejich krve a v případě pozitivních
výsledků jejich vyšetření, potvrzujících přítomnost vezikulární choroby prasat, se
uplatní ochranná a zdolávací opatření uvedená v § 29 odst. 1 písm. c),
2. výjimečně přímo do jiných míst uvnitř ochranného pásma, pokud
všechna prasata přítomná v hospodářství byla zkontrolována, prasata určená k přepravě
byla klinicky vyšetřena s negativním výsledkem a každé prase bylo evidováno a označeno
v souladu s plemenářským zákonem,3)
f) maso pocházející z prasat uvedených pod písmenem e) bodem 1
1.
se nesmí stát předmětem obchodování uvnitř Unie nebo mezinárodního obchodu a musí
být opatřeno označením zdravotní nezávadnosti stanoveným předpisy o veterinárních
požadavcích na živočišné produkty4),
2. musí být získáno, porcováno, přepravováno
a skladováno odděleně od masa určeného pro obchodování uvnitř Unie nebo mezinárodní
obchod a nesmí být použito k výrobě masných výrobků určených pro obchodování uvnitř
Unie nebo mezinárodní obchod, pokud nebylo podrobeno ošetření podle předpisů o veterinárních
požadavcích na živočišné produkty4).
(2) Ochranná a zdolávací opatření uplatňovaná v ochranném pásmu jsou
dodržována nejméně do provedení
a) čištění a dezinfekce podle § 21 a v souladu s přílohou č. 7 k této
vyhlášce,
b) klinického vyšetření prasat ve všech hospodářstvích v pásmu, jež umožňuje
konstatovat, že tato prasata nejeví žádné příznaky onemocnění, z nichž by bylo možno
usuzovat na přítomnost vezikulární choroby prasat, jakož i sérologického vyšetření
statisticky reprezentativního vzorku těchto prasat, provedeného způsobem uplatňovaným
v Unii se zřetelem ke způsobu přenosu vezikulární choroby prasat a ke způsobu chovu
prasat, jímž nebyla zjištěna přítomnost protilátek proti viru této nákazy.
(3) Vyšetření a odběr vzorků podle odstavce 2 písm. b) mohou být provedeny
až za 28 dnů po čištění a dezinfekci infikovaného hospodářství.
(4) Po uplynutí doby uvedené v odstavci 3 se v ochranném pásmu uplatňují
ochranná a zdolávací opatření stanovená pro pásmo dozoru.
(5) V případě, že zákazy uvedené v odstavci 1 písm. e) jsou v platnosti
déle než 30 dnů z důvodu výskytu dalších případů nákazy, a vzniknou-li v důsledku
toho problémy s chovem zvířat, může krajská veterinární správa na základě odůvodněné
žádosti chovatele a pokud úřední veterinární lékař ověřil stav věcí, povolit přepravu
zvířat z hospodářství nacházejícího se v ochranném pásmu. Ustanovení odstavce 1 písm.
e) platí obdobně.
3) Zákon č. 154/2000 Sb., o šlechtění, plemenitbě a evidenci hospodářských zvířat
a o změně některých souvisejících zákonů (plemenářský zákon), ve znění zákona č.
309/2002 Sb., zákona č. 162/2003 Sb. a zákona č. 282/2003 Sb.
4) § 3 odst. 3 vyhlášky č. 289/2007 Sb., o veterinárních a hygienických požadavcích
na živočišné produkty, které nejsou upraveny přímo použitelnými předpisy Evropských
společenství.
5) Nařízení Komise (ES) č. 1266/2007.