Odstavec předpisu 256/2000 Sb.
Zákon Parlamentu České republiky č. 256/2000 Sb., o Státním zemědělském intervenčním fondu a o změně některých dalších zákonů (zákon o Státním zemědělském intervenčím fondu)
§ 12a
§ 12a
Kontrola
(1) Výběr osob ke kontrole a kontrolu plnění podmínek pro dotaci nebo kontrolu
plnění podmínek dalších žádostí podávaných podle § 1 odst. 2 provádí Fond nebo jím
pověřená osoba. Administrativní kontroly, včetně křížových kontrol, jsou doplněny
kontrolami prostřednictvím systému monitorování ploch nebo kontrolami na místě.
(2) Fond je oprávněn provádět, a to i bez ohlášení, kontrolu
a) správnosti a úplnosti údajů uvedených v žádostech podávaných Fondu,
b) plnění povinností a podmínek vyplývajících z vydaných rozhodnutí a uzavřených
smluv a dohod podle § 1 odst. 2,
c) správnosti informací poskytovaných Fondu podle tohoto zákona, zákona
o zemědělství a nařízení vlády vydaných k jejich provedení,
d) plnění povinností vyplývajících z přímo použitelného předpisu Evropské
unie, pokud zvláštní právní předpis nestanoví jinak,
e) plnění kritérií způsobilosti, víceletých podmínek a povinností podle
příslušného opatření, vyplývajících z tohoto zákona a ze zákona o zemědělství nebo
f) dvojího financování58).
(3) Při výkonu kontroly podle odstavce 1 postupuje Fond vůči fyzickým a právnickým
osobám (dále jen "kontrolované osoby") podle kontrolního řádu, zákona o zemědělství33)
a podle tohoto zákona a podle zákona o finanční kontrole19).
(4) Pokud doklady u kontrolovaných osob nebo povinných osob nepostačují k
řádnému provedení kontroly, je Fond oprávněn požadovat doklady i od jiné osoby, a
to v rozsahu nezbytném pro ověření skutečností majících souvislost s činností kontrolovaných
osob nebo povinných osob, která je předmětem kontroly. Tato osoba je povinna ve stanovené
lhůtě takové doklady Fondu předložit, výkon kontroly Fondem umožnit a při něm spolupůsobit.
Práva a povinnosti Fondu a této osoby se řídí kontrolním řádem přiměřeně, přičemž
účel kontroly musí být naplněn při zajištění toho, aby práva a chráněné zájmy této
osoby byly dotčeny v nejmenší možné míře.
(5) Kontrolu podle odstavců 1 až 4 vykonává Fond prostřednictvím svých zaměstnanců
nebo jiných fyzických osob, které k tomuto účelu pověří podle přímo použitelného
předpisu Evropské unie o financování společné zemědělské politiky. Fond může podle
přímo použitelného předpisu Evropské unie o financování společné zemědělské politiky
pověřit výkonem kontroly právnickou osobu; v takovém případě právnická osoba postupuje
podle kontrolního řádu.
(6) Kontrolu podle odstavce 2 písm. b) a d) a odstavce 4 vykonávají v rámci
své působnosti stanovené zvláštními právními předpisy35) také správní úřady řízené
ministerstvem.
(7) Při výkonu kontroly podle odstavců 1 a 4 je Fond oprávněn požadovat provedení
analýz vzorků zemědělských výrobků Generálním ředitelstvím cel.
(8) Zaměstnanci Fondu vykonávající kontrolu se při výkonu kontrolní činnosti
prokazují průkazem zaměstnance Fondu, který je současně dokladem o jejich pověření
ke kontrole.
(9) Při výkonu kontroly podle odstavců 1 až 4 nevzniká nárok na náhradu za
odebrané vzorky.
(10) Na výkon kontroly prostřednictvím dálkového průzkumu Země a systému
monitorování ploch včetně rychlých polních návštěv, podle přímo použitelného předpisu
Evropské unie se nevztahuje kontrolní řád; ustanovení kontrolního řádu o vstupu na
pozemky a o právech kontrolujícího se použijí přiměřeně.
(11) Pro provádění kontrol orgány Evropské unie nebo jimi pověřených osob
platí ustanovení odstavců 1 až 10 přiměřeně.
(12) V případě, že není umožněna kontrola ani jedné podmínky, na kterou je
poskytnutí dotace vázáno, jedná se o zabránění kontrole a v takovém případě se žádost
zamítne. V případě, že není umožněna kontrola některé z podmínek, na kterou je poskytnutí
dotace vázáno, považuje se tato podmínka za nesplněnou.
(13) Administrativní kontroly zahrnují křížové kontroly
a) mezi díly půdních bloků uvedenými v jednotné žádosti nebo žádosti
o dotaci a informacemi v evidenci využití půdy podle uživatelských vztahů za účelem
ověření způsobilosti ploch pro poskytnutí dotace nebo
b) pomocí systému identifikace a evidence zvířat za účelem ověřit způsobilost
pro dotaci a zabránit opakovanému poskytnutí stejné dotace v rámci téhož kalendářního
roku nebo roku podání žádosti.
V případě geoprostorové žádosti Fond provede křížové kontroly pro účely
písmene a) prostřednictvím prostorových průsečíků s plochou ohlášenou v evidenci
využití půdy podle uživatelských vztahů, a to za účelem zabránit dvojímu uplatnění
nároku na stejnou plochu.
(14) Pro účely kontrol prostřednictvím systému monitorování ploch je komunikačním
nástrojem se žadatelem informační systém Fondu. Fotografie, kterou žadatel Fondu
odesílá informačním systémem Fondu, musí být označena časem a určením místa jejího
pořízení.
(15) Při kontrole prostřednictvím systému monitorování ploch podle přímo
použitelného předpisu Evropské unie se vyhodnocení plnění podmínky vztahuje k celé
ploše pozemku, bez přeměřování výměry pozemku. Nejmenší plochou pro účely vyhodnocení
kontroly prostřednictvím systému monitorování ploch je plocha s jedním druhem plodiny,
která je uvedena v žádosti o dotaci. Není-li plodina v žádosti uvedena, je nejmenší
plochou pro účely vyhodnocení kontroly prostřednictvím systému monitorování ploch
zákres plochy uvedené v žádosti o dotaci.
(16) Fond pro provádění kontroly využívá technické prostředky založené na
dálkovém průzkumu Země a globálním družicovém navigačním systému, uvedené v postupech
pro použití technických prostředků podle přímo použitelného předpisu Evropské unie.
(17) Při měření ploch Fond uplatní pro každou plochu uvedenou v žádosti technickou
toleranci vycházející z přesnosti použitého měřického postupu a následně prostorovou
toleranci vycházející z porovnání hranic změřené plochy a plochy uvedené v žádosti.
Maximální přípustná hodnota technické tolerance je 1 ha a maximální přípustná hodnota
prostorové tolerance je 3 metry.
(18) Kontrola na místě týkající se zvířat zahrnuje ověření počtu zvířat přítomných
v hospodářství, správnost a soulad zápisu v ústřední evidenci zvířat podle zvláštního
právního předpisu59), správnost dokladů a soulad s evidencí zvířat vedených chovatelem
podle zvláštního právního předpisu59).
19) Zákon č. 320/2001 Sb., o finanční kontrole ve veřejné správě a o změně
některých zákonů (zákon o finanční kontrole), ve znění zákona č. 320/2002 Sb., zákona
č. 123/2003 Sb., zákona č. 426/2003 Sb., zákona č. 421/2004 Sb., zákona č. 482/2004
Sb., zákona č. 626/2004 Sb., zákona č. 377/2005 Sb., zákona č. 138/2006 Sb., zákona
č. 342/2006 Sb. a zákona č. 298/2007 Sb.
30) Zákon č. 101/2000 Sb., o ochraně osobních údajů a o změně některých zákonů,
ve znění pozdějších předpisů.
33) Zákon č. 252/1997 Sb., o zemědělství, ve znění pozdějších předpisů.
35) Například zákon č. 147/2002 Sb., o Ústředním kontrolním a zkušebním ústavu
zemědělském a o změně některých souvisejících zákonů (zákon o Ústředním kontrolním
a zkušebním ústavu zemědělském), ve znění pozdějších předpisů, zákon č. 146/2002
Sb., o Státní zemědělské a potravinářské inspekci a o změně některých souvisejících
zákonů, ve znění pozdějších předpisů, zákon č. 166/1999 Sb., o veterinární péči a
o změně některých zákonů (veterinární zákon), ve znění pozdějších předpisů, zákon
č. 326/2004 Sb., o rostlinolékařské péči a o změně některých souvisejících zákonů,
zákon č. 154/2000 Sb., o šlechtění, plemenitbě a evidenci hospodářských zvířat a
o změně některých souvisejících zákonů (plemenářský zákon).
58) Čl. 36 nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2021/2116, v platném
znění.
59) Zákon č. 154/2000 Sb., ve znění pozdějších předpisů.