Odstavec předpisu 117/2000 Sb.
Zákon Parlamentu České republiky č. 117/2000 Sb., kterým se mění zákon č. 167/1998 Sb., o návykových látkách a o změně některých dalších zákonů, ve znění zákona č. 354/1999 Sb., a zákon č. 368/1992 Sb., o správních poplatcích, ve znění pozdějších předpisů
Čl.I
Čl.I
Zákon č. 167/1998 Sb., o návykových látkách a o změně
některých dalších zákonů, ve znění zákona č. 354/1999 Sb., se mění
takto:
1. V § 1 odst. 2 písmeno a) včetně poznámky pod čarou č. 2)
zní:
"a) v léčivech v lékové formě,2) s výjimkou léčivých přípravků
obsahujících efedrin a léčivých přípravků obsahujících větší
množství než 30 mg pseudoefedrinu v jednotce lékové formy,
2) § 2 odst. 3 zákona č. 79/1997 Sb., o léčivech a o změnách
a doplnění některých souvisejících zákonů.".
2. V § 1 odst. 2 písm. b) se slova "použity ani opětovně
získány pomocí dostupných prostředků" nahrazují slovy "snadným
způsobem použity nebo znovu získány snadno použitelnými způsoby".
3. V § 2 písm. d) se za slova "v příloze č. 10" vkládají
slova "nebo v příloze č. 11".
4. V § 3 odst. 2 větě druhé se slovo "nebo" nahrazuje čárkou
a na konci se doplňují slova "nebo i k jiným účelům na základě
povolení Ministerstva zdravotnictví".
5. V § 5 odst. 1 se za slova "je obsahující" vkládají slova
"nebo přípravky obsahující efedrin a pseudoefedrin".
6. V § 5 odst. 1 písm. a) se za slovo "lékárnu" vkládá odkaz
na poznámku pod čarou č. 2a), která zní:
"2a) § 16 odst. 5 zákona č. 79/1997 Sb.".
7. V § 5 odst. 1 písm. b) se za slovo "zneškodňovat" vkládají
slova " , pokud nejsou skladovány,".
8. V § 5 odst. 2 se za slova "tohoto zákona" vkládají slova
"a přípravky obsahující efedrin a pseudoefedrin".
9. V § 5 odst. 2 písmeno f) zní:
"f) podle lékařem vyplněného a podepsaného recepturního tiskopisu
(dále jen "recept") nebo objednávky fyzických a právnických
osob oprávněných poskytovat zdravotní péči nebo veterinární
péči (dále jen "žádanka") připravovat a vydávat lékárníci
v lékárnách,".
10. V § 5 odst. 2 se na konci písmene j) tečka nahrazuje
čárkou a doplňuje se písmeno k), které včetně poznámky pod čarou
č. 5a) zní:
"k) nabývat, pozbývat, skladovat, přepravovat nebo používat
zadavatelé nebo zkoušející při přípravě nebo provádění
klinického hodnocení veterinárních léčiv podle zvláštního
právního předpisu.5a)
5a) § 39 zákona č. 79/1997 Sb.".
11. V § 5 odst. 4 se za slova "tohoto zákona" vkládají slova
"a přípravky obsahující efedrin a pseudoefedrin".
12. V § 6 odst. 1 písm. c) se za slovo "zneškodňovat"
vkládají slova " , pokud nejsou skladovány,".
13. V § 8 odst. 3 se slova "1 roku" nahrazují slovy "2 let".
14. V § 8 odst. 5 se věta první nahrazuje těmito větami:
"Povolení k zacházení může být vydáno pouze bezúhonné fyzické
osobě, která má trvalý pobyt na území České republiky, nebo
právnické osobě se sídlem v České republice. Podmínka trvalého
pobytu nebo sídla v České republice neplatí, jedná-li se o občana
členského státu Evropské unie, o občana České republiky, který
nemá na území České republiky pobyt, nebo o právnickou osobu se
sídlem v členském státě Evropské unie. Právnická osoba je povinna
prokázat bezúhonnost fyzických osob, které jsou zapsány
v obchodním rejstříku jako osoby oprávněné za ni jednat; právnická
osoba, která se nezapisuje do obchodního rejstříku, prokáže
bezúhonnost fyzických osob, které jsou označeny ve zřizovacích
dokumentech jako osoby oprávněné za ni jednat.".
15. V § 8 se doplňuje odstavec 9, který zní:
"(9) Přestane-li fyzická nebo právnická osoba vykonávat
činnost, ke které jí bylo vydáno povolení k zacházení, oznámí tuto
skutečnost neprodleně Ministerstvu zdravotnictví, které povolení
k zacházení svým rozhodnutím zruší.".
16. V § 9 odstavec 3 zní:
"(3) Odpovědnou osobou může být ustanovena fyzická osoba
s trvalým pobytem na území České republiky. Podmínka trvalého
pobytu v České republice neplatí, jedná-li se o občana členského
státu Evropské unie nebo o občana České republiky, který nemá na
území České republiky pobyt. Tato osoba musí splňovat předpoklady
obecné, zdravotní a odborné způsobilosti k zacházení s návykovými
látkami.".
17. V § 9 se za odstavec 3 vkládá nový odstavec 4, který zní:
"(4) Zdravotní způsobilost odpovědné osoby se prokazuje
lékařským posudkem. Posudek o zdravotní způsobilosti vydává
posuzující lékař na základě výsledku lékařské prohlídky, popřípadě
dalších odborných vyšetření. V případech, kdy je odpovědná osoba
zaměstnancem v pracovním poměru, je posuzujícím lékařem lékař
zařízení zajišťující závodní preventivní péči, v ostatních
případech registrující praktický lékař. Posudek o zdravotní
způsobilosti odpovědné osoby má platnost 2 roky od data jeho
vystavení, pokud nedojde ke změně zdravotního stavu. Za zdravotně
způsobilou odpovědnou osobu nemůže být uznána osoba, u které
vzniklo důvodné podezření, že by při výkonu této funkce bylo
ohroženo její zdraví nebo život nebo že by mohlo dojít při výkonu
funkce odpovědné osoby v souvislosti se zdravotním stavem této
osoby k ohrožení zdraví nebo života dalších osob.".
Dosavadní odstavce 4 až 9 se označují jako odstavce 5 až 10.
18. V § 9 odst. 10 se číslovka "30" nahrazuje číslovkou "10".
19. V § 10 odst. 1 se za slovem "stropy" nahrazuje slovo "a"
čárkou, za slovem "podlahy" se vkládají slova " , okna a dveře"
a na konci se slova "z kovu" nahrazují slovy "z oceli nebo ve
zvláštním k tomu účelu vyrobeném uzamykatelném zařízení
neoddělitelně ukotveném do stěny, stropu nebo podlahy zhotovených
z pevných materiálů (například cihel nebo betonových panelů)".
20. V § 10 odst. 4 se za větu první vkládá tato věta:
"Skladování v těchto případech však musí být zajištěno tak, aby ke
skladovaným látkám neměly přístup nepovolané osoby." a ve větě
poslední se slova "v příloze č. 1 nebo 5" nahrazují slovy
"v příloze č. 1, 3, 4 nebo 5".
21. V § 12 se dosavadní text označuje jako odstavec 1
a doplňuje se odstavec 2, který zní:
"(2) Pomocné látky uvedené v příloze č. 10 tohoto zákona
mohou být prodávány pouze osobám, které jsou oprávněny k zacházení
s nimi a které předloží prodávajícímu vyplněné prohlášení na
formuláři vydaném Ministerstvem zdravotnictví.".
22. § 13 včetně nadpisu a poznámek pod čarou č. 6) a 6a) zní:
"§ 13
Tiskopisy receptů a žádanek s modrým pruhem
(1) Léčiva6) obsahující návykové látky a léčiva obsahující
efedrin a léčiva obsahující větší množství než 30 mg
pseudoefedrinu v jednotce lékové formy mohou být vydávány
v lékárně osobě, které nebylo vydáno povolení k zacházení, pouze
na recept nebo žádanku. Jedná-li se o léčiva, která obsahují
návykové látky uvedené v přílohách č. 1 a 5 tohoto zákona, musí
být recept nebo žádanka označeny modrým pruhem směřujícím z levého
dolního rohu do pravého horního rohu. Jedná-li se o léčivé
přípravky obsahující návykové látky uvedené v přílohách č. 1 a 5
tohoto zákona a současně uvedené i v příloze č. 8 tohoto zákona,
mohou být vydávány v lékárně na recept nebo žádanku bez označení
modrým pruhem.
(2) Tiskopisy receptů a žádanek s modrým pruhem s vyznačením
pořadového čísla tiskopisu a kódu okresu, který je vydal,
podléhají evidenci.
(3) Tiskopisy receptů a žádanek s modrým pruhem mohou
objednávat a odebírat od místně příslušného okresního úřadu pouze
osoby uvedené v § 5 odst. 2 písm. a) a b) tohoto zákona
prostřednictvím svých pověřených zástupců. O dalším použití vedou
tyto osoby evidenci.
(4) Výrobu a distribuci receptů a žádanek s modrým pruhem
zabezpečují okresní úřady.
(5) O výdeji, vrácení a znehodnocování vrácených receptů
a žádanek s modrým pruhem vedou okresní úřady evidenci.
(6) Znehodnocené tiskopisy receptů nebo žádanek s modrým
pruhem jsou osoby uvedené v § 5 odst. 2 písm. a) a b) tohoto
zákona povinny odevzdat okresnímu úřadu, který je vydal.
(7) Osoby, které přestaly splňovat podmínky stanovené v § 5
odst. 2 písm. a) a b) tohoto zákona, jsou povinny odevzdat
prostřednictvím svých pověřených zástupců nepoužité nebo
znehodnocené tiskopisy receptů nebo žádanek s modrým pruhem do
5 dnů okresnímu úřadu, který je vydal. O převzetí odevzdaných
tiskopisů vydá okresní úřad potvrzení.
(8) Při úmrtí osoby, které byly vydány tiskopisy receptů nebo
žádanek s modrým pruhem pověřeným zástupcem nebo přímo okresním
úřadem, je ten, kdo žil se zemřelým ve společné domácnosti,
povinen tyto tiskopisy odevzdat do 10 dnů ode dne úmrtí pověřenému
zástupci, jedná-li se o osobu, která vykonávala činnost
v pracovním poměru nebo v obdobném vztahu, v ostatních případech
okresnímu úřadu.
(9) Distribuci, vrácení, likvidaci a vedení evidence
o receptech a žádankách s modrým pruhem upravuje zvláštní právní
předpis.6a)
(10) Léčiva obsahující návykové látky a léčiva obsahující
efedrin a pseudoefedrin nemohou být vydávána opakovaně na jeden
recept.
6) § 2 odst. 1 zákona č. 79/1997 Sb.
6a) Vyhláška č. 343/1997 Sb., kterou se stanoví způsob
předepisování léčivých přípravků, náležitosti lékařských
předpisů a pravidla jejich užívání.".
23. V § 14 odstavec 2 včetně poznámky pod čarou č. 6b) zní:
"(2) Zneškodňování nepoužitelných návykových látek, přípravků
a prekursorů, jakož i odpadu je obsahujícího, které jsou léčivem,
se řídí zvláštním právním předpisem.6b)
6b) § 50 zákona č. 79/1997 Sb.".
24. V nadpisu § 16 se za slovo "výrobců" vkládají slova " ,
vývozců, dovozců a prodejců".
25. V § 16 se za slovem "vyrábět" zrušují slova "pomocné
látky" a vkládají se slova "nebo vyvážet nebo dovážet pomocné
látky uvedené v přílohách č. 10 a 11 tohoto zákona nebo prodávat
pomocné látky uvedené v příloze č. 10 tohoto zákona" a na konci
prvé věty se nahrazuje slovo "výroby" slovem "činnosti".
26. V § 20 odst. 1 se věta první nahrazuje touto větou:
"Ke
každému jednotlivému vývozu návykových látek, přípravků,
prekursorů a pomocných látek v případech uvedených v odstavci 3 je
třeba povolení Ministerstva zdravotnictví (dále jen "vývozní
povolení").
27. V § 20 odst. 2 písm. a) se slova "v příloze č. 2, 6 nebo
7 tohoto zákona" nahrazují slovy "v příloze č. 2, 6, 7 nebo 8
tohoto zákona, anebo přípravků obsahujících efedrin nebo
pseudoefedrin".
28. V § 20 odst. 2 písm. b) se za slova "uvedených v příloze
č. 8 tohoto zákona" vkládají slova "nebo přípravků obsahujících
efedrin nebo pseudoefedrin" a na konci se doplňují slova "nebo
přípravky obsahujícími efedrin nebo pseudoefedrin".
29. V § 20 odst. 2 písm. c) se slova "v příloze č. 2, 5, 6
nebo 7 tohoto zákona" nahrazují slovy "v příloze č. 2, 5, 6, 7
nebo 8 tohoto zákona, anebo přípravků obsahujících efedrin nebo
pseudoefedrin".
30. V § 20 odst. 2 písm. d) se slova "v příloze č. 1, 2, 5,
6 nebo 7 tohoto zákona" nahrazují slovy "v příloze č. 1, 2, 5, 6,
7 nebo 8 tohoto zákona, anebo přípravků obsahujících efedrin nebo
pseudoefedrin".
31. V § 20 odstavec 3 zní:
"(3) Ministerstvo zdravotnictví stanoví vyhláškou případy,
kdy se vyžaduje vývozní povolení k vývozu pomocných látek,
jestliže vývoz pomocných látek bez vývozního povolení neumožňuje
mezinárodní smlouva, kterou je Česká republika vázána, nebo
jestliže vyžadování vývozního povolení je doporučeno mezinárodní
vládní organizací zabývající se bojem proti nezákonné výrobě
návykových látek a nezákonnému obchodu s nimi. O chystaném vývozu
pomocných látek uvedených v příloze č. 10 informuje Ministerstvo
zdravotnictví příslušný orgán státu, do kterého má být vývoz
uskutečněn, pokud tento orgán o informaci požádá prostřednictvím
mezinárodní vládní organizace zabývající se bojem proti nezákonné
výrobě návykových látek a nezákonnému obchodu s nimi.".
32. V § 21 odst. 2 písm. a) se slova "v příloze č. 2, 6 nebo
7 tohoto zákona" nahrazují slovy "v příloze č. 2, 6, 7 nebo 8
tohoto zákona, anebo přípravků obsahujících efedrin nebo
pseudoefedrin".
33. V § 21 odst. 2 písm. b) se za slova "uvedených v příloze
č. 8 tohoto zákona" vkládají slova "nebo přípravků obsahujících
efedrin nebo pseudoefedrin".
34. V § 21 odst. 2 písm. c) se slova "v příloze č. 2, 5, 6
nebo 7 tohoto zákona" nahrazují slovy "v příloze č. 2, 5, 6, 7
nebo 8 tohoto zákona, anebo přípravků obsahujících efedrin nebo
pseudoefedrin,".
35. V § 21 odst. 2 se na konci písmene d) tečka nahrazuje
čárkou a doplňuje se písmeno e), které zní:
"e) k dovozu hromadně vyráběných léčivých přípravků obsahujících
návykové látky uvedené v příloze č. 1, 2, 5, 6, 7 nebo 8
tohoto zákona, anebo léčivých přípravků obsahujících efedrin
nebo pseudoefedrin, pokud jsou dováženy jednotkami Armády
České republiky po ukončení nebo omezení jejich působení
v zahraničí jako zůstatek zásoby, kterou byly pro svoji
činnost vybaveny.".
36. V § 26 odst. 1 se na konci písmene b) doplňují slova
"s výjimkou přípravků uvedených v příloze č. 8,".
37. V § 26 odst. 1 se na konci písmene c) doplňují slova
" , s výjimkou přípravků uvedených v příloze č. 8".
38. V § 27 se za slovo "orgánu," vkládají slova "který zřídil
lékárnu nebo," a na konci se doplňují slova "s výjimkou přípravků
uvedených v příloze č. 8 tohoto zákona".
39. Za § 27 se vkládá nový § 27a, který včetně poznámky pod
čarou č. 10a) zní:
"§ 27a
(1) Osoby provozující lékárnu a distributoři léčiv10a) jsou
povinni nejpozději do 10. ledna kalendářního roku nahlásit
příslušné okresní nebo městské veterinární správě odběr přípravků
obsahujících návykové látky uvedené v přílohách č. 1 a 5 tohoto
zákona, s výjimkou přípravků uvedených v příloze č. 8 tohoto
zákona, veterinárními lékaři za uplynulý kalendářní rok.
(2) Okresní a městské veterinární správy jsou povinny
předávat Ústavu pro státní kontrolu veterinárních biopreparátů
a léčiv do konce ledna kalendářního roku hlášení za uplynulý
kalendářní rok o spotřebě přípravků obsahujících návykové látky
uvedené v přílohách č. 1 a 5 tohoto zákona, s výjimkou přípravků
uvedených v příloze č. 8 tohoto zákona, veterinárními lékaři.
(3) Ústav pro státní kontrolu veterinárních biopreparátů
a léčiv je povinen předávat Ministerstvu zdravotnictví do konce
února kalendářního roku hlášení za uplynulý kalendářní rok
o spotřebě přípravků obsahujících návykové látky uvedené
v přílohách č. 1 a 5 tohoto zákona, s výjimkou přípravků uvedených
v příloze č. 8 tohoto zákona, veterinárními lékaři.
10a) § 4 odst. 3 zákona č. 79/1997 Sb.".
40. V nadpisu § 28 se za slovo "výrobců" vkládají slova " ,
vývozců a dovozců".
41. V § 28 se zrušují slova "jako výrobci pomocných látek",
za slovy "(§ 16)" se vkládají slova " , s výjimkou prodejců
pomocných látek,", za slovo "výrobě" se vkládají slova " , vývozu
a dovozu" a na konci se doplňují slova "uvedených v přílohách č.
10 a 11 tohoto zákona".
42. V § 32 se za odstavec 1 vkládá nový odstavec 2, který
zní:
"(2) O vývozu a dovozu pomocných látek jsou povinny vést
evidenci i osoby, na které se vztahuje ustanovení § 20 odst. 3
tohoto zákona.".
Dosavadní odstavec 2 se označuje jako odstavec 3.
43. V § 33 odst. 1 se za slovo "látkami" vkládají slova " ,
přípravky, prekursory a pomocnými látkami".
44. V příloze č. 1 sloupci "Mezinárodní nechráněný název
(INN) v českém jazyce" se slova "Koncentrát z makové slámy"
nahrazují slovy "Koncentrát z makoviny" a ve sloupci "Poznámka" se
doplňuje text "poloprodukt k výrobě alkaloidů získaný
technologickou úpravou makoviny".
45. V příloze č. 1 sloupci "Poznámka" se u omamné látky
"Levomethorfan" doplňují slova "Izomer dextromethorfan
[(+)-3-methoxy-N-methylmorfinan] je vyňat ze seznamu omamných
látek uvedených v této příloze".
46. V příloze č. 1 sloupci "Poznámka" se u omamné látky
"Levorfanol" doplňují slova "Izomer dextrorfanol
[(+)-3-hydroxy-N-methylmorfinan] je vyňat ze seznamu omamných
látek uvedených v této příloze".
47. V příloze č. 1 sloupci "Poznámka" u omamné látky "opium"
se slova "D6 nebo CH5" nahrazují slovy "D4 nebo CH2".
48. Text poznámky na konci přílohy č. 1 zní:
"Včetně izomerů
omamných látek uvedených v tomto seznamu, dále estery a étery
omamných látek uvedených v tomto seznamu a solí omamných látek
uvedených v tomto seznamu, včetně solí izomerů, esterů a éterů ve
všech případech, kdy tyto soli mohou existovat.".
49. Text poznámky na konci přílohy č. 2 zní:
"Včetně izomerů
omamných látek uvedených v tomto seznamu, dále solí omamných látek
uvedených v tomto seznamu, včetně solí izomerů látek uvedených
v tomto seznamu ve všech případech, kdy tyto soli mohou
existovat.".
50. V příloze č. 5 sloupci "Další mezinárodní nechráněný
název nebo obecný název" se u psychotropní látky "Fencyklidin"
doplňuje text "PCP".
51. V příloze č. 5 sloupci "Mezinárodní nechráněný název
(INN) v českém jazyce" se do volné řádky pod slovo "Sekobarbital"
vkládá slovo "Dronabinol" a ve sloupci "Poznámka" se doplňuje text
"Odpovídá takovým stereochemickým variantám delta-9-THC, jako
např. [(-)-transdelta-9-THC]".
52. V příloze č. 6 sloupci "Další mezinárodní nechráněný
název nebo obecný název" se u položky "Kathin" doplňuje slovo
"[(+)-norpseudoefedrin]".
53. Příloha č. 8 zní:
"Příl.8
PŘÍPRAVKY zařazené do seznamu III podle Jednotné Úmluvy
o omamných látkách
(vyhláška č. 47/1965 Sb., ve znění sdělení č. 458/1991 Sb.)
+---------------------------------------+-------------------------------------------------------------------------+ |Přípravky obsahující: |Podmínky: | +---------------------------------------+-------------------------------------------------------------------------+ |1) jednu z omamných látek: |Mohou obsahovat jednu nebo více dalších látek (nikoliv však omamných) | | Acetyldihydrokodein |a množství omamné látky | | Dihydrokodein |a) v jedné tabletě, tobolce, ampuli, čípku, příp. v jiné lékové formě | | Ethylmorfin | nesmí přesáhnout 100 mg, | | Folkodin |b) v roztoku nesmí být koncentrace vyšší než 2,5 %. | | Kodein | | | Nikodikodin | | | Nikokodin | | | Norkodein | | +---------------------------------------+-------------------------------------------------------------------------+ |2) Difenoxin |a) Množství difenoxinu nesmí přesáhnout v jedné tabletě, tobolce, | | | ampuli, čípku, příp. v jiné lékové formě 0,5 mg. | | |b) Množství síranu atropinia musí být nejméně 5 % k množství | | | difenoxinu v jedné tabletě, kapsli, ampuli, čípku, popř. jiné | | | lékové formě. | +---------------------------------------+-------------------------------------------------------------------------+ |3) Difenoxylát |a) Množství difenoxylátu nesmí přesáhnout v jedné tabletě tobolce, | | | ampuli, čípku, příp. v jiné lékové formě 2,5 mg. | | |b) Množství síranu atropinia musí být nejméně 1 % k množství | | | difenoxylátu v jedné tabletě, tobolce, ampuli, čípku, popř. | | | v jiné lékové formě. | +---------------------------------------+-------------------------------------------------------------------------+ |4) Dextropropoxyfen |Množství dextropropoxyfenu | | |a) nesmí přesáhnout 135 mg v jedné tabletě, tobolce, ampuli, čípku, | | | příp. v jiné lékové formě, | | |b) v roztoku nesmí být koncentrace vyšší než 2,5 %. | | |Přípravek nesmí obsahovat žádnou psychotropní látku. | +---------------------------------------+-------------------------------------------------------------------------+ |5) Kokain |Množství kokainu nesmí přesáhnout 0,1 % kokainu. | +---------------------------------------+-------------------------------------------------------------------------+ |6) Opium nebo morfin |a) Množství morfinu nesmí přesáhnout 0,2 %. | | |b) Dále mohou obsahovat jednu nebo více dalších látek (nikoliv však | | | omamných). | | |Omamná látka v přípravku obsažená nesmí být snadno získána zpět | | |v takovém množství, aby ohrozila veřejné zdraví. | +---------------------------------------+-------------------------------------------------------------------------+ |7) Ipekakuanhový prášek s opiem |a) Množství opia v prášku nesmí být vyšší než 10 %. | | |b) Množství ipekakuanhového kořene nesmí být vyšší než 10 %. | | |c) Množství jedné nebo více dalších látek (nikoliv však omamných) nesmí | | | být nižší než 80 %. | +---------------------------------------+-------------------------------------------------------------------------+ |8) Propiram |a) Množství propiramu nesmí přesáhnout 100 mg v jedné tabletě, tobolce, | | | ampuli, čípku, příp. v jiné lékové formě. | | |b) Množství methylcelulózy v přípravku musí být nejméně stejné nebo vyšší| | | než propiramu. | +---------------------------------------+-------------------------------------------------------------------------+
Včetně homeopaticky vyrobených přípravků, jejichž stupeň ředění je
vyšší než D4 nebo CH2.".
54. Příloha č. 10 zní:
"Příl.10
POMOCNÉ LÁTKY zařazené do tabulky II podle Úmluvy OSN
proti nedovolenému obchodu s omamnými a psychotropními látkami
(sdělení č. 462/1991 Sb.)
+---------------------------------------------------------------+------------------------+ |Mezinárodní nechráněný název (INN) v českém jazyce |Chemický název | +---------------------------------------------------------------+------------------------+ |Kyselina antranilová |kyselina 2-aminobenzoová| +---------------------------------------------------------------+------------------------+ |Kyselina fenyloctová |kyselina fenyloctová | +---------------------------------------------------------------+------------------------+ |Piperidin |hexahydropyridin | +---------------------------------------------------------------+------------------------+ |Anhydrid kyseliny octové |acetanhydrid | +---------------------------------------------------------------+------------------------+
Včetně solí uvedených látek ve všech případech, kdy existence
takových solí je možná.".
55. Za přílohu č. 10 se doplňuje příloha č. 11, která zní:
"Příl.11
POMOCNÉ LÁTKY zařazené do tabulky II podle Úmluvy OSN
proti nedovolenému obchodu s omamnými a psychotropními látkami
(sdělení č. 462/1991 Sb.)
+---------------------------------------------------+-----------------------+ |Mezinárodní nechráněný název (INN) v českém jazyce |Chemický název | +---------------------------------------------------+-----------------------+ |Aceton |2 - propanon | +---------------------------------------------------+-----------------------+ |Ether |Diethylether | +---------------------------------------------------+-----------------------+ |Kyselina chlorovodíková |kyselina chlorovodíková| +---------------------------------------------------+-----------------------+ |Kyselina sírová |kyselina sírová | +---------------------------------------------------+-----------------------+ |Manganistan draselný |Manganistan draselný | +---------------------------------------------------+-----------------------+ |Methylethylketon |2-butanon | +---------------------------------------------------+-----------------------+ |Toluen |methylbenzen | +---------------------------------------------------+-----------------------+
Včetně solí uvedených látek ve všech případech, kdy existence
takových solí je možná, s výjimkou solí kyseliny chlorovodíkové
a kyseliny sírové.".