Odstavec předpisu 326/1999 Sb.
Zákon Parlamentu České republiky č. 326/1999 Sb., o pobytu cizinců na území České republiky a o změně některých zákonů
§ 118
§ 118
(1) Správním vyhoštěním se rozumí ukončení pobytu cizince na území, které
je spojeno se stanovením doby k vycestování z území členských států Evropské unie,
Islandské republiky, Lichtenštejnského knížectví, Norského království a Švýcarské
konfederace a doby, po kterou nelze umožnit cizinci vstup na území členských států
Evropské unie. Dobu, po kterou nelze umožnit cizinci vstup na území členských států
Evropské unie, Islandské republiky, Lichtenštejnského knížectví, Norského království
a Švýcarské konfederace, stanoví policie v rozhodnutí o správním vyhoštění cizince.
V odůvodněných případech lze rozhodnutím stanovit hraniční přechod pro vycestování
z území.
(2) Správním vyhoštěním občana Evropské unie nebo jeho rodinného příslušníka
se rozumí ukončení pobytu občana Evropské unie nebo jeho rodinného příslušníka na
území, které je spojeno se stanovením doby k vycestování z území a doby, po kterou
nelze umožnit cizinci vstup na území.
(3) Doba k vycestování se stanoví v rozmezí 7 až 30 dnů. Je-li rozhodnutí
o správním vyhoštění vydáno podle § 119 odst. 1 písm. a), je policie oprávněna stanovit
dobu k vycestování kratší než 7 dní. Pokud by podle rozhodnutí o správním vyhoštění
měla doba k vycestování začít běžet v době trvání zajištění cizince, začíná tato
doba běžet ode dne ukončení zajištění. Pokud v průběhu doby k vycestování je cizinec
zajištěn, běh této doby se zajištěním přerušuje. Požádá-li cizinec během doby k vycestování
o stanovení nové doby k vycestování zejména z důvodů podle § 174a odst. 2, policie,
pokud shledá důvody pro stanovení nové doby k vycestování, vydá nové rozhodnutí podle
§ 101 správního řádu, ve kterém stanoví novou dobu k vycestování s ohledem na délku
trvání uváděných důvodů; odvolání nemá odkladný účinek. Novou dobu k vycestování
lze stanovit nejdéle na 180 dnů.
(4) Do doby, po kterou nelze umožnit cizinci vstup na území členských států
Evropské unie, Islandské republiky, Lichtenštejnského knížectví, Norského království
a Švýcarské konfederace nebo občanovi Evropské unie anebo jeho rodinnému příslušníkovi
umožnit vstup na území, se nezapočítává doba, po kterou není rozhodnutí o správním
vyhoštění vykonatelné.
(5) Pro účely správního vyhoštění se za přechodný pobyt na území považuje
i neoprávněné zdržování se cizince na území, setrvání na základě výjezdního příkazu
nebo zdržování se cizince v tranzitním prostoru mezinárodního letiště, setrvání nebo
strpění na území podle zvláštního zákona2) nebo pobyt do právní moci rozhodnutí ministerstva
o udělení oprávnění k pobytu za účelem poskytnutí dočasné ochrany na území3a) nebo
soudu o žalobě ve věci dočasné ochrany. Nebude-li v takovém případě rozhodnuto o
správním vyhoštění, protože důsledkem tohoto rozhodnutí by byl nepřiměřený zásah
do soukromého nebo rodinného života cizince, policie postupuje podle § 50a odst.
5. Cizinec je povinen vycestovat v době stanovené v rozhodnutí o povinnosti opustit
území nebo území členských států Evropské unie, Islandské republiky, Lichtenštejnského
knížectví, Norského království a Švýcarské konfederace.
(6) Podá-li cizinec během řízení o správním vyhoštění, které bylo zahájeno
z důvodů souvisejících s neoprávněným vstupem nebo pobytem na území, které nastaly
před podáním žádosti o udělení mezinárodní ochrany, žádost o udělení mezinárodní
ochrany podle zákona o azylu, řízení o správním vyhoštění se dokončí. Policie může
zahájit a dokončit řízení o správním vyhoštění, jde-li o důvody související s neoprávněným
vstupem nebo pobytem na území, které nastaly před podáním žádosti o udělení mezinárodní
ochrany, i pokud byla žádost o udělení mezinárodní ochrany podle zákona o azylu podána
před zahájením řízení o správním vyhoštění. Ustanovení § 119 odst. 7 se použije obdobně.
Vedení řízení o správním vyhoštění z důvodů nesouvisejících s neoprávněným vstupem
nebo pobytem na území, zejména jde-li o důvody podle § 119 odst. 1 písm. a) nebo
§ 119 odst. 1 písm. c) bodu 1, tímto ustanovením není dotčeno.
(7) Hromadné správní vyhoštění cizinců na základě jednoho rozhodnutí se
zakazuje.
(8) Pro účely této hlavy se za rodinného příslušníka občana Evropské unie
nepovažuje osoba uvedená v § 15a odst. 3, která pobývá na území přechodně.
2) Zákon č. 325/1999 Sb., o azylu, ve znění pozdějších předpisů.
3a) Zákon č. 221/2003 Sb., o dočasné ochraně cizinců.