Odstavec předpisu 634/1992 Sb.
Zákon č. 634/1992 Sb., o ochraně spotřebitele
§ 24
§ 24
nadpis vypuštěn
(1) Výrobce, dovozce, vývozce, dodavatel, prodávající nebo jiný podnikatel
se dopustí přestupku tím, že
a) poruší zákaz používání nekalých obchodních praktik,
b) vyrábí, dováží, vyváží, nabízí, prodává nebo daruje výrobky nebezpečné
svou zaměnitelností s potravinami,
c) poruší zákaz vyplývající z přímo použitelného předpisu Evropských
společenství, kterým se zakazuje uvádět na trh, dovážet do Společenství a vyvážet
z něj kočičí a psí kůže a výrobky obsahující tyto kůže29),
d) vyrábí, dováží, uvádí na trh, nabízí nebo prodává textilní výrobky
neoznačené podle přímo použitelného předpisu Evropské unie upravujícího názvy textilních
vláken a související označování materiálového složení textilních výrobků31), nebo
textilní výrobky, k nimž není připojena obchodní dokumentace podle tohoto přímo použitelného
předpisu Evropské unie33), nebo
e) použije neoprávněně ekoznačku.
(2) Výrobce nebo podnikatel jako osoba odpovědná za první uvedení obuvi
na trh Evropského společenství se dopustí přestupku tím, že v rozporu s § 10a odst.
2 neoznačí materiály použité v hlavních částech obuvi nebo tyto údaje neposkytne
dodavateli, či prodávajícímu.
(3) Výrobce, dovozce nebo prodávající se dopustí přestupku tím, že v rozporu
s § 18a používá názvy jednotlivých druhů křišťálového skla a jim přiřazené symboly
nebo nedoplní firemní nebo výrobní označení či značku nebo obchodní firmu nebo název
obsahující označení „křišťál“, „křišťálové“, „crystal“ nebo odvozeniny upřesňujícími
údaji.
(4) Dodavatel, prodávající nebo vývozce se dopustí přestupku tím, že nabízí,
prodává nebo vyváží výrobky, které byly určeny pro humanitární účely a označeny nápisem
„humanita“ podle zvláštního právního předpisu7).
(5) Výrobce nebo dovozce se dopustí přestupku tím, že bez zbytečných průtahů
nebo ve lhůtě stanovené dozorovým orgánem nezajistí na základě rozhodnutí dozorového
orgánu o stažení výrobku z trhu nebo na základě vyrozumění dodavatelem nebo prodávajícím
o stažení výrobku z trhu způsob převzetí výrobku nebezpečného svou zaměnitelností
s potravinou, anebo o vrácení nebo zpětném převzetí výrobku stahovaného z trhu nevyrozumí
dozorový orgán.
(6) Dodavatel se dopustí přestupku tím, že nezajistí neprodleně na základě
vyrozumění prodávajícího nebo na základě rozhodnutí dozorového orgánu o stažení výrobku
z trhu vrácení výrobku nebezpečného svou zaměnitelností s potravinou, anebo o vrácení
nebo zpětném převzetí výrobku stahovaného z trhu nevyrozumí dozorový orgán.
(7) Prodávající se dopustí přestupku tím, že
a) nesplní povinnost poctivého prodeje výrobků nebo poskytování služeb
podle § 3,
b) v rozporu s § 3a používá telefonní číslo s vyšší než běžnou cenou,
c) při prodeji výrobků nebo poskytování služeb poruší zákaz diskriminace
spotřebitele podle § 6,
d) poruší zákaz užívání zneužívajících ujednání podle § 7,
e) poruší zákaz nabízet za účelem prodeje, prodávat a skladovat výrobky
porušující práva duševního vlastnictví nebo neoprávněné užívání označení podle zvláštního
právního předpisu4b),
f) nesplní informační povinnost podle § 9,
g) nezajistí, aby jím prodávané výrobky byly označeny podle § 10 odst.
1 a 2 a § 10a odst. 1,
h) v rozporu s § 10 odst. 3 odstraní nebo změní označení výrobků nebo
jiné údaje uvedené výrobcem, dovozcem nebo dodavatelem,
i) v rozporu s § 10 odst. 4 neupozorní při prodeji použitých nebo upravovaných
výrobků, výrobků s vadou nebo výrobků, jejichž užitné vlastnosti jsou jinak omezeny,
spotřebitele předem na tyto skutečnosti nebo takové výrobky prodává společně s ostatními
výrobky anebo v provozovně, v místě vyhrazeném k prodeji takových výrobků, umístí
předměty, které neslouží k prodeji,
j) poskytuje informace v rozporu s § 11,
k) neinformuje spotřebitele podle § 11a,
l) informaci o ceně nebo slevě z ceny poskytuje spotřebiteli v rozporu
s § 12 nebo 12a, nebo neposkytne spotřebiteli informace v souladu s čl. 23 nařízení
Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1008/2008,
m) neinformuje spotřebitele podle § 13,
n) neposkytne spotřebiteli některou z informací podle § 14 nebo čl.
14 nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 524/2013,
o) nepředvede spotřebiteli výrobek podle § 15 odst. 1,
p) nevydá spotřebiteli potvrzení podle § 15 odst. 2,
q) nevydá spotřebiteli písemné potvrzení o převzetí objednávky podle
§ 15 odst. 3,
r) nevydá spotřebiteli na jeho žádost řádně vyplněný doklad o zakoupení
výrobku nebo o poskytnutí služby s údaji stanovenými v § 16 odst. 1,
s) nevyznačí v dokladu o zakoupení výrobku v případě prodeje s následnou
dodávkou místo určení a datum dodávky podle § 16 odst. 2,
t) nevyznačí při prodeji použitých nebo upravovaných výrobků, výrobků
s vadou nebo výrobků, jejichž užitné vlastnosti jsou jinak omezeny, tyto skutečnosti
v dokladu o zakoupení výrobku podle § 16 odst. 3,
u) nesplní povinnost prodeje výrobku v hygienicky nezávadném obalu
podle § 17,
v) neinformuje spotřebitele o peněžní částce za výkup vratných zálohovaných
obalů podle § 18 odst. 1, nebo v rozporu s § 18 odst. 2 neinformuje spotřebitele
o změně peněžní částky za výkup vratných zálohovaných obalů anebo o ukončení výkupu
vratných zálohovaných obalů anebo výkup vratných zálohovaných obalů zastaví,
w) v rozporu s § 19 odst. 1 nezajistí, aby v provozovně byl po celou
provozní dobu přítomen pracovník pověřený vyřizováním reklamace,
x) v rozporu s § 19 odst. 1 nepřijme reklamaci,
y) v rozporu s § 19 odst. 2 a 5 nevydá spotřebiteli písemné potvrzení
o reklamaci se stanovenými údaji, nebo
z) nesplní některou z povinností podle § 20s.
(8) Prodávající se dopustí přestupku tím, že
a) v rozporu s § 23f odst. 6 nevyrozumí bez zbytečných průtahů nebo
ve lhůtě stanovené dozorovým orgánem výrobce, dovozce nebo dodavatele, že výrobek
je na základě rozhodnutí dozorového orgánu stahován z trhu,
b) v rozporu s § 23f odst. 6 neprodleně nezajistí způsob vrácení výrobku
nebezpečného svou zaměnitelností s potravinou,
c) v rozporu s § 23f odst. 6 nevyrozumí dozorový orgán o vrácení nebo
zpětném převzetí výrobku stahovaného z trhu, nebo
d) poruší některou z povinností nebo poruší některý ze zákazů podle
čl. 3, 4 nebo 5 přímo použitelného předpisu Evropské unie upravujícího neoprávněné
zeměpisné blokování49),
e) nezpřístupní informace podle čl. 7 nařízení Evropského parlamentu
a Rady (EU) 2018/644.
(9) Prodávající uvedený v § 20 odst. 1 se dopustí přestupku tím, že
a) neoznámí údaje České obchodní inspekci podle § 20 odst. 1,
b) neučiní oznámení České obchodní inspekci ve lhůtě podle § 20 odst.
3, nebo
c) v oznámení České obchodní inspekci podle § 20 odst. 1 uvede nepravdivé
nebo neúplné údaje.
(10) Prodávající uvedený v § 20 odst. 1 nebo právnická osoba nebo podnikající
fyzická osoba uvedená v § 20a odst. 2 se dopustí přestupku tím, že v pozvání k účasti
na organizované akci neuvede údaje podle § 20a odst. 1, nebo je uvede nepravdivě
nebo neúplně.
(11) Prodávající uvedený v § 20b odst. 1 se dopustí přestupku tím, že během
organizované akce nebo před uplynutím lhůty sedmi dnů od uzavření smlouvy od spotřebitele
požaduje nebo od něj přijme plnění odpovídající kupní ceně nabízeného výrobku nebo
služby anebo její části, či zálohu na uhrazení ceny nebo jakýkoli jiný poplatek.
(12) Prodávající jako osoba, která v souvislosti s nabízením nebo uzavíráním
smlouvy, ve které se za úplatu sjednává dočasné užívání ubytovacího zařízení a jiné
rekreační služby podle § 1852 občanského zákoníku, se dopustí přestupku tím, že
a) neposkytne spotřebiteli údaje podle § 1854 odst. 2 občanského zákoníku
v rozsahu a způsobem tam uvedeným,
b) neuvede zřetelně na pozvánce k nabídkové nebo prodejní akci účel
a povahu této akce a nezajistí, aby byly po celou dobu jejího trvání spotřebiteli
k dispozici údaje podle § 1854 odst. 2 občanského zákoníku,
c) neupozorní výslovně spotřebitele s dostatečným předstihem před uzavřením
smlouvy, nebo než je spotřebitel vázán svým návrhem na uzavření smlouvy, na jeho
právo odstoupit od smlouvy, nebo na délku lhůty k odstoupení a na zákaz platby záloh
a jiných plnění nebo jejich zajištění v průběhu lhůty pro odstoupení,
d) nesdělí spotřebiteli údaje podle § 1854 odst. 2 v jazyce požadovaném
podle § 1854 odst. 3 občanského zákoníku nebo neuzavře se spotřebitelem smlouvu v
jazyce požadovaném v § 1860 občanského zákoníku nebo nevydá spotřebiteli úřední překlad
textu smlouvy do jazyka uvedeného v § 1860 občanského zákoníku,
e) neuvede ve smlouvě údaje podle § 1856 odst. 1 občanského zákoníku,
f) neposkytne spotřebiteli řádně vyplněný formulář pro odstoupení od
smlouvy,
g) neposkytne spotřebiteli písemně údaje podle § 1854 odst. 2 nebo
písemně neupozorní na jejich změny,
h) nezajistí, aby spotřebitel podepsal zvlášť každé ujednání o právu
na odstoupení od smlouvy, o lhůtě k odstoupení a o zákazu platby záloh a jiných plnění
nebo jejich zajištění v průběhu lhůty pro odstoupení,
i) nevydá spotřebiteli bezprostředně po uzavření smlouvy alespoň jedno
její vyhotovení,
j) nerozdělí u smlouvy, kterou se nabývá za úplatu právo na výhodu
spojenou s ubytováním, popřípadě s dopravou nebo jinými službami, platby do ročních
splátek v téže výši, popřípadě se zohledněním vývoje cen, je-li to sjednáno, nebo
nezašle spotřebiteli výzvu k provedení platby písemně nejpozději 14 dnů přede dnem
splatnosti,
k) v rozporu s § 1864 občanského zákoníku požaduje nebo přijímá od
spotřebitele zálohu či jiné plnění nebo jejich zajištění, nebo
l) uvádí na trh nebo prodává užívání ubytovacího zařízení s noclehem
na více než 1 časový úsek nebo výhodu spojenou s ubytováním popřípadě včetně dopravy
nebo jiných služeb jako investici.
(13) Provozovatel tržiště (tržnice) se dopustí přestupku tím, že v rozporu
s § 14a nevede nebo nepředloží evidenci prodávajících.
(14) Přestupku se dopustí ten, kdo neposkytne příslušnému orgánu údaje
nebo dokumenty požadované podle § 24g.
(15) Právnická nebo podnikající fyzická osoba se dopustí přestupku tím,
že nesplní povinnost uloženou rozhodnutím vydaným podle § 24h nebo 24i odst. 1.
(16) Poskytovatel služby informační společnosti se dopustí přestupku tím,
že nesplní povinnost uloženou rozhodnutím podle § 24i odst. 2.
(17) Prodávající se dopustí přestupku tím, že
a) nesdělí spotřebiteli některý z údajů podle § 1811 občanského zákoníku,
b) v rozporu s § 1817 občanského zákoníku požaduje po spotřebiteli
další platbu, než kterou je spotřebitel povinen uhradit na základě hlavního smluvního
závazku,
c) v rozporu s § 1817 občanského zákoníku odvozuje výslovný souhlas
spotřebitele s další platbou z předem nastavených možností, které musí spotřebitel
zamítnout, aby se této další platbě vyhnul,
d) nesdělí spotřebiteli některý z údajů podle § 1820 odst. 1 občanského
zákoníku,
e) při sjednávání smlouvy prostřednictvím komunikace na dálku nesdělí
nebo nezpřístupní spotřebiteli některý z údajů podle § 1824 občanského zákoníku,
f) nevydá spotřebiteli potvrzení o uzavřené smlouvě podle § 1824a občanského
zákoníku,
g) v rozporu s § 1825 odst. 1 občanského zákoníku nesdělí spotřebiteli
na začátku telefonního hovoru svou totožnost, případně totožnost jiné osoby, v jejímž
zastoupení jedná, a obchodní účel hovoru,
h) při uzavírání smlouvy elektronickými prostředky neuvede některý
z údajů podle § 1826 odst. 1 občanského zákoníku,
i) v rozporu s § 1826 odst. 2 občanského zákoníku neumožní spotřebiteli
před podáním objednávky zkontrolovat a měnit vstupní údaje, které do objednávky vložil,
j) v rozporu s § 1826a odst. 1 občanského zákoníku neupozorní spotřebitele
bezprostředně před tím, než spotřebitel učiní objednávku, jasným a výrazným způsobem
na některý z údajů v § 1820 odst. 1 písm. a), e), o) a p) občanského zákoníku,
k) v rozporu s § 1826a odst. 2 občanského zákoníku nezajistí, aby tlačítko
nebo jiný ovládací prvek užitý k učinění objednávky byly označeny snadno čitelným
nápisem "objednávka zavazující k platbě" nebo jinou odpovídající jednoznačnou formulací,
l) v rozporu s § 1827 odst. 1 občanského zákoníku nepotvrdí přijetí
objednávky podané prostřednictvím některého prostředku komunikace na dálku,
m) v rozporu s § 1827 odst. 2 občanského zákoníku neposkytne spotřebiteli
v textové podobě znění všeobecných obchodních podmínek,
n) při sjednávání smlouvy mimo prostor obvyklý pro podnikatelovo podnikání
za současné fyzické přítomnosti podnikatele a spotřebitele neposkytne spotřebiteli
některý z údajů podle § 1828 odst. 1 občanského zákoníku,
o) v rozporu s § 1828 odst. 3 občanského zákoníku neposkytne spotřebiteli
vyhotovení podepsané smlouvy nebo potvrzení o uzavření smlouvy,
p) v rozporu s § 1830 odst. 2 občanského zákoníku nepotvrdí spotřebiteli
přijetí odstoupení od smlouvy podaného prostřednictvím vzorového formuláře pro odstoupení
od smlouvy na internetových stránkách,
q) neodevzdá věc spotřebiteli v ujednaném čase, nebo ve lhůtě podle
§ 2159 odst. 1 občanského zákoníku.
(18) Poskytovatel on-line tržiště se dopustí přestupku tím, že neposkytne
spotřebiteli některou z informací podle § 11b.
(19) Za přestupek lze uložit pokutu do
a) 500 000 Kč za přestupek podle odstavce 14,
b) 1 000 000 Kč, jde-li o přestupek podle odstavce 7 písm. b), n) až
t), v), w), z) a odstavce 8 písm. e),
c) 2 000 000 Kč, jde-li o přestupek podle odstavce 11 a 12,
d) 3 000 000 Kč, jde-li o přestupek podle odstavce 1 písm. c) až e),
odstavců 2 a 3, odstavce 7 písm. c), g), i) až k), m), u), x), y) a odstavce 8 písm.
d),
e) 5 000 000 Kč, jde-li o přestupek podle odstavce 1 písm. a) a b),
odstavce 4, odstavce 7 písm. a), d) až f), h), l) a odstavců 9, 10, 13, 15, 16, 17
a 18,
f) 50 000 000 Kč, jde-li o přestupek podle odstavců 5 a 6 a odstavce
8 písm. a), b), c).
(20) Je-li ukládána pokuta za přestupek podle odstavce 1 písm. a) odstavce
7 písm. b), d) a k) a odstavce 17 v souvislosti s uplatňováním čl. 21 nařízení Evropského
parlamentu a Rady (EU) 2017/2394, lze uložit pokutu do výše 4% celkového ročního
obratu prodávajícího. Není-li informace o ročním obratu prodávajícího dostupná, lze
uložit pokutu do 50 000 000 Kč.
4b) Zákon č. 441/2003 Sb., o ochranných známkách a o změně zákona č. 6/2002
Sb., o soudech, soudcích, přísedících a státní správě soudů a o změně některých dalších
zákonů (zákon o soudech a soudcích), ve znění pozdějších předpisů, (zákon o ochranných
známkách), ve znění pozdějších předpisů.
7) § 7b zákona č. 64/1986 Sb., o České obchodní inspekci.
11a) Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1008/2008 ze dne 24. září
2008 o společných pravidlech pro provozování leteckých služeb ve Společenství (přepracované
znění).
29) Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1523/2007 ze dne 11. prosince
2007, kterým se zakazuje uvádět na trh, dovážet do Společenství a vyvážet z něj kočičí
a psí kůže a výrobky obsahující tyto kůže.
31) Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1007/2011 ze dne 27. září
2011 o názvech textilních vláken a souvisejícím označování materiálového složení
textilních výrobků a o zrušení směrnice Rady 73/44/EHS a směrnic Evropského parlamentu
a Rady 96/73/ES a 2008/121/ES.
33) Článek 14 odst. 3 Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1007/2011
ze dne 27. září 2011 o názvech textilních vláken a souvisejícím označování materiálového
složení textilních výrobků a o zrušení směrnice Rady 73/44/EHS a směrnic Evropského
parlamentu a Rady 96/73/ES a 2008/121/ES.
49) Nařízení (EU) 2018/302.