Odstavec předpisu 79/2007
Nařízení vlády č. 79/2007 Sb., o podmínkách provádění agroenvironmentálních opatření § 6
§ 6
Převod a přechod zařazení do agroenvironmentálního opatření
(1) Jestliže dojde k nesplnění podmínek příslušného agroenvironmentálního
opatření v důsledku ukončení zemědělské činnosti fyzické osoby nebo zániku právnické
osoby bez likvidace17), která je žadatelem, snížení, neposkytnutí nebo vrácení dotace
se neprovede, jestliže se právní nástupce této osoby nebo nový uživatel zemědělské
půdy dříve obhospodařované žadatelem (dále jen "nabyvatel") písemně zaváže v plném
rozsahu pokračovat v plnění podmínek příslušného agroenvironmentálního opatření.
(2) Jestliže v průběhu příslušného pětiletého období dojde u žadatele ke
snížení výměry zemědělské půdy, na kterou je v rámci příslušného agroenvironmentálního
opatření poskytována dotace, v důsledku převodu, nájmu nebo prodeje části anebo celého
podniku18), snížení, neposkytnutí nebo vrácení dotace se neprovede, zaváže-li se
písemně nabyvatel nebo nájemce části anebo celého podniku žadatele pokračovat v plnění
podmínek příslušného agroenvironmentálního opatření na nabyté části tohoto podniku
ve stejném rozsahu a zaváže-li se písemně žadatel, že jako převodce v případě převodu
části tohoto podniku bude pokračovat v plnění podmínek příslušného agroenvironmentálního
opatření na nepřeváděné části podniku.
(3) Jestliže se nabyvatel nebo nájemce, který je již zařazen do příslušného
agroenvironmentálního opatření, písemně zaváže pokračovat v plnění podmínek tohoto
agroenvironmentálního opatření na nabyté výměře zemědělské půdy podle odstavce 1
nebo 2, nepodává novou žádost o zařazení (§ 3), ale tuto skutečnost oznámí Fondu
na Fondem vydaném formuláři, přičemž
a) na výměru nabytou podle odstavce 1 nebo 2 se ustanovení § 5 odst.
1 až 4 nevztahují;
b) je-li zemědělská půda nabytá podle odstavce 1 nebo 2 zařazena do příslušného
agroenvironmentálního opatření podle § 2 písm. a) nebo b) nebo podle § 2 písm. c)
bodu 2 nebo 3 po kratší dobu než zemědělská půda, kterou měl nabyvatel nebo nájemce
do doby nabytí zemědělské půdy podle odstavce 1 nebo 2 zařazenou do tohoto opatření,
a zároveň podíl takto nabyté zemědělské půdy překročí 25 % výměry zemědělské půdy,
kterou měl nabyvatel nebo nájemce do doby nabytí zemědělské půdy podle odstavce 1
nebo 2 zařazenou do tohoto opatření, uvede nabyvatel nebo nájemce na Fondem vydaném
formuláři souhrnnou výměru zemědělské půdy zařazené do tohoto opatření a Fond stanoví
v novém rozhodnutí o zařazení datum zahájení pětiletého období odpovídající kalendářnímu
roku, kdy byla nově nabytá zemědělská půda zařazena původnímu žadateli do tohoto
opatření;
c) v ostatních případech uvede nabyvatel nebo nájemce na Fondem vydaném
formuláři souhrnnou výměru zemědělské půdy zařazené do tohoto opatření a Fond stanoví
v novém rozhodnutí o zařazení datum zahájení pětiletého období odpovídající kalendářnímu
roku, kdy byl nabyvatel nebo nájemce zařazen do tohoto opatření.
(4) Jestliže se nabyvatel nebo nájemce, který není zařazen do příslušného
agroenvironmentálního opatření, písemně zaváže pokračovat v plnění podmínek tohoto
agroenvironmentálního opatření na nabyté výměře zemědělské půdy podle odstavce 1
nebo 2, nepodává novou žádost o zařazení (§ 3), ale oznámí Fondu tuto skutečnost
na Fondem vydaném formuláři, v němž bude uvedena výměra zařazená do tohoto agroenvironmentálního
opatření a Fond stanoví v novém rozhodnutí o zařazení zbývající část období, po které
bude nabyvatel nebo nájemce zařazen do tohoto opatření.
(5) Jestliže dojde k převodu nebo přechodu závazků vyplývajících z podmínek
zařazení do příslušného agroenvironmentálního opatření v důsledku skutečností uvedených
v odstavci 1 nebo 2, stanovuje se
a) výměra zemědělské půdy, která může být předmětem zvýšení zařazené
výměry podle § 5 odst. 1 v průběhu zbývající části příslušného pětiletého období
jako součet nabyvatelem dosud nevyčerpaného limitu zvýšení zařazené výměry podle
§ 5 odst. 1 a poměrné části převodcem dosud nevyčerpaného limitu zvýšení podle §
5 odst. 1 odpovídající poměrné části zařazené výměry převedené na nabyvatele; limit
zvýšení výměry pro převodce se odpovídajícím způsobem snižuje,
b) výměra zemědělské půdy, která může být předmětem snížení zařazené
výměry podle § 5 odst. 5 písm. g) v průběhu zbývající části příslušného pětiletého
období jako součet nabyvatelem dosud nevyčerpaného limitu snížení zařazené výměry
podle § 5 odst. 5 písm. g) a poměrné části převodcem dosud nevyčerpaného limitu snížení
podle § 5 odst. 5 písm. g) odpovídající poměrné části zařazené výměry převedené na
nabyvatele; limit snížení výměry pro převodce se odpovídajícím způsobem snižuje,
c) výměra zemědělské půdy, která může být předmětem snížení zařazené výměry podle
§ 5 odst. 5 písm. h) nebo i) v průběhu zbývající části příslušného prodlouženého
období jako součet nabyvatelem dosud nevyčerpaného limitu snížení zařazené výměry
podle § 5 odst. 5 písm. h) a poměrné části převodcem dosud nevyčerpaného limitu snížení
podle § 5 odst. 5 písm. h) odpovídající poměrné části zařazené výměry převedené na
nabyvatele; limit snížení výměry pro převodce se odpovídajícím způsobem snižuje.
(6) Jestliže se nabyvatel nebo nájemce písemně zavázal v plném rozsahu pokračovat
v plnění podmínek příslušného agroenvironmentálního opatření na nabyté výměře zemědělské
půdy podle odstavce 1 nebo 2 a došlo-li v průběhu období, na které byl původní žadatel
nebo nabyvatel, popřípadě nájemce zařazen do tohoto agroenvironmentálního opatření,
ke snížení zařazené výměry zemědělské půdy podle § 5 odst. 7 nebo k porušení jiných
podmínek příslušného agroenvironmentálního opatření na zemědělské půdě, na kterou
byla dotace poskytnuta, rozhodne Fond o vrácení poměrné části dotace nabyvatelem
za období, na které byl původní žadatel nebo nabyvatel, popřípadě nájemce zařazen.
(7) Dojde-li v průběhu příslušného období, kdy je zjištěno jakékoli porušení
podmínky žadatelem vedoucí k uplatnění postupu podle § 14 až 19, k převodu nebo přechodu
zařazení do příslušného agroenvironmentálního opatření v důsledku skutečností uvedených
v odstavci 1 nebo 2, postup podle § 14 až 19 se uplatní v rámci rozhodnutí o poskytnutí
dotace nabyvateli nebo nájemci jen na část podniku (výměry) získanou od původního
žadatele. Nedodržení podmínky převodcem nebo nabyvatelem uvedené v § 7 odst. 5 nebo
§ 9 odst. 6 písm. a) nebo b) v důsledku skutečností uvedených v odstavcích 1 nebo
2 se za porušení vedoucí k postupu podle § 14 až 19 nepovažuje, pokud porušení trvá
nejvýše po dobu 15 dnů přede dnem nebo po dni, ve kterém nabyvatel nabyl zemědělskou
půdu převodce v evidenci půdy.
(8) Jestliže Fond zjistí porušení podmínky příslušného agroenvironmentálního
opatření, které má za následek vrácení již poskytnuté dotace, uplatní se vrácení
dotace nejvýše na dotaci poskytnutou v průběhu 4 kalendářních let v případě pětiletých
závazků, v průběhu 5 kalendářních let v případě šestiletých prodloužených závazků,
v průběhu 6 kalendářních let v případě sedmiletých prodloužených závazků nebo v průběhu
7 kalendářních let v případě osmiletých prodloužených závazků bezprostředně předcházejících
roku, ve kterém došlo k porušení podmínky; v případě zjištění porušení podmínky příslušného
agroenvironmentálního opatření po uplynutí příslušného pětiletého období se sankce
uplatní nejvýše na dotaci poskytnutou za 5 kalendářních let v případě pětiletých
závazků, za 6 kalendářních let v případě šestiletých prodloužených závazků, za 7
kalendářních let v případě sedmiletých prodloužených závazků nebo za 8 kalendářních
let v případě osmiletých prodloužených závazků.
17) § 68 obchodního zákoníku.
18) § 476 až 488i obchodního zákoníku.