198/2005 Sb. NAŘÍZENÍ VLÁDY ze dne 11. května 2005, kterým se mění nařízení vlády č. 204/2004 Sb., o stanovení bližších podmínek provádění společné organizace trhu se sušenými krmivy Vláda nařizuje podle § 2b odst. 2 zákona č. 252/1997 Sb., o zemědělství, ve znění zákona č. 128/2003 Sb.: Čl.I Nařízení vlády č. 204/2004 Sb., o stanovení bližších podmínek provádění společné organizace trhu se sušenými krmivy, se mění takto: 1. § 1 včetně nadpisu a poznámek pod čarou č. 1 a 1a zní: "§ 1 Předmět úpravy Toto nařízení^1) upravuje v návaznosti na přímo použitelné předpisy Evropských společenství^1a) (dále jen "předpisy Evropských společenství") bližší podmínky provádění společné organizace trhu se sušenými krmivy. 1) Je vydáno k provedení a v mezích zákona, jehož obsah umožňuje provést úpravu v návaznosti na přímo použitelný předpis Evropských společenství nařízením vlády. 1a) Nařízení Rady (ES) č. 1786/2003 ze dne 29. září 2003 o společné organizaci trhu se sušenými krmivy, v platném znění. Nařízení Komise (ES) č. 382/2005 ze dne 7. března 2005, kterým se stanoví prováděcí pravidla k nařízení Rady (ES) č. 1786/2003 o společné organizaci trhu se sušenými krmivy.". 2. Poznámka pod čarou č. 2 zní: "2) Čl. 10 nařízení Rady (ES) č. 1786/2003. Čl. 5 první pododstavec nařízení Komise (ES) č. 382/2005.". 3. V § 2 odst. 1 se slova "nejpozději 1 měsíc" nahrazují slovy "v období od 1. do 31. ledna". 4. Poznámka pod čarou č. 4 zní: "4) Čl. 2 nařízení Rady (ES) č. 1786/2003.". 5. Poznámky pod čarou č. 6 a 7 znějí: "6) Čl. 5 druhý pododstavec nařízení Komise (ES) č. 382/2005. 7) Čl. 6 nařízení Komise (ES) č. 382/2005.". 6. V § 3 odst. 1 se slova "nejpozději 1 měsíc" nahrazují slovy "v období od 1. do 31. ledna". 7. Poznámka pod čarou č. 8 zní: "8) Čl. 9 nařízení Komise (ES) č. 382/2005.". Čl.II Toto nařízení nabývá účinnosti dnem jeho vyhlášení. Předseda vlády: Ing. Paroubek v. r. Ministr zemědělství: Ing. Zgarba v. r.