136/2010 Sb. ZÁKON ze dne 21. dubna 2010, kterým se mění zákon č. 120/2002 Sb., o podmínkách uvádění biocidních přípravků a účinných látek na trh a o změně některých souvisejících zákonů, ve znění pozdějších předpisů Parlament se usnesl na tomto zákoně České republiky: Čl. I Zákon č. 120/2002 Sb., o podmínkách uvádění biocidních přípravků a účinných látek na trh a o změně některých souvisejících zákonů, ve znění zákona č. 186/2004 Sb., zákona č. 125/2005 Sb. a zákona č. 297/2008 Sb., se mění takto: 1. Poznámka pod čarou č. 1 zní: „1) Směrnice Evropského parlamentu a Rady 98/8/ES ze dne 16. února 1998 o uvádění biocidních přípravků na trh. Směrnice Komise 2006/140/ES ze dne 20. prosince 2006, kterou se mění směrnice Evropského parlamentu a Rady 98/8/ES za účelem zařazení účinné látky sulfurylfluorid do přílohy I uvedené směrnice. Směrnice Komise 2006/50/ES ze dne 29. května 2006, kterou se mění přílohy IVA a IVB směrnice Evropského parlamentu a Rady 98/8/ES o uvádění biocidních přípravků na trh. Směrnice Komise 2007/20/ES ze dne 3. dubna 2007, kterou se mění směrnice Evropského parlamentu a Rady 98/8/ES za účelem zařazení účinné látky dichlofluanid do přílohy I uvedené směrnice. Směrnice Komise 2007/69/ES ze dne 29. listopadu 2007, kterou se mění směrnice Evropského parlamentu a Rady 98/8/ES za účelem zařazení účinné látky difethialon do přílohy I uvedené směrnice. Směrnice Komise 2007/70/ES ze dne 29. listopadu 2007, kterou se mění směrnice Evropského parlamentu a Rady 98/8/ES za účelem zařazení účinné látky oxidu uhličitého do přílohy IA uvedené směrnice. Směrnice Komise 2008/75/ES ze dne 24. července 2008, kterou se mění směrnice Evropského parlamentu a Rady 98/8/ES za účelem zařazení účinné látky oxidu uhličitého do přílohy I uvedené směrnice. Směrnice Komise 2008/77/ES ze dne 25. července 2008, kterou se mění směrnice Evropského parlamentu a Rady 98/8/ES za účelem zařazení účinné látky thiamethoxam do přílohy I uvedené směrnice. Směrnice Komise 2008/78/ES ze dne 25. července 2008, kterou se mění směrnice Evropského parlamentu a Rady 98/8/ES za účelem zařazení účinné látky propikonazol do přílohy I uvedené směrnice. Směrnice Komise 2008/79/ES ze dne 28. července 2008, kterou se mění směrnice Evropského parlamentu a Rady 98/8/ES za účelem zařazení účinné látky IPBC do přílohy I uvedené směrnice. Směrnice Komise 2008/80/ES ze dne 28. července 2008, kterou se mění směrnice Evropského parlamentu a Rady 98/8/ES za účelem zařazení účinné látky cyklohexyl(hydroxy) diazen-1-oxid, draselná sůl (K-HDO) do přílohy I uvedené směrnice. Směrnice Komise 2008/81/ES ze dne 29. července 2008, kterou se mění směrnice Evropského parlamentu a Rady 98/8/ES za účelem zařazení účinné látky difenakum do přílohy I uvedené směrnice. Směrnice Komise 2008/85/ES ze dne 5. září 2008, kterou se mění směrnice Evropského parlamentu a Rady 98/8/ES za účelem zařazení účinné látky thiabendazol do přílohy I uvedené směrnice. Směrnice Komise 2008/86/ES ze dne 5. září 2008, kterou se mění směrnice Evropského parlamentu a Rady 98/8/ES za účelem zařazení účinné látky tebukonazol do přílohy I uvedené směrnice. Směrnice Komise 2009/84/ES ze dne 28. července 2009, kterou se mění příloha I směrnice Evropského parlamentu a Rady 98/8/ES za účelem zařazení účinné látky sulfurylfluorid do přílohy I uvedené směrnice. Směrnice Komise 2009/85/ES ze dne 29. července 2009, kterou se mění směrnice Evropského parlamentu a Rady 98/8/ES za účelem zařazení účinné látky kumatetralyl do přílohy I uvedené směrnice. Směrnice Komise 2009/86/ES ze dne 29. července 2009, kterou se mění směrnice Evropského parlamentu a Rady 98/8/ES za účelem zařazení účinné látky fenpropimorf do přílohy I uvedené směrnice. Směrnice Komise 2009/87/ES ze dne 29. července 2009, kterou se mění směrnice Evropského parlamentu a Rady 98/8/ES za účelem zařazení účinné látky indoxakarb do přílohy I uvedené směrnice. Směrnice Komise 2009/88/ES ze dne 30. července 2009, kterou se mění směrnice Evropského parlamentu a Rady 98/8/ES za účelem zařazení účinné látky thiakloprid do přílohy I uvedené směrnice. Směrnice Komise 2009/89/ES ze dne 30. července 2009, kterou se mění směrnice Evropského parlamentu a Rady 98/8/ES za účelem zařazení účinné látky dusík do přílohy I uvedené směrnice. Směrnice Komise 2009/91/ES ze dne 31. července 2009, kterou se mění směrnice Evropského parlamentu a Rady 98/8/ES za účelem zařazení účinné látky tetraboritan disodný do přílohy I uvedené směrnice. Směrnice Komise 2009/92/ES ze dne 31. července 2009, kterou se mění směrnice Evropského parlamentu a Rady 98/8/ES za účelem zařazení účinné látky bromadiolon do přílohy I uvedené směrnice. Směrnice Komise 2009/93/ES ze dne 31. července 2009, kterou se mění směrnice Evropského parlamentu a Rady 98/8/ES za účelem zařazení účinné látky a-chloralosa do přílohy I uvedené směrnice. Směrnice Komise 2009/94/ES ze dne 31. července 2009, kterou se mění směrnice Evropského parlamentu a Rady 98/8/ES za účelem zařazení účinné látky kyselina boritá do přílohy I uvedené směrnice. Směrnice Komise 2009/95/ES ze dne 31. července 2009, kterou se mění směrnice Evropského parlamentu a Rady 98/8/ES za účelem zařazení účinné látky fosfid hlinitý uvolňující fosfin do přílohy I uvedené směrnice. Směrnice Komise 2009/96/ES ze dne 31. července 2009, kterou se mění směrnice Evropského parlamentu a Rady 98/8/ES za účelem zařazení účinné látky oktaboritan disodný tetrahydrát do přílohy I uvedené směrnice. Směrnice Komise 2009/98/ES ze dne 4. srpna 2009, kterou se mění směrnice Evropského parlamentu a Rady 98/8/ES za účelem zařazení účinné látky oxid boritý do přílohy I uvedené směrnice. Směrnice Komise 2009/99/ES ze dne 4. srpna 2009, kterou se mění směrnice Evropského parlamentu a Rady 98/8/ES za účelem zařazení účinné látky chlorofacinon do přílohy I uvedené směrnice. Směrnice Evropského Parlamentu a Rady 2009/107/ES ze dne 16. září 2009, kterou se mění směrnice 98/8/ES o uvádění biocidních přípravků na trh, pokud jde o prodloužení některých lhůt.“. 2. V § 16 odst. 2 písm. b) bod 1 zní: „1. do 14. května 2014, s výjimkou údajů chráněných podle zvláštních právních předpisů o vynálezech, zlepšovacích návrzích a průmyslových vzorech a jejich ochraně^10), pro které bude pokračovat ochrana informací do doby stanovené těmito zvláštními právními předpisy, nejdéle však do 14. května 2014,“. 3. V § 16 odst. 2 písm. d) bod 1 zní: „1. do 14. května 2014, s výjimkou údajů chráněných podle zvláštních právních předpisů o vynálezech, zlepšovacích návrzích a průmyslových vzorech a jejich ochraně^10), pro které bude pokračovat ochrana informací do doby stanovené těmito zvláštními právními předpisy, nejdéle však do 14. května 2014,“. 4. V § 35 odst. 3 písm. a) se slovo „které“ nahrazuje slovem „kterém“ a slova „14. května 2010“ se nahrazují slovy „14. května 2014“. 5. V příloze č. 2 se doplňují položky č. 1, 6 až 15, 17 až 25, 27 a 28, které znějí: I-------I-----------------I-------------------------I----------I-------------------I-------------------I-------------------I---------------I------------------------------I I Číslo I Obecný název I Název podle IUPAC I MinimálníI Datum zařazení I Lhůta pro splnění I Datum skončení I Typ přípravku I Specifické podmínky I I I I Identifikační čísla I čistota I I všech požadavků I platnosti I I I I I I I účinné I I (s výjimkou I zařazení I I I I I I I látky v I I přípravků I I I I I I I I biocidnímI I obsahujících více I I I I I I I I přípravkuI I než jednu účinnou I I I I I I I I při I I látku, pro něž I I I I I I I I uvedení I I bude lhůta I I I I I I I I na trh I I stanovena v I I I I I I I I I I posledním I I I I I I I I I I rozhodnutí o I I I I I I I I I I zařazení, pokud I I I I I I I I I I jde o jejich I I I I I I I I I I účinné látky) I I I I I-------I-----------------I-------------------------I----------I-------------------I-------------------I-------------------I---------------I------------------------------I I 1 I sulfurylfluorid I sulfurylfluorid I 994 g/kg I 1. července 2011 I 30. června 2013 I 30. června 2021 I 18 I 1) Přípravky se smí prodávat I I I I č. ES: 220-281-5 I I I I I I pouze školeným odborníkům a I I I I číslo CAS: 2699-79-8 I I I I I I smí být používányrovněž I I I I I I I I I I pouze školenými odborníky. I I I I I I I I I I 2) Je třeba přijmout vhodná I I I I I I I I I I opatření na ochranu osob I I I I I I I I I I provádějících fumigaci a I I I I I I I I I I odvětrávání dotyčných staveb I I I I I I I I I I a jiných uzavřených prostor. I I I I I I I I I I 3) Štítky a/nebo I I I I I I I I I I bezpečnostní listy produktů I I I I I I I I I I uvádí, že všechnypotraviny I I I I I I I I I I musí být odstraněny z I I I I I I I I I I místnosti před její I I I I I I I I I I furmigací. I I I I I I I I I I 4) Držitel povolení musí I I I I I I I I I I monitorovat koncentraci I I I I I I I I I I sulfurylfluoridu ve vzdálené I I I I I I I I I I troposféře a každý pátý rok I I I I I I I I I I počínaje posledními pěti I I I I I I I I I I lety po vystaveníoprávnění I I I I I I I I I I podávají držiteléoprávnění I I I I I I I I I I k uvedení na trh přímo I I I I I I I I I I Komisi zprávy o kontrole. I I I I I I I I I I Mez detekce pro analýzu je I I I I I I I I I I alespoň 0,5 ppt (ekvivalent I I I I I I I I I I 2,1 ng sulfurylfluoridu/m3 I I I I I I I I I I ve vzdálené troposféře). I I-------I-----------------I-------------------------I----------I-------------------I-------------------I-------------------I---------------I------------------------------I I 6 I tebukonazol I l-(4-chlorfenyl)- I 950 g/kg I 1. dubna 2010 I 31. března 2012 I 31. března 2020 I 8 I Při použití přípravku přijme I I I I 4,4-dimethyl- I I I I I I právnická nebo podnikající I I I I 3-[(lH-l,2,4-triazol-1- I I I I I I či nepodnikající fyzická I I I I yl)methyl]pentan-3-ol I I I I I I osoba, vzhledem krizikům I I I I č. ES: 403-640-2 I I I I I I pro půdní a vodníprostředí, I I I I č. CAS: 107534-96-3 I I I I I I vhodná opatření na zmírnění I I I I I I I I I I rizika za účelem ochrany I I I I I I I I I I těchto prostředí.Držitel I I I I I I I I I I povolení musí zejména uvádět I I I I I I I I I I na štítku a/nebo v I I I I I I I I I I bezpečnostním listu I I I I I I I I I I biocidního přípravku I I I I I I I I I I povoleného pro průmyslové I I I I I I I I I I použití, že čerstvě ošetřené I I I I I I I I I I dřevo musí být poošetření I I I I I I I I I I skladováno pod ochranným I I I I I I I I I I krytem nebo na nepropustném I I I I I I I I I I pevném podloží, aby se I I I I I I I I I I předešlo přímým únikům do I I I I I I I I I I půdy nebo vody, aže se I I I I I I I I I I unikající biocidní přípravek I I I I I I I I I I musí shromažďovatpro I I I I I I I I I I opětovné využití nebo I I I I I I I I I I zneškodnění. I I I I I I I I I I Ministerstvo zdravotnictví I I I I I I I I I I nepovolí přípravek pro I I I I I I I I I I ošetřování dřeva in situ ve I I I I I I I I I I venkovním prostředí nebo pro I I I I I I I I I I dřevo, které budevystaveno I I I I I I I I I I trvalému působenívody, I I I I I I I I I I ledaže předloženéúdaje I I I I I I I I I I prokazují, že přípravek na I I I I I I I I I I základě hodnocenípodle § 6 I I I I I I I I I I splní požadavky §7 odst. 1 I I I I I I I I I I až 4 s použitím přiměřených I I I I I I I I I I opatření na zmírnění rizika, I I I I I I I I I I bude-li to nezbytné. I I-------I-----------------I-------------------------I----------I-------------------I-------------------I-------------------I---------------I------------------------------I I 7 I Oxid uhličitý I Oxid uhličitý I 990 ml/l I 1. listopadu 2009 I 31. října 2011 I 31. října 2019 I 14 I Ministerstvo zdravotnictví, I I I I č. ES: 204-696-9 I I I I I I Ministerstvo životního I I I I č. CAS: 124-38-9 I I I I I I prostředí a Ministerstvo I I I I I I I I I I zemědělství při hodnocení I I I I I I I I I I žádosti o povolení I I I I I I I I I I konkrétního přípravku v I I I I I I I I I I souladu s § 6 a 7hodnotí I I I I I I I I I I populace, které mohou být I I I I I I I I I I vystaveny jeho působení a I I I I I I I I I I použití nebo scénáře I I I I I I I I I I expozice, které nebyly I I I I I I I I I I reprezentativně zastoupeny I I I I I I I I I I při hodnocení rizik na I I I I I I I I I I úrovni Evropských I I I I I I I I I I společenství, je-li to I I I I I I I I I I potřebné. Při udílení I I I I I I I I I I povolení přípravku I I I I I I I I I I Ministerstvo zdravotnictví I I I I I I I I I I zhodnotí rizika astanoví I I I I I I I I I I vhodná opatření nebo I I I I I I I I I I zvláštní podmínkyke I I I I I I I I I I zmírnění zjištěných rizik. I I I I I I I I I I Povolení pro přípravky lze I I I I I I I I I I udělit pouze tehdy, pokud I I I I I I I I I I žádost prokazuje, že rizika I I I I I I I I I I je možno snížit na I I I I I I I I I I přijatelnou úroveň. I I-------I-----------------I-------------------------I----------I-------------------I-------------------I-------------------I---------------I------------------------------I I 8 I propikonazol I l-{[2-(2,4-dichlorfeny- I 930 g/kg I 1. dubna 2010 I 31. března 2012 I 31. března 2020 I 8 I Vzhledem k předpokladům I I I I l)-4-propyl-1,3-dioxol- I I I I I I učiněným při hodnocení I I I I an-2-yl]methyl}-lH-1,2- I I I I I I rizika Ministerstvo I I I I ,4-triazol I I I I I I zdravotnictví v povolení I I I I č. ES: 262-104-4 I I I I I I stanoví, že biocidní I I I I č. CAS: 60207-90-1 I I I I I I přípravek povolený pro I I I I I I I I I I průmyslové nebo odborné I I I I I I I I I I použití musí být používán s I I I I I I I I I I vhodnými osobnímiochrannými I I I I I I I I I I pracovními prostředky a I I I I I I I I I I pomůckami, ledažežádost o I I I I I I I I I I povolení biocidního I I I I I I I I I I přípravku prokazuje, že I I I I I I I I I I rizika pro průmyslového nebo I I I I I I I I I I odborného uživatele mohou I I I I I I I I I I být snížena na přijatelnou I I I I I I I I I I úroveň jinými způsoby. I I I I I I I I I I Vzhledem k rizikům pro půdní I I I I I I I I I I a vodní prostředí I I I I I I I I I I Ministerstvo zdravotnictví v I I I I I I I I I I povolení stanoví,že je I I I I I I I I I I třeba přijmout vhodná I I I I I I I I I I opatření na zmírnění rizika I I I I I I I I I I za účelem ochranytěchto I I I I I I I I I I prostředí. Držitel povolení I I I I I I I I I I na štítcích a/nebo v I I I I I I I I I I bezpečnostních listech I I I I I I I I I I přípravků povolených pro I I I I I I I I I I průmyslové použití zejména I I I I I I I I I I musí uvádět, že čerstvě I I I I I I I I I I ošetřené dřevo musí být po I I I I I I I I I I ošetření skladováno pod I I I I I I I I I I ochranným krytem nebo na I I I I I I I I I I nepropustném pevném podloží, I I I I I I I I I I aby se předešlo přímým I I I I I I I I I I únikům do půdy nebo vody, a I I I I I I I I I I že se unikající přípravek I I I I I I I I I I musí shromažďovatpro I I I I I I I I I I opětovné využití nebo I I I I I I I I I I zneškodnění. Ministerstvo I I I I I I I I I I zdravotnictví nepovolí I I I I I I I I I I přípravky pro ošetřování I I I I I I I I I I dřeva in situ ve venkovním I I I I I I I I I I prostředí nebo pro dřevo, I I I I I I I I I I které bude vystaveno vlivům I I I I I I I I I I počasí, ledaže předložené I I I I I I I I I I údaje prokazují, že I I I I I I I I I I přípravek na základě I I I I I I I I I I hodnocení podle §6 splní I I I I I I I I I I požadavky § 7 odst. 1 až 4 s I I I I I I I I I I použitím přiměřených I I I I I I I I I I opatření na zmírnění rizika, I I I I I I I I I I bude-li to nezbytné. I I-------I-----------------I-------------------------I----------I-------------------I-------------------I-------------------I---------------I------------------------------I I 9 I Difenakum I 3-(3-bifenyl-4-yl-1,2, I 960 g/kg I 1. dubna 2010 I 31. března 2012 I 31. března 2015 I 14 I Vzhledem k tomu, že účinná I I I I 3,4-tetrahydro-1-naf- I I I I I I látka je charakterizovaná I I I I tyl]-4-hydroxykumarin I I I I I I jako potenciálně I I I I č. ES: 259-978-4 I I I I I I perzistentní, náchylná k I I I I č. CAS: 56073-07-5 I I I I I I bioakumulaci a toxická, nebo I I I I I I I I I I velmi perzistentní a velmi I I I I I I I I I I náchylná k bioakumulaci, I I I I I I I I I I vztahuje se na nipřed I I I I I I I I I I obnovením jejího zařazení do I I I I I I I I I I přílohy srovnávací hodnocení I I I I I I I I I I dopadů v souladu s § 13 I I I I I I I I I I odst. 7 a 8. I I I I I I I I I I Ministerstvo zdravotnictví I I I I I I I I I I může povolení vydat jen při I I I I I I I I I I splnění následujících I I I I I I I I I I podmínek: I I I I I I I I I I 1) Jmenovitá koncentrace I I I I I I I I I I účinné látky v přípravcích I I I I I I I I I I nepřekročí 75 mg/kg I I I I I I I I I I hmotnostních a povolí se I I I I I I I I I I pouze přípravky určené k I I I I I I I I I I přímému použití. I I I I I I I I I I 2) Přípravky obsahují I I I I I I I I I I averzivní látku, případně I I I I I I I I I I barvivo. I I I I I I I I I I 3) Přípravky se nepoužijí I I I I I I I I I I jako tracking powder. I I I I I I I I I I 4) Prvotní, jakoži druhotná I I I I I I I I I I expozice lidí, necílových I I I I I I I I I I zvířat a životního prostředí I I I I I I I I I I bude minimalizována I I I I I I I I I I prostřednictvím zvážení, I I I I I I I I I I popř. přijetí všech I I I I I I I I I I dostupných opatření ke I I I I I I I I I I zmírnění rizik. Ta zahrnují I I I I I I I I I I kromě jiného omezení použití I I I I I I I I I I přípravku pouze pro I I I I I I I I I I odborníky, stanovení vyšší I I I I I I I I I I hranice na velikost balení a I I I I I I I I I I stanovení povinnosti I I I I I I I I I I používat pro návnady I I I I I I I I I I bezpečnostní krabice odolné I I I I I I I I I I proti násilnému otevření. I I-------I-----------------I-------------------------I----------I-------------------I-------------------I-------------------I---------------I------------------------------I I 10 I K-HDO I cyklohexyl(hydr I 977 g/kg I 1. července 2010 I 30. června 2012 I 30. června 2020 I 8 I Ministerstvo zdravotnictví, I I I I oxy)diazen-l-oxid, I I I I I I Ministerstvo životního I I I I draselná sůl I I I I I I prostředí a Ministerstvo I I I I č. ES: není uvedeno I I I I I I zemědělství při hodnocení I I I I č. CAS: 66603-10-9 I I I I I I žádosti o povolení I I I I (Tento záznam zahrnuje I I I I I I konkrétního přípravku v I I I I i hydratované formy I I I I I I souladu s § 6 a 7hodnotí I I I I K-HDO) I I I I I I populace, které mohou být I I I I I I I I I I vystaveny jeho působení a I I I I I I I I I I použití nebo scénáře I I I I I I I I I I expozice, které nebyly I I I I I I I I I I reprezentativně zastoupeny I I I I I I I I I I při hodnocení rizik na I I I I I I I I I I úrovni Evropských I I I I I I I I I I společenství, je-li to I I I I I I I I I I potřebné. Ministerstvo I I I I I I I I I I zdravotnictví v povolení I I I I I I I I I I stanoví následující I I I I I I I I I I podmínky: I I I I I I I I I I 1. S ohledem na možná rizika I I I I I I I I I I pro životní prostředí a I I I I I I I I I I pracovníky se přípravky I I I I I I I I I I nesmějí používat v jiných I I I I I I I I I I než průmyslových,plně I I I I I I I I I I automatizovaných a I I I I I I I I I I uzavřených systémech, ledaže I I I I I I I I I I žádost o povolenípřípravku I I I I I I I I I I prokazuje na základě I I I I I I I I I I hodnocení podle §6, že I I I I I I I I I I rizika mohou být snížena na I I I I I I I I I I přijatelnou úroveň v souladu I I I I I I I I I I s § 7 odst. 1 až 4. I I I I I I I I I I 2. Vzhledem k předpokladům I I I I I I I I I I učiněným při hodnocení I I I I I I I I I I rizika musí být přípravky I I I I I I I I I I používány s vhodnými I I I I I I I I I I osobními ochrannými I I I I I I I I I I pomůckami, ledažežádost o I I I I I I I I I I povolení přípravku prokazuje I I I I I I I I I I na základě hodnocení podle § I I I I I I I I I I 6, že rizika pro uživatele I I I I I I I I I I mohou být sníženana I I I I I I I I I I přijatelnou úroveň jinými I I I I I I I I I I způsoby. I I I I I I I I I I 3. Vzhledem k rizikům pro I I I I I I I I I I kojence se přípravky nesmějí I I I I I I I I I I používat při ošetřování I I I I I I I I I I dřeva, které můžepřijít do I I I I I I I I I I přímého kontaktu s kojenci. I I-------I-----------------I-------------------------I----------I-------------------I-------------------I-------------------I---------------I------------------------------I I 11 I IPBC I 3-jodprop-2-yn-l-yl- I 980 g/kg I 1. července 2010 I 30. června 2012 I 30. června 2020 I 8 I Vzhledem k předpokladům I I I I N-butylkarbamát I I I I I I učiněným při hodnocení I I I I č. ES: 259-627-5 I I I I I I rizika Ministerstvo I I I I č. CAS:55406-53-6 I I I I I I zdravotnictví v povolení I I I I I I I I I I stanoví, že přípravky I I I I I I I I I I povolené pro průmyslové I I I I I I I I I I a/nebo odborné použití musí I I I I I I I I I I být používány s vhodnými I I I I I I I I I I osobními ochrannými I I I I I I I I I I pomůckami, ledažežádost o I I I I I I I I I I povolení přípravku I I I I I I I I I I prokazuje, že rizika pro I I I I I I I I I I průmyslové a/neboodborné I I I I I I I I I I uživatele mohou být snížena I I I I I I I I I I na přijatelnou úroveň jinými I I I I I I I I I I způsoby. Vzhledemk rizikům I I I I I I I I I I pro půdní a vodníprostředí I I I I I I I I I I Ministerstvo zdravotnictví v I I I I I I I I I I povolení stanoví,že je I I I I I I I I I I třeba přijmout vhodná I I I I I I I I I I opatření na zmírnění rizika I I I I I I I I I I za účelem ochranytěchto I I I I I I I I I I prostředí. Držitel povolení I I I I I I I I I I musí uvádět na štítcích I I I I I I I I I I a/nebo v bezpečnostních I I I I I I I I I I listech přípravkůpovolených I I I I I I I I I I pro průmyslové použití, že I I I I I I I I I I čerstvě ošetřené dřevo musí I I I I I I I I I I být po ošetření skladováno I I I I I I I I I I pod ochranným krytem nebo na I I I I I I I I I I nepropustném pevném podloží, I I I I I I I I I I aby se předešlo přímým I I I I I I I I I I únikům do půdy nebo vody, a I I I I I I I I I I že se unikající přípravek má I I I I I I I I I I shromažďovat pro opětovné I I I I I I I I I I využití nebo zneškodnění. I I-------I-----------------I-------------------------I----------I-------------------I-------------------I-------------------I---------------I------------------------------I I 12 I Chlorofacinon I Chlorofacinon I 978 g/kg I 1. července 2011 I 30. června 2013 I 30. června 2016 I 14 I Vzhledem k rizikům pro I I I I č. ES: 223-003-0 I I I I I I necílová zvířata by se u I I I I Číslo CAS: 3691-35-8 I I I I I I účinné látky předobnovením I I I I I I I I I I jejího zařazení mělo provést I I I I I I I I I I srovnávací hodnocení dopadů I I I I I I I I I I v souladu s § 13 odst. 6 I I I I I I I I I I písm. b). I I I I I I I I I I Držitel povolení splní tyto I I I I I I I I I I podmínky: I I I I I I I I I I 1) Jmenovitá koncentrace I I I I I I I I I I účinné látky v přípravcích I I I I I I I I I I jiných než sledovací prášek I I I I I I I I I I nepřekročí 50 mg/kg a povolí I I I I I I I I I I se pouze předpřipravené I I I I I I I I I I produkty. I I I I I I I I I I 2) Přípravky, které se mají I I I I I I I I I I používat jako sledovací I I I I I I I I I I prášek, se uvedouna trh s I I I I I I I I I I výhradou používání školenými I I I I I I I I I I odborníky. I I I I I I I I I I 3) Přípravky obsahují I I I I I I I I I I averzivní činidlo, případně I I I I I I I I I I barvivo. I I I I I I I I I I Prvotní, jakož i druhotná I I I I I I I I I I expozice lidí, necílových I I I I I I I I I I zvířat a životního prostředí I I I I I I I I I I bude minimalizována I I I I I I I I I I prostřednictvím zvážení, I I I I I I I I I I popř. přijetí všech I I I I I I I I I I dostupných opatření ke I I I I I I I I I I zmírnění rizik. Těmi jsou I I I I I I I I I I mimo jiné omezenípoužití I I I I I I I I I I přípravku pouze odborníky, I I I I I I I I I I stanovení horní hranice I I I I I I I I I I velikosti balení a stanovení I I I I I I I I I I povinností používat pro I I I I I I I I I I návnady bezpečnostní krabice I I I I I I I I I I odolné proti násilnému I I I I I I I I I I otevření. I I-------I-----------------I-------------------------I----------I-------------------I-------------------I-------------------I---------------I------------------------------I I 13 I Thiabendazol I 2-thiazol-4-yl- I 985 g/kg I 1. července 2010 I 30. června 2012 I 30. června 2020 I 8 I Vzhledem k předpokladům I I I I lH-benzimidazol I I I I I I učiněným při hodnocení I I I I č. ES: 205-725-8 I I I I I I rizika Ministerstvo I I I I č. CAS: 148-79-8 I I I I I I zdravotnictví v povolení I I I I I I I I I I přípravků pro průmyslové I I I I I I I I I I a/nebo odborné použití I I I I I I I I I I stanoví, že s ohledem na I I I I I I I I I I dvojnásobné odsávání a I I I I I I I I I I namáčení musí býtpoužívány I I I I I I I I I I s vhodnými osobními I I I I I I I I I I ochrannými pomůckami, ledaže I I I I I I I I I I žádost o povolenípřípravku I I I I I I I I I I prokazuje, že rizika pro I I I I I I I I I I průmyslové a/neboodborné I I I I I I I I I I uživatele mohou být snížena I I I I I I I I I I na přijatelnou úroveň jinými I I I I I I I I I I způsoby. I I I I I I I I I I Vzhledem k rizikům I I I I I I I I I I pro půdní a vodníprostředí I I I I I I I I I I Ministerstvo zdravotnictví v I I I I I I I I I I povolení stanoví,že je I I I I I I I I I I třeba přijmout vhodná I I I I I I I I I I opatření na zmírnění rizika I I I I I I I I I I za účelem ochranytěchto I I I I I I I I I I prostředí. Držitel povolení I I I I I I I I I I musí zejména uvádět na I I I I I I I I I I štítcích a/nebo v I I I I I I I I I I bezpečnostních listech I I I I I I I I I I přípravků povolených pro I I I I I I I I I I průmyslové použití, že I I I I I I I I I I čerstvě ošetřené dřevo musí I I I I I I I I I I být po ošetření skladováno I I I I I I I I I I pod ochranným krytem nebo na I I I I I I I I I I nepropustném pevném podloží, I I I I I I I I I I aby se předešlo přímým I I I I I I I I I I únikům do půdy nebo vody, a I I I I I I I I I I že se unikající přípravek má I I I I I I I I I I shromažďovat pro opětovné I I I I I I I I I I využití nebo zneškodnění. I I I I I I I I I I Ministerstvo zdravotnictví I I I I I I I I I I nepovolí přípravky pro I I I I I I I I I I ošetřování dřeva v místě I I I I I I I I I I jeho použití ve venkovním I I I I I I I I I I prostředí nebo pro dřevo, I I I I I I I I I I které bude vystaveno vlivům I I I I I I I I I I počasí, ledaže předložené I I I I I I I I I I údaje prokazují, že I I I I I I I I I I přípravek na základě I I I I I I I I I I hodnocení podle §6 splní I I I I I I I I I I požadavky § 7 odst. 1 až 4 s I I I I I I I I I I použitím přiměřených I I I I I I I I I I opatření na zmírnění rizika, I I I I I I I I I I bude-li to nezbytné. I I-------I-----------------I-------------------------I----------I-------------------I-------------------I-------------------I---------------I------------------------------I I 14 I Thiamethoxam I thiamethoxam I 980 g/kg I 1. července 2010 I 30. června 2012 I 30. června 2020 I 8 I Vzhledem k předpokladům I I I I č. ES: 428-650-4 I I I I I I učiněným při hodnocení I I I I č. CAS: 153719-23-4 I I I I I I rizika Ministerstvo I I I I I I I I I I zdravotnictví v povolení I I I I I I I I I I stanoví, že přípravky I I I I I I I I I I povolené pro průmyslové I I I I I I I I I I a/nebo odborné použití musí I I I I I I I I I I být používány s vhodnými I I I I I I I I I I osobními ochrannými I I I I I I I I I I pomůckami, ledažežádost o I I I I I I I I I I povolení přípravku I I I I I I I I I I prokazuje, že rizika pro I I I I I I I I I I průmyslové a/neboodborné I I I I I I I I I I uživatele mohou být snížena I I I I I I I I I I na přijatelnou úroveň jinými I I I I I I I I I I způsoby. I I I I I I I I I I Vzhledem k rizikům I I I I I I I I I I pro půdní a vodníprostředí I I I I I I I I I I zdravotnictví v povolení I I I I I I I I I I stanoví, že je třeba I I I I I I I I I I přijmout vhodná opatření na I I I I I I I I I I zmírnění rizika za účelem I I I I I I I I I I ochrany těchto prostředí. I I I I I I I I I I Držitel povolení zejména I I I I I I I I I I musí uvádět na štítcích I I I I I I I I I I a/nebo v bezpečnostních I I I I I I I I I I listech přípravkůpovolených I I I I I I I I I I pro průmyslové použití, že I I I I I I I I I I čerstvě ošetřené dřevo musí I I I I I I I I I I být po ošetření skladováno I I I I I I I I I I pod ochranným krytem nebo na I I I I I I I I I I nepropustném pevném podloží, I I I I I I I I I I aby se předešlo přímým I I I I I I I I I I únikům do půdy nebo vody, a I I I I I I I I I I že se unikající přípravek má I I I I I I I I I I shromažďovat pro opětovné I I I I I I I I I I využití nebo zneškodnění. I I I I I I I I I I Ministerstvo zdravotnictví I I I I I I I I I I nepovolí přípravky pro I I I I I I I I I I ošetřování dřeva v místě I I I I I I I I I I jeho použití ve venkovním I I I I I I I I I I prostředí nebo pro dřevo, I I I I I I I I I I které bude vystaveno vlivům I I I I I I I I I I počasí, ledaže předložené I I I I I I I I I I údaje prokazují na základě I I I I I I I I I I hodnocení podle §6, že I I I I I I I I I I přípravek splní požadavky § I I I I I I I I I I 7 odst. 1 až 4 s použitím I I I I I I I I I I přiměřených opatření na I I I I I I I I I I zmírnění rizika, bude-li to I I I I I I I I I I nezbytné. I I-------I-----------------I-------------------------I----------I-------------------I-------------------I-------------------I---------------I------------------------------I I 15 I alfa- I (R)-1,2-0-(2,2,2- I 825 g/kg I 1. července 2011 I 30. června 2013 I 30. června 2021 I 14 I Ministerstvo zdravotnictví, I I I chloralosa I Trichloroethyliden)- I I I I I I Ministerstvo životního I I I I alfa-D-glukofuranosa I I I I I I prostředí a Ministerstvo I I I I č. ES: 240-016-7 I I I I I I zemědělství při hodnocení I I I I č. CAS: 15879-93-3 I I I I I I žádosti o povolení přípravku I I I I I I I I I I v souladu s § 7 odst. 1 až 4 I I I I I I I I I I a s přílohou vyhlášky1 I I I I I I I I I I hodnotí podle potřeby u I I I I I I I I I I konkrétního přípravku I I I I I I I I I I populace, které mohou být I I I I I I I I I I vystaveny působení I I I I I I I I I I přípravku, a použití nebo I I I I I I I I I I scénáře expozice,které I I I I I I I I I I nebyly reprezentativně I I I I I I I I I I zastoupeny při hodnocení I I I I I I I I I I rizik na úrovni I I I I I I I I I I Společenství. Ministerstvo I I I I I I I I I I zdravotnictví, Ministerstvo I I I I I I I I I I životního prostředí a I I I I I I I I I I Ministerstvo zemědělství při I I I I I I I I I I udělení povolení přípravku I I I I I I I I I I zhodnotí rizika adále I I I I I I I I I I zajistí, aby byla přijata I I I I I I I I I I vhodná opatření nebo I I I I I I I I I I stanoveny zvláštní podmínky I I I I I I I I I I ke zmírnění zjištěných I I I I I I I I I I rizik. Povolení pro I I I I I I I I I I přípravky lze udělit pouze I I I I I I I I I I tehdy, pokud žádost I I I I I I I I I I prokazuje, že rizika je I I I I I I I I I I možno snížit na přijatelnou I I I I I I I I I I úroveň. Přípravkynesmí být I I I I I I I I I I povoleny zejména pro I I I I I I I I I I venkovní použití,pokud I I I I I I I I I I nejsou předloženyúdaje I I I I I I I I I I prokazující, že přípravek I I I I I I I I I I splňuje požadavkypodle § 7 I I I I I I I I I I odst. 1 až 4 podle přílohy I I I I I I I I I I vyhlášky1 s použitím I I I I I I I I I I přiměřených opatření na I I I I I I I I I I zmírnění rizika, bude-li to I I I I I I I I I I nezbytné. I I I I I I I I I I Držitel povolení splní tyto I I I I I I I I I I podmínky: I I I I I I I I I I 1) Jmenovitá koncentrace I I I I I I I I I I aktivní látky v přípravcích I I I I I I I I I I nepřesáhne 40 g/kg. I I I I I I I I I I 2) Přípravky obsahují I I I I I I I I I I averzivní činidloa barvivo. I I I I I I I I I I 3) Budou povolenypouze I I I I I I I I I I přípravky pro použití v I I I I I I I I I I uzavřených bezpečnostních I I I I I I I I I I krabicích na návnadu I I I I I I I I I I odolných proti násilnému I I I I I I I I I I otevření. I I-------I-----------------I-------------------------I----------I-------------------I-------------------I-------------------I---------------I------------------------------I I 17 I Bromadiolon I [3-(4'-brombifenyl-4- I 969 g/kg I 1. července 2011 I 30. června 2013 I 30. června 2016 I 14 I Vzhledem k účinnélátce I I I I yl)-l-fenyl-3-hydroxy- I I I I I I charakterizované jako I I I I propyl]-hydroxy-2H- I I I I I I potenciálně perzistentní, I I I I chromen-2-on I I I I I I náchylné k bioakumulaci a I I I I č. ES: 249-205-9 I I I I I I toxické, nebo velmi I I I I č. CAS: 28772-56-7 I I I I I I perzistentní a velmi I I I I I I I I I I náchylné k bioakumulaci, se I I I I I I I I I I na ni před obnovením jejího I I I I I I I I I I zařazení do přílohy vztahuje I I I I I I I I I I srovnávací hodnocení dopadů I I I I I I I I I I v souladu s § 13 odst. 6 I I I I I I I I I I písm. b). I I I I I I I I I I Držitel povolení splní tyto I I I I I I I I I I podmínky: I I I I I I I I I I 1) Jmenovitá koncentrace I I I I I I I I I I účinné látky v přípravcích I I I I I I I I I I nepřekročí 50 mg/kg I I I I I I I I I I hmotnostních a povolí se I I I I I I I I I I pouze předpřipravené I I I I I I I I I I produkty. I I I I I I I I I I 2) Přípravky obsahují I I I I I I I I I I averzivní činidlo, případně I I I I I I I I I I barvivo. I I I I I I I I I I 3) Přípravky se nepoužijí I I I I I I I I I I jako sledovací prášek. I I I I I I I I I I Prvotní, jakož i druhotná I I I I I I I I I I expozice lidí, necílových I I I I I I I I I I zvířat a životního prostředí I I I I I I I I I I bude minimalizována I I I I I I I I I I prostřednictvím zvážení a I I I I I I I I I I přijetí všech vhodných a I I I I I I I I I I dostupných opatření ke I I I I I I I I I I zmírnění rizik. Ta zahrnují I I I I I I I I I I kromě jiného omezení použití I I I I I I I I I I přípravku pouze pro I I I I I I I I I I odborníky, stanovení vyšší I I I I I I I I I I hranice na velikost balení a I I I I I I I I I I stanovení povinnosti I I I I I I I I I I používat pro návnady I I I I I I I I I I bezpečnostní krabice odolné I I I I I I I I I I proti násilnému otevření. I I-------I-----------------I-------------------------I----------I-------------------I-------------------I-------------------I---------------I------------------------------I I 18 I Thiakloprid I {(Z)-3-[(6-chlor- I 975 g/kg I 1. ledna 2010 I není uvedeno I 31. prosince 2019 I 8 I Ministerstvo zdravotnictví, I I I I 3-pyridyl)methyl]- I I I I I I Ministerstvo životního I I I I l,3-thiazolidin-2- I I I I I I prostředí a Ministerstvo I I I I yliden}kyanamid I I I I I I zemědělství při hodnocení I I I I č. ES: není uvedeno I I I I I I žádosti o povolení přípravku I I I I č. CAS: 111988-49-9 I I I I I I v souladu s § 7 odst. 1 až 4 I I I I I I I I I I a s přílohou vyhlášky1 I I I I I I I I I I hodnotí podle potřeby u I I I I I I I I I I konkrétního přípravku I I I I I I I I I I populace, které mohou být I I I I I I I I I I vystaveny působení I I I I I I I I I I přípravku, a použití nebo I I I I I I I I I I scénáře expozice,které I I I I I I I I I I nebyly reprezentativně I I I I I I I I I I zastoupeny při hodnocení I I I I I I I I I I rizik na úrovni I I I I I I I I I I Společenství. Ministerstvo I I I I I I I I I I zdravotnictví přiudělování I I I I I I I I I I povolení přípravku zhodnotí I I I I I I I I I I rizika a dále zajistí, aby I I I I I I I I I I byla přijata vhodná opatření I I I I I I I I I I nebo stanoveny zvláštní I I I I I I I I I I podmínky ke zmírnění I I I I I I I I I I zjištěných rizik.Povolení I I I I I I I I I I pro přípravky lzeudělit I I I I I I I I I I pouze tehdy, pokud žádost I I I I I I I I I I prokazuje, že rizika je I I I I I I I I I I možno snížit na přijatelnou I I I I I I I I I I úroveň. I I I I I I I I I I Držitel povolení splní tyto I I I I I I I I I I podmínky: I I I I I I I I I I 1. Vzhledem k předpokladům I I I I I I I I I I učiněným při hodnocení I I I I I I I I I I rizika přípravky povolené I I I I I I I I I I pro průmyslové a/nebo I I I I I I I I I I odborné použití musí být I I I I I I I I I I používány s vhodnými I I I I I I I I I I osobními ochrannými I I I I I I I I I I pomůckami, ledažežádost o I I I I I I I I I I povolení přípravku I I I I I I I I I I prokazuje, že rizika pro I I I I I I I I I I průmyslové a/neboodborné I I I I I I I I I I uživatele mohou být snížena I I I I I I I I I I na přijatelnou úroveň jinými I I I I I I I I I I způsoby. I I I I I I I I I I 2. Vzhledem k rizikům pro I I I I I I I I I I půdní a vodní prostředí je I I I I I I I I I I třeba přijmout vhodná I I I I I I I I I I opatření ke zmírnění rizik I I I I I I I I I I za účelem ochranytěchto I I I I I I I I I I prostředí. Štítkya/nebo I I I I I I I I I I bezpečnostní listy přípravků I I I I I I I I I I povolených pro průmyslové I I I I I I I I I I použití zejména musí uvádět, I I I I I I I I I I že čerstvě ošetřené dřevo I I I I I I I I I I musí být po ošetření I I I I I I I I I I skladováno pod ochranným I I I I I I I I I I krytem a/nebo na I I I I I I I I I I nepropustném pevném podloží, I I I I I I I I I I aby se předešlo přímým I I I I I I I I I I únikům do půdy nebo vody, a I I I I I I I I I I že se unikající přípravek má I I I I I I I I I I shromažďovat pro opětovné I I I I I I I I I I využití nebo zneškodnění. I I I I I I I I I I 3. Přípravky navíc nemohou I I I I I I I I I I být povoleny pro ošetřování I I I I I I I I I I dřeva v místě jeho použití v I I I I I I I I I I blízkosti vody, při kterém I I I I I I I I I I nelze zabránit přímému I I I I I I I I I I proniknutí do vodního I I I I I I I I I I prostředí, nebo pro dřevo, I I I I I I I I I I které bude ve styku s I I I I I I I I I I povrchovými vodami, ledaže I I I I I I I I I I předložené údaje prokazují, I I I I I I I I I I že přípravek splňuje I I I I I I I I I I požadavky podle §7 odst. 1 I I I I I I I I I I až 4 a podle přílohy I I I I I I I I I I vyhlášky1 s použitím I I I I I I I I I I přiměřených opatření ke I I I I I I I I I I zmírnění rizik, bude-li to I I I I I I I I I I nezbytné. I I-------I-----------------I-------------------------I----------I-------------------I-------------------I-------------------I---------------I------------------------------I I 19 I Indoxakarb I Reakční směs I 796 g/kg I 1. ledna 2010 I není uvedeno I 31. prosince 2019 I 18 I Ministerstvo zdravotnictví, I I I (reakční směs I methyl-(4aS)-a I I I I I I Ministerstvo životního I I I enantiomerů (S) I methyl-(4aR)-7-chlor-2- I I I I I I prostředí a Ministerstvo I I I a (R) v poměru I -{(methoxykarbonyl)[4- I I I I I I zemědělství při hodnocení I I I 75 : 25) I (trifluormethoxy) I I I I I I žádosti o povolení přípravku I I I I fenyl]karbamoyl}-2,3, I I I I I I v souladu s § 7 odst. 1 až 4 I I I I 4a,5-tetrahydroindeno I I I I I I a s přílohou vyhlášky1 I I I I [1,2-e][l,3,4]oxa- I I I I I I hodnotí podle potřeby u I I I I diazin4a-karboxylátu I I I I I I konkrétního přípravku I I I I (Tato položka zahrnuje I I I I I I populace, které mohou být I I I I reakční směs I I I I I I vystaveny působení I I I I enantiomerů (S) a (R) v I I I I I I přípravku, a použití nebo I I I I poměru 75:25) I I I I I I scénáře expozice,které I I I I č. ES: není uvedeno I I I I I I nebyly reprezentativně I I I I č. CAS: enantiomer (S): I I I I I I zastoupeny při hodnocení I I I I 173584-44-6 a I I I I I I rizik na úrovni I I I I enantiomer (R): I I I I I I Společenství. Ministerstvo I I I I 185608-75-7) I I I I I I zdravotnictví přiudělování I I I I I I I I I I povolení přípravku zhodnotí I I I I I I I I I I rizika a dále zajistí, aby I I I I I I I I I I byla přijata vhodná opatření I I I I I I I I I I nebo stanoveny zvláštní I I I I I I I I I I podmínky ke zmírnění I I I I I I I I I I zjištěných rizik.Povolení I I I I I I I I I I pro přípravky lze I I I I I I I I I I udělit pouze tehdy, pokud I I I I I I I I I I žádost prokazuje,že rizika I I I I I I I I I I je možno snížit na I I I I I I I I I I přijatelnou úroveň. Držitel I I I I I I I I I I povolení splní tyto I I I I I I I I I I podmínky: I I I I I I I I I I Je třeba přijmoutvhodná I I I I I I I I I I opatření na zmírnění rizika, I I I I I I I I I I aby se snížila naminimum I I I I I I I I I I potenciální expozice lidí, I I I I I I I I I I necílových druhů a vodního I I I I I I I I I I prostředí. Štítkya/nebo I I I I I I I I I I bezpečnostní listy I I I I I I I I I I povolených přípravků musí I I I I I I I I I I zejména uvádět, že: I I I I I I I I I I 1. Přípravky nesmí být I I I I I I I I I I umístěny v místech I I I I I I I I I I dostupných pro kojence, děti I I I I I I I I I I a domácí zvířata. I I I I I I I I I I 2. Přípravky nesmí být I I I I I I I I I I umístěny v blízkosti externí I I I I I I I I I I kanalizace. I I I I I I I I I I 3. Nepoužité přípravky musí I I I I I I I I I I být řádně zneškodněny a I I I I I I I I I I nesmí být vypuštěny do I I I I I I I I I I kanalizace. I I I I I I I I I I Pro neprofesionální využití I I I I I I I I I I jsou povoleny pouze I I I I I I I I I I přípravky připravené k I I I I I I I I I I použití. I I-------I-----------------I-------------------------I----------I-------------------I-------------------I-------------------I---------------I------------------------------I I 20 I Fosfid hlinitý I Fosfid hlinitý I 830 g/kg I 1. září 2011 I 31. srpna 2013 I 31. srpna 2021 I 14 I Ministerstvo zdravotnictví, I I I uvolňující I č. ES: 244-088-0 I I I I I I Ministerstvo životního I I I fosfin I č. CAS: 20859-73-8 I I I I I I prostředí a Ministerstvo I I I I I I I I I I zemědělství při hodnocení I I I I I I I I I I žádosti o povolení přípravku I I I I I I I I I I v souladu s § 7 odst. 1 až 4 I I I I I I I I I I a s přílohou vyhlášky1 I I I I I I I I I I hodnotí podle potřeby u I I I I I I I I I I konkrétního přípravku I I I I I I I I I I populace, které mohou být I I I I I I I I I I vystaveny působení I I I I I I I I I I přípravku, a použití nebo I I I I I I I I I I scénáře expozice,které I I I I I I I I I I nebyly reprezentativně I I I I I I I I I I zastoupeny při hodnocení I I I I I I I I I I rizik na úrovni I I I I I I I I I I Společenství. Ministerstvo I I I I I I I I I I zdravotnictví přiudělování I I I I I I I I I I povolení přípravku zhodnotí I I I I I I I I I I rizika a dále zajistí, aby I I I I I I I I I I byla přijata vhodná opatření I I I I I I I I I I nebo stanoveny zvláštní I I I I I I I I I I podmínky ke zmírnění I I I I I I I I I I zjištěných rizik.Povolení I I I I I I I I I I pro přípravky lze udělit I I I I I I I I I I pouze tehdy, pokud žádost I I I I I I I I I I prokazuje, že rizika je I I I I I I I I I I možno snížit na přijatelnou I I I I I I I I I I úroveň. Přípravkynelze I I I I I I I I I I povolit zejména pro použití I I I I I I I I I I ve vnitřních prostorách, I I I I I I I I I I nejsou-li předloženy údaje I I I I I I I I I I prokazující, že přípravek I I I I I I I I I I splňuje požadavkypodle § 7 I I I I I I I I I I odst. 1 až 4 a podle přílohy I I I I I I I I I I vyhlášky1, případně s I I I I I I I I I I použitím I I I I I I I I I I přiměřených opatření ke I I I I I I I I I I zmírnění rizik, bude-li to I I I I I I I I I I nezbytné. Držitelpovolení I I I I I I I I I I splní tyto podmínky: I I I I I I I I I I Přípravky se smí prodávat I I I I I I I I I I pouze školeným odborníkům a I I I I I I I I I I smí být používányrovněž I I I I I I I I I I pouze školenými odborníky. I I I I I I I I I I 1) Vzhledem ke zjištěným I I I I I I I I I I rizikům pro uživatele musí I I I I I I I I I I být uplatněna vhodná I I I I I I I I I I opatření ke zmírnění rizik. I I I I I I I I I I Mezi tato opatření patří I I I I I I I I I I používání vhodných osobních I I I I I I I I I I ochranných pomůcek, I I I I I I I I I I používání aplikátorů a I I I I I I I I I I prezentace přípravku ve I I I I I I I I I I formě snižující expozici I I I I I I I I I I uživatele na přijatelnou I I I I I I I I I I úroveň. I I I I I I I I I I 2) Vzhledem ke zjištěným I I I I I I I I I I rizikům pro suchozemské I I I I I I I I I I necílové druhy musí být I I I I I I I I I I uplatněna vhodná opatření na I I I I I I I I I I zmírnění rizik. Mezi tato I I I I I I I I I I opatření patří nepoužívání I I I I I I I I I I přípravků v místech, kde se I I I I I I I I I I vyskytují savci žijící v I I I I I I I I I I norách jiní než cílové I I I I I I I I I I druhy. I I-------I-----------------I-------------------------I----------I-------------------I-------------------I-------------------I---------------I------------------------------I I 21 I fenpropimorf I (+/-cis-4-[3-(4- I 930 g/kg I 1. července 2011 I 30. června 2013 I 30. června 2021 I 8 I Ministerstvo zdravotnictví, I I I I terc-butylfenyl)- I I I I I I Ministerstvo životního I I I I 2-methylpropyl]-2,6- I I I I I I prostředí a Ministerstvo I I I I dimethylmorfolin I I I I I I zemědělství při hodnocení I I I I č. ES: 266-719-9 I I I I I I žádosti o povolení pro I I I I Číslo CAS: 67564-91-4 I I I I I I přípravky v souladu s § 7 I I I I I I I I I I odst.1 až 4 a s přílohou I I I I I I I I I I vyhlášky1 hodnotív případě, I I I I I I I I I I že je to pro danýpřípravek I I I I I I I I I I relevantní, scénář expozice I I I I I I I I I I a populace, kterémohou být I I I I I I I I I I vystaveny přípravku, pokud I I I I I I I I I I nebyly reprezentativně I I I I I I I I I I zastoupeny při hodnocení I I I I I I I I I I rizik na úrovni I I I I I I I I I I Společenství. Přiudílení I I I I I I I I I I povolení přípravku I I I I I I I I I I Ministerstvo zdravotnictví, I I I I I I I I I I Ministerstvo životního I I I I I I I I I I prostředí a Ministerstvo I I I I I I I I I I zemědělství zhodnotí rizika I I I I I I I I I I a dále zajistí, aby byla I I I I I I I I I I přijata vhodná opatření nebo I I I I I I I I I I stanoveny zvláštní podmínky I I I I I I I I I I ke zmírnění zjištěných I I I I I I I I I I rizik. Povolení pro I I I I I I I I I I přípravky lze udělit pouze I I I I I I I I I I tehdy, pokud žádost I I I I I I I I I I prokazuje, že rizika je I I I I I I I I I I možno snížit na přijatelnou I I I I I I I I I I úroveň. I I I I I I I I I I Držitel povolení splní tyto I I I I I I I I I I podmínky: I I I I I I I I I I 1. Vzhledem k předpokladům I I I I I I I I I I učiněným při hodnocení I I I I I I I I I I rizika musí být přípravky I I I I I I I I I I používány s příslušnými I I I I I I I I I I osobními ochrannými I I I I I I I I I I prostředky, ledaže žádost o I I I I I I I I I I povolení přípravku I I I I I I I I I I prokazuje, že rizika pro I I I I I I I I I I průmyslové uživatele mohou I I I I I I I I I I být snížena na přijatelnou I I I I I I I I I I úroveň jinými způsoby. I I I I I I I I I I 2. Vzhledem k rizikům pro I I I I I I I I I I půdní a vodní prostředí je I I I I I I I I I I třeba přijmout vhodná I I I I I I I I I I opatření na zmírnění rizika I I I I I I I I I I za účelem ochranytěchto I I I I I I I I I I prostředí. Štítkya/nebo I I I I I I I I I I bezpečnostní listy přípravků I I I I I I I I I I povolených pro průmyslové I I I I I I I I I I použití zejména musí uvádět, I I I I I I I I I I že čerstvě ošetřené dřevo I I I I I I I I I I musí být po ošetření I I I I I I I I I I skladováno pod ochranným I I I I I I I I I I krytem nebo na nepropustném I I I I I I I I I I pevném podloží, aby se I I I I I I I I I I předešlo přímým únikům do I I I I I I I I I I půdy nebo vody, aže se I I I I I I I I I I unikající přípravek má I I I I I I I I I I shromažďovat pro opětovné I I I I I I I I I I využití nebo zneškodnění. I I-------I-----------------I-------------------------I----------I-------------------I-------------------I-------------------I---------------I------------------------------I I 22 I kyselina boritá I kyselina boritá I 990 g/kg I 1. září 2011 I 31. srpna 2013 I 31. srpna 2021 I 8 I Ministerstvo zdravotnictví, I I I I č. ES: 233-139-2 I I I I I I Ministerstvo životního I I I I Číslo CAS: 10043-35-3 I I I I I I prostředí a Ministerstvo I I I I I I I I I I zemědělství při hodnocení I I I I I I I I I I žádosti o povolení přípravku I I I I I I I I I I v souladu s § 7 odst. 1 až 4 I I I I I I I I I I a s přílohou vyhlášky1 I I I I I I I I I I hodnotí podle potřeby u I I I I I I I I I I konkrétního produktu I I I I I I I I I I populace, které mohou být I I I I I I I I I I vystaveny působení produktu, I I I I I I I I I I a použitínebo scénáře I I I I I I I I I I expozice, které nebyly I I I I I I I I I I reprezentativně zastoupeny I I I I I I I I I I při hodnocení rizik na I I I I I I I I I I úrovni Společenství. Při I I I I I I I I I I udílení povolení přípravku I I I I I I I I I I Ministerstvo zdravotnictví, I I I I I I I I I I Ministerstvo životního I I I I I I I I I I prostředí a Ministerstvo I I I I I I I I I I zemědělství zhodnotí rizika I I I I I I I I I I a dále zajistí, aby byla I I I I I I I I I I přijata vhodná opatření nebo I I I I I I I I I I stanoveny zvláštní podmínky I I I I I I I I I I ke zmírnění zjištěných I I I I I I I I I I rizik. Povolení pro I I I I I I I I I I přípravky lze udělit pouze I I I I I I I I I I tehdy, pokud žádost I I I I I I I I I I prokazuje, že rizika je I I I I I I I I I I možno snížit na přijatelnou I I I I I I I I I I úroveň. I I I I I I I I I I Držitel povolení splní tyto I I I I I I I I I I podmínky: I I I I I I I I I I 1) Přípravky povolené pro I I I I I I I I I I průmyslové a odborné I I I I I I I I I I používání musí být používány I I I I I I I I I I s příslušnými osobními I I I I I I I I I I ochrannými prostředky, I I I I I I I I I I ledaže žádost o povolení I I I I I I I I I I přípravku prokazuje, že I I I I I I I I I I rizika pro průmyslové a/nebo I I I I I I I I I I odborné uživatelemohou být I I I I I I I I I I snížena na přijatelnou I I I I I I I I I I úroveň jinými způsoby. I I I I I I I I I I 2) Vzhledem k rizikům pro I I I I I I I I I I půdní a vodní prostředí I I I I I I I I I I nemohou být přípravky I I I I I I I I I I povoleny pro ošetřování I I I I I I I I I I dřeva v místě jeho použití I I I I I I I I I I ve venkovním prostředí nebo I I I I I I I I I I pro dřevo, které bude I I I I I I I I I I vystaveno vlivům počasí, I I I I I I I I I I ledaže předloženéúdaje I I I I I I I I I I prokazují, že přípravek I I I I I I I I I I splní požadavky podle § 7 I I I I I I I I I I odst. 1 až 4 a podle přílohy I I I I I I I I I I vyhlášky1 s použitím I I I I I I I I I I přiměřených opatření na I I I I I I I I I I zmírnění rizika. Zejména I I I I I I I I I I štítky a/nebo bezpečnostní I I I I I I I I I I listy přípravků povolených I I I I I I I I I I pro průmyslové použití I I I I I I I I I I uvádějí, že čerstvě ošetřené I I I I I I I I I I dřevo musí být poošetření I I I I I I I I I I skladováno pod zastřešeným I I I I I I I I I I krytem nebo na nepropustném I I I I I I I I I I pevném podloží, aby se I I I I I I I I I I předešlo přímým ztrátám do I I I I I I I I I I půdy, a že se unikající I I I I I I I I I I přípravek musí shromažďovat I I I I I I I I I I pro opětovné využití nebo I I I I I I I I I I zneškodnění. I I-------I-----------------I-------------------------I----------I-------------------I-------------------I-------------------I---------------I------------------------------I I 23 I oxid boritý I oxid boritý I 975 g/kg I 1. září 2011 I 31. srpna 2013 I 31. srpna 2021 I 8 I Ministerstvo zdravotnictví, I I I I č. ES: 215-125-8 I I I I I I Ministerstvo životního I I I I č. CAS: 1303-86- 2 I I I I I I prostředí a Ministerstvo I I I I I I I I I I zemědělství při hodnocení I I I I I I I I I I žádosti o povolení přípravku I I I I I I I I I I v souladu s článkem § 7 I I I I I I I I I I odst. 1 až 4 a s přílohou I I I I I I I I I I vyhlášky1 hodnotípodle I I I I I I I I I I potřeby u konkrétního I I I I I I I I I I produktu populace, které I I I I I I I I I I mohou být vystaveny působení I I I I I I I I I I produktu, a použití nebo I I I I I I I I I I scénáře expozice,které I I I I I I I I I I nebyly reprezentativně I I I I I I I I I I zastoupeny při hodnocení I I I I I I I I I I rizik na úrovni I I I I I I I I I I Společenství. Přiudílení I I I I I I I I I I povolení přípravku I I I I I I I I I I Ministerstvo zdravotnictví, I I I I I I I I I I Ministerstvo životního I I I I I I I I I I prostředí a Ministerstvo I I I I I I I I I I zemědělství zhodnotí rizika I I I I I I I I I I a dále zajistí, aby byla I I I I I I I I I I přijata vhodná opatření nebo I I I I I I I I I I stanoveny zvláštní podmínky I I I I I I I I I I ke zmírnění zjištěných I I I I I I I I I I rizik. I I I I I I I I I I Povolení pro přípravky lze I I I I I I I I I I udělit pouze tehdy, pokud I I I I I I I I I I žádost prokazuje,že rizika I I I I I I I I I I je možno snížit na I I I I I I I I I I přijatelnou úroveň. I I I I I I I I I I Držitel povolení splní tyto I I I I I I I I I I podmínky: I I I I I I I I I I 1. Přípravky povolené pro I I I I I I I I I I průmyslové a odborné použití I I I I I I I I I I musí být používány s I I I I I I I I I I příslušnými osobními I I I I I I I I I I ochrannými prostředky, I I I I I I I I I I ledaže žádost o povolení I I I I I I I I I I přípravku prokazuje, že I I I I I I I I I I rizika pro průmyslové a/nebo I I I I I I I I I I odborné uživatelemohou být I I I I I I I I I I snížena na přijatelnou I I I I I I I I I I úroveň jinými způsoby. I I I I I I I I I I 2. Vzhledem k rizikům pro I I I I I I I I I I půdní a vodní prostředí I I I I I I I I I I nemohou být přípravky I I I I I I I I I I povoleny pro ošetřování I I I I I I I I I I dřeva v místě jeho použití I I I I I I I I I I ve venkovním prostředí nebo I I I I I I I I I I pro dřevo, které bude I I I I I I I I I I vystaveno vlivům počasí, I I I I I I I I I I ledaže předloženéúdaje I I I I I I I I I I prokazují, že přípravek I I I I I I I I I I splní požadavky podle § 7 I I I I I I I I I I odst. 1 až 4 a podle přílohy I I I I I I I I I I vyhlášky1s použitím I I I I I I I I I I přiměřených opatření na I I I I I I I I I I zmírnění rizika. Zejména I I I I I I I I I I štítky a/nebo bezpečnostní I I I I I I I I I I listy přípravků povolených I I I I I I I I I I pro průmyslové použití I I I I I I I I I I uvádějí, že čerstvě ošetřené I I I I I I I I I I dřevo musí být poošetření I I I I I I I I I I skladováno pod zastřešeným I I I I I I I I I I krytem nebo na nepropustném I I I I I I I I I I pevném podloží, aby se I I I I I I I I I I předešlo přímým ztrátám do I I I I I I I I I I půdy, a že se unikající I I I I I I I I I I přípravek musí shromažďovat I I I I I I I I I I pro opětovné využití nebo I I I I I I I I I I zneškodnění. I I-------I-----------------I-------------------------I----------I-------------------I-------------------I-------------------I---------------I------------------------------I I 24 I tetraboritan I tetraboritan disodný I 990 g/kg I 1. září 2011 I 31. srpen 2013 I 31. srpen 2021 I 8 I Ministerstvo zdravotnictví, I I I disodný I č. ES: 215-540-4 I I I I I I Ministerstvo životního I I I I Číslo CAS (bezvodý) I I I I I I prostředí a Ministerstvo I I I I 1330-43-4 I I I I I I zemědělství při hodnocení I I I I Číslo CAS (pentahydrát) I I I I I I žádosti o povolení pro I I I I 12267-73-1 I I I I I I přípravky v souladu s § 7 I I I I Číslo CAS (dekahydrát) I I I I I I odst. 1 až 4 a s přílohou I I I I 1303-96-4 I I I I I I vyhlášky1 hodnotív případě, I I I I I I I I I I že je to pro danýpřípravek I I I I I I I I I I relevantní, scénář expozice I I I I I I I I I I a populace, kterémohou být I I I I I I I I I I vystaveny přípravku, pokud I I I I I I I I I I nebyly reprezentativně I I I I I I I I I I zastoupeny při hodnocení I I I I I I I I I I rizik na úrovni I I I I I I I I I I Společenství. Ministerstvo I I I I I I I I I I zdravotnictví, Ministerstvo I I I I I I I I I I životního prostředí a I I I I I I I I I I Ministerstvo zemědělství při I I I I I I I I I I udělení povolení pro I I I I I I I I I I přípravek zhodnotí rizika a I I I I I I I I I I dále zajistí, abybyla I I I I I I I I I I přijata vhodná opatření nebo I I I I I I I I I I stanoveny zvláštní podmínky I I I I I I I I I I ke zmírnění zjištěných I I I I I I I I I I rizik. Povolení pro I I I I I I I I I I přípravky lze udělit pouze I I I I I I I I I I tehdy, pokud žádost I I I I I I I I I I prokazuje, že rizika je I I I I I I I I I I možno snížit na přijatelnou I I I I I I I I I I úroveň. Držitel povolení I I I I I I I I I I splní tyto podmínky: I I I I I I I I I I 1) Přípravky povolené pro I I I I I I I I I I průmyslové a/neboodborné I I I I I I I I I I použití musí být používány s I I I I I I I I I I příslušnými osobními I I I I I I I I I I ochrannými prostředky, I I I I I I I I I I ledaže žádost o povolení I I I I I I I I I I přípravku prokazuje, že I I I I I I I I I I rizika pro průmyslové a/nebo I I I I I I I I I I odborné uživatelemohou být I I I I I I I I I I snížena na přijatelnou I I I I I I I I I I úroveň jinými způsoby. I I I I I I I I I I 2) Vzhledem k rizikům pro I I I I I I I I I I půdní a vodní prostředí I I I I I I I I I I navíc přípravky nemohou být I I I I I I I I I I povoleny pro ošetřování I I I I I I I I I I dřeva v místě jeho použití I I I I I I I I I I ve venkovním prostředí nebo I I I I I I I I I I pro dřevo, které bude I I I I I I I I I I vystaveno vlivům počasí, I I I I I I I I I I ledaže předloženéúdaje I I I I I I I I I I prokazují, že přípravek I I I I I I I I I I splní požadavky podle § 7 I I I I I I I I I I odst. 1 až 4 a podle přílohy I I I I I I I I I I vyhlášky1 s použitím I I I I I I I I I I přiměřených opatření na I I I I I I I I I I zmírnění rizika, bude-li to I I I I I I I I I I nezbytné. Zejménaštítky I I I I I I I I I I a/nebo bezpečnostní listy I I I I I I I I I I přípravků povolených pro I I I I I I I I I I průmyslové použití uvádějí, I I I I I I I I I I že čerstvě ošetřené dřevo I I I I I I I I I I musí být po ošetření I I I I I I I I I I skladováno na zastřešeném I I I I I I I I I I a/nebo nepropustném pevném I I I I I I I I I I podloží, aby se předešlo I I I I I I I I I I přímým ztrátám dopůdy, a že I I I I I I I I I I se unikající přípravek musí I I I I I I I I I I shromažďovat pro opětovné I I I I I I I I I I využití nebo zneškodnění. I I-------I-----------------I-------------------------I----------I-------------------I-------------------I-------------------I---------------I------------------------------I I 25 I oktaboritan I oktaboritan disodný I 975 g/kg I 1. září 2011 I 31. srpna 2013 I 31. srpna 2021 I 8 I Ministerstvo zdravotnictví, I I I disodný I tetrahydrát I I I I I I Ministerstvo životního I I I tetrahydrát I č. ES: 234-541-0 I I I I I I prostředí a Ministerstvo I I I I Číslo CAS: 12280-03-4 I I I I I I zemědělství při hodnocení I I I I I I I I I I žádosti o povolení přípravku I I I I I I I I I I v souladu s § 7 odst. 1 až 4 I I I I I I I I I I a přílohou vyhlášky1 hodnotí I I I I I I I I I I podle potřeby u konkrétního I I I I I I I I I I produktu populace, které I I I I I I I I I I mohou být vystaveny působení I I I I I I I I I I produktu, a použití nebo I I I I I I I I I I scénáře expozice,které I I I I I I I I I I nebyly reprezentativně I I I I I I I I I I zastoupeny při hodnocení I I I I I I I I I I rizik na úrovni I I I I I I I I I I Společenství. Přiudílení I I I I I I I I I I povolení přípravku I I I I I I I I I I Ministerstvo zdravotnictví, I I I I I I I I I I Ministerstvo životního I I I I I I I I I I prostředí a Ministerstvo I I I I I I I I I I zemědělství zhodnotí rizika I I I I I I I I I I a dále zajistí, aby byla I I I I I I I I I I přijata vhodná opatření nebo I I I I I I I I I I stanoveny zvláštní podmínky I I I I I I I I I I ke zmírnění zjištěných I I I I I I I I I I rizik. Povolení pro I I I I I I I I I I přípravky lze udělit pouze I I I I I I I I I I tehdy, pokud žádost I I I I I I I I I I prokazuje, že rizika je I I I I I I I I I I možno snížit na přijatelnou I I I I I I I I I I úroveň. Držitel povolení I I I I I I I I I I splní tyto podmínky: I I I I I I I I I I 1) Přípravky schválené pro I I I I I I I I I I průmyslové a odborné použití I I I I I I I I I I musí být používány s I I I I I I I I I I příslušnými osobními I I I I I I I I I I ochrannými prostředky, I I I I I I I I I I ledaže žádost o povolení I I I I I I I I I I přípravku prokazuje, že I I I I I I I I I I rizika pro průmyslové a/nebo I I I I I I I I I I odborné uživatelemohou být I I I I I I I I I I snížena na přijatelnou I I I I I I I I I I úroveň jinými způsoby. I I I I I I I I I I 2) Vzhledem k rizikům pro I I I I I I I I I I půdní a vodní prostředí I I I I I I I I I I nemohou být přípravky I I I I I I I I I I povoleny pro ošetřování I I I I I I I I I I dřeva v místě jeho použití I I I I I I I I I I ve venkovním prostředí nebo I I I I I I I I I I pro dřevo, které bude I I I I I I I I I I vystaveno vlivům počasí, I I I I I I I I I I ledaže předloženéúdaje I I I I I I I I I I prokazují, že přípravek I I I I I I I I I I splní požadavky podle § 7 I I I I I I I I I I odst 1 až 4 a podle přílohy I I I I I I I I I I vyhlášky1 s použitím I I I I I I I I I I přiměřených opatření na I I I I I I I I I I zmírnění rizika. Zejména I I I I I I I I I I štítky a/nebo bezpečnostní I I I I I I I I I I listy přípravků povolených I I I I I I I I I I pro průmyslové použití I I I I I I I I I I uvádějí, že čerstvě ošetřené I I I I I I I I I I dřevo musí být poošetření I I I I I I I I I I skladováno pod zastřešeným I I I I I I I I I I krytem nebo na nepropustném I I I I I I I I I I pevném podloží, aby se I I I I I I I I I I předešlo přímým ztrátám do I I I I I I I I I I půdy, a že se unikající I I I I I I I I I I přípravek musí shromažďovat I I I I I I I I I I pro opětovné využití nebo I I I I I I I I I I zneškodnění I I-------I-----------------I-------------------------I----------I-------------------I-------------------I-------------------I---------------I------------------------------I I 27 I Dusík I Dusík I 999 g/kg I 1. září 2011 I 31. srpna 2013 I 31. srpna 2021 I 18 I Ministerstvo zdravotnictví, I I I I č. ES: 231-783-9 I I I I I I Ministerstvo životního I I I I Číslo CAS: 7727-37-9 I I I I I I prostředí a Ministerstvo I I I I I I I I I I zemědělství při hodnocení I I I I I I I I I I žádosti o povolení pro I I I I I I I I I I přípravky v souladu s § 7 I I I I I I I I I I odst. 1 až 4 a přílohou I I I I I I I I I I vyhlášky1 hodnotív případě, I I I I I I I I I I že je to pro danýpřípravek I I I I I I I I I I relevantní, populace, které I I I I I I I I I I mohou být vystaveny I I I I I I I I I I přípravku, a použití nebo I I I I I I I I I I scénáře expozice,jež nebyly I I I I I I I I I I reprezentativně zohledněny I I I I I I I I I I při hodnocení rizik na I I I I I I I I I I úrovni Společenství. I I I I I I I I I I Ministerstvo zdravotnictví, I I I I I I I I I I Ministerstvo životního I I I I I I I I I I prostředía Ministerstvo I I I I I I I I I I zemědělství při udělení I I I I I I I I I I povolení přípravku zhodnotí I I I I I I I I I I rizika a dále zajistí, aby I I I I I I I I I I byla přijata vhodná opatření I I I I I I I I I I nebo stanoveny zvláštní I I I I I I I I I I podmínky ke zmírnění I I I I I I I I I I zjištěných rizik.Povolení I I I I I I I I I I pro přípravky lzeudělit I I I I I I I I I I pouze tehdy, pokud žádost I I I I I I I I I I prokazuje, že rizika je I I I I I I I I I I možno snížit na přijatelnou I I I I I I I I I I úroveň. I I I I I I I I I I Držitel povolení splní tyto I I I I I I I I I I podmínky: I I I I I I I I I I 1. Pípravky se smí prodávat I I I I I I I I I I pouze školeným odborníkům a I I I I I I I I I I smí být používányrovněž I I I I I I I I I I pouze školenými odborníky. I I I I I I I I I I 2. Za účelem minimalizace I I I I I I I I I I rizika musí být zavedeny I I I I I I I I I I bezpečné pracovnípostupy a I I I I I I I I I I systémy bezpečnosti práce, I I I I I I I I I I včetně případné dostupnosti I I I I I I I I I I osobních ochranných I I I I I I I I I I prostředků. I I-------I-----------------I-------------------------I----------I-------------------I-------------------I-------------------I---------------I------------------------------I I 28 I kumatetralyl I kumatetralyl I 980 g/kg I 1. července 2011 I 30. června 2013 I 30. června 2016 I 14 I Vzhledem ke zjištěným I I I I Číslo ES: 227-424-0 I I I I I I rizikům pro necílová zvířata I I I I Číslo CAS: 5836-29-3 I I I I I I by se u účinné látky před I I I I I I I I I I obnovením jejího zařazení do I I I I I I I I I I přílohy mělo provést I I I I I I I I I I srovnávací hodnocení rizik v I I I I I I I I I I souladu s § 13 odst. 6 písm. I I I I I I I I I I b). I I I I I I I I I I Držitel povolení splní tyto I I I I I I I I I I podmínky: I I I I I I I I I I 1. Jmenovitá koncentrace I I I I I I I I I I účinné látky v přípravcích I I I I I I I I I I jiných než sledovací prášek I I I I I I I I I I nepřekročí 375 mg/kg a I I I I I I I I I I povolí se pouze I I I I I I I I I I předpřipravené produkty. I I I I I I I I I I 2. přípravky obsahují I I I I I I I I I I averzivní přísadu, popř. I I I I I I I I I I barvivo. I I I I I I I I I I 3. prvotní, jakoži druhotná I I I I I I I I I I expozice člověka,necílových I I I I I I I I I I zvířat a životního prostředí I I I I I I I I I I se minimalizuje zvážením, I I I I I I I I I I popř. přijetím všech I I I I I I I I I I vhodných a dostupných I I I I I I I I I I opatření ke zmírnění rizik. I I I I I I I I I I Ta zahrnují kromějiného I I I I I I I I I I omezení použití přípravku I I I I I I I I I I pouze odborníky, stanovení I I I I I I I I I I horní hranice velikosti I I I I I I I I I I balení a stanovení I I I I I I I I I I povinnosti používat pro I I I I I I I I I I návnady bezpečnostní krabice I I I I I I I I I I odolné proti násilnému I I I I I I I I I I otevření. " I I-------I-----------------I-------------------------I----------I-------------------I-------------------I-------------------I---------------I------------------------------I Čl. II Účinnost Tento zákon nabývá účinnosti dnem jeho vyhlášení. Vlček v. r. Klaus v. r. Fischer v. r.