Odstavec předpisu 252/2018 Sb.
Vyhláška Ministerstva zdravotnictví a Ministerstva zemědělství č. 252/2018 Sb., kterou se mění vyhláška č. 229/2008 Sb., o výrobě a distribuci léčiv
Čl.I
Čl.I
Vyhláška č. 229/2008 Sb., o výrobě a distribuci léčiv, se mění takto:
1. V § 1 úvodní části ustanovení se slova "Evropských společenství1)" nahrazují
slovy "Evropské unie1)".
2. V § 4 se slovo "Společenstvím" nahrazuje slovy "Evropskou unií" a slova
"ve Společenství" se nahrazují slovy "v Evropské unii".
3. V § 5 odst. 1 a § 18 odst. 1 a 2 se slova "ve Společenství" nahrazují
slovy "v Evropské unii".
4. V § 9 odst. 1 větě poslední se text "d)" nahrazuje textem "c)".
5. V § 10 odst. 1 se na konci písmene c) čárka nahrazuje tečkou a písmeno
d) se zrušuje.
6. V § 11 odst. 6 a 7, § 16 odst. 1, § 31 odst. 1 písm. a), § 31 odst. 3,
§ 33 odst. 1, § 40 odst. 5 a 6 a § 46 se slovo "Společenství" nahrazuje slovy "Evropské
unie".
7. V § 12 odst. 1 se věta druhá zrušuje.
8. V § 17 se slovo "Společenstvím" nahrazuje slovy "Evropskou unií".
9. § 28 zní:
"§ 28
(1) Na činnost kontrolní laboratoře se přiměřeně použijí ustanovení
a) § 3, 4, 6 až 9 a 11 až 14, jde-li o humánní léčivé přípravky nebo léčivé látky
a pomocné látky pro výrobu humánních léčivých přípravků, nebo
b) § 16 až 22 a 24 až 27, jde-li o veterinární léčivé přípravky nebo léčivé látky
a pomocné látky pro výrobu veterinárních léčivých přípravků.
(2) O ověření jakosti léčivé látky nebo pomocné látky dodávané osobám oprávněným
připravovat léčivé přípravky vystaví kontrolní laboratoř doklad.".
10. V nadpisu části sedmé se slova "A POMOCNÝCH LÁTEK" zrušují.
11. § 34 zní:
"§ 34
(1) Pokud ustanovení této části nestanoví jinak, použijí se při výrobě
a kontrole léčivých látek pro výrobu veterinárních léčivých přípravků ustanovení
o podmínkách správné výrobní praxe uvedená v části třetí přiměřeně.
(2) Splnění podmínek správné výrobní praxe při výrobě léčivých látek výrobce
léčivých látek dokládá certifikátem správné výrobní praxe pro výrobce léčivých látek
vydaným v souladu s postupy Evropské unie pro inspekce a výměnu informací2). Pro
náležitosti žádosti o vydání certifikátu pro výrobce léčivých látek a pro změny údajů
v této žádosti platí § 43 přiměřeně. V případě certifikátu správné výrobní praxe
pro výrobce léčivých látek vydaného Veterinárním ústavem uvádí certifikát jednotlivé
léčivé látky.".
12. V § 35 písm. a) se číslo "39" nahrazuje číslem "40".
13. V § 35 písm. b) se slova "nebo humánní léčivé přípravky určené pro specifické
léčebné programy7) nahrazují slovy ,, , humánní léčivé přípravky určené pro specifické
léčebné programy7), léčivé přípravky, pro které byla povolena nemocniční výjimka,
hodnocené léčivé přípravky,".
14. V § 35 se písmeno e) zrušuje.
15. Za § 35 se vkládají nové § 35a až 35d, které včetně nadpisů a poznámek
pod čarou č. 11, 13 a 14 znějí:
"§ 35a
Dodávky humánních léčivých přípravků
Distributor před zahájením distribuce každé šarže registrovaných léčivých
přípravků vyrobených v členském státě Evropské unie zkontroluje, zda bylo vydáno
osvědčení o propuštění této šarže léčivého přípravku podepsané kvalifikovanou osobou
jeho výrobce13).
§ 35b
Poskytování údajů o objemu distribuovaných léčivých přípravků
(1) Distributor poskytuje Ústavu údaje podle § 77 odst. 1 písm. f) zákona
o léčivech formou elektronického hlášení vždy za uplynulý kalendářní měsíc, nejpozději
do desátého dne následujícího kalendářního měsíce. Za distributora se pro účely této
vyhlášky považuje i výrobce podle § 75 odst. 5 zákona o léčivech.
(2) Distributor poskytuje hlášení podle odstavce 1 přes komunikační rozhraní
Ústavu prostřednictvím svého informačního systému, který umožňuje výměnu zpráv v
obecně uznávaném datovém formátu podle technické dokumentace zveřejněné Ústavem.
Přístupové údaje a jednoznačný identifikační kód distributora přidělí Ústav distributorovi
na základě jeho žádosti, a to pro každý schválený skladovací prostor zvlášť. Komunikační
rozhraní je vytvořeno v podobě webového aplikačního rozhraní a je zveřejněno Ústavem
prostřednictvím internetových stránek Ústavu, a to včetně jeho technické dokumentace.
Za účelem technické pomoci a sjednocení postupů zveřejňuje Ústav způsobem umožňujícím
dálkový přístup doporučené postupy k podání správného a úplného hlášení.
(3) Aktualizaci již poskytnutého hlášení podle odstavce 1 distributor může
provést v době od desátého do dvacátého dne kalendářního měsíce. Po uplynutí dvacátého
dne v měsíci již nelze obsah hlášení změnit. V případě, že distributor dodatečně
po dvacátém dni v kalendářním měsíci zjistí, že uvedl v hlášení neúplné nebo nesprávné
údaje, neprodleně zašle Ústavu opravné hlášení.
(4) Hlášení podle odstavce 1, popřípadě opravné hlášení podle odstavce
3, obsahuje
a) identifikační kód distributora přidělený Ústavem,
b) kalendářní měsíc a rok, za který je hlášení zasláno,
c) jednoznačný identifikátor hlášení přidělený Ústavem,
d) identifikátor označující hlášení dodávek léčivých přípravků nebo reklamních vzorků,
e) identifikaci osoby, které byl léčivý přípravek dodán, a to v souladu s § 77 odst.
1 písm. c) zákona o léčivech, včetně údaje, zda jde o odběratele v České republice
nebo mimo Českou republiku,
f) identifikaci léčivého přípravku, a to
1. kódem léčivého přípravku přiděleným Ústavem;
jde-li o případ, kdy léčivý přípravek kód přidělen nemá, pak názvem léčivého přípravku,
jeho šarží, u neregistrovaných léčivých přípravků složením a velikostí balení,
2.
údajem o ceně původce, za kterou byl léčivý přípravek uveden na trh11), a
3. určením,
zda jde o registrovaný léčivý přípravek s kódem přiděleným Ústavem distribuovaný
v České republice, včetně reklamních vzorků těchto léčivých přípravků, nebo zda jde
o neregistrovaný léčivý přípravek s kódem přiděleným Ústavem distribuovaný v České
republice v rámci schváleného specifického léčebného programu, nebo zda jde o neregistrovaný
léčivý přípravek, jemuž nebyl Ústavem přidělen kód, dodávaný distributorem pro jednotlivé
pacienty v České republice v souladu s § 8 odst. 3 až 5 zákona o léčivech, nebo zda
jde o neregistrovaný léčivý přípravek, jemuž nebyl Ústavem přidělen kód, dodávaný
v České republice distributory oprávněným odběratelům14), a
g) počet balení léčivého přípravku.
§ 35c
(1) Distributor zasílá Veterinárnímu ústavu hlášení podle § 77 odst. 1
písm. f) zákona o léčivech vždy za uplynulé čtvrtletí, nejpozději do třicátého dne
následujícího kalendářního měsíce. Distributor zasílá hlášení podle pokynů Veterinárního
ústavu, zveřejňovaných prostřednictvím internetových stránek Veterinárního ústavu.
(2) Hlášení podle odstavce 1 obsahuje
a) identifikaci distributora uvedením jména, příjmení, místa podnikání a identifikačního
čísla, bylo-li přiděleno, jde-li o fyzické osoby; v případě právnické osoby se uvede
název nebo obchodní firma, adresa sídla a identifikační číslo,
b) identifikaci čtvrtletí, za které je hlášení zasíláno,
c) identifikaci distribuovaného léčivého přípravku, a to kódem veterinárního léčivého
přípravku přiděleným Veterinárním ústavem a názvem veterinárního léčivého přípravku;
v případě neregistrovaných veterinárních léčivých přípravků, kdy veterinární léčivý
přípravek kód přidělen nemá, názvem veterinárního léčivého přípravku, jeho šarží
a velikostí balení,
d) identifikaci osoby, které byl veterinární léčivý přípravek distribuován, s rozlišením,
zda jde o
1. veterinárního lékaře,
2. lékárnu,
3. prodejce vyhrazených veterinárních
léčivých přípravků,
4. dalšího distributora,
5. výrobce medikovaných krmiv, nebo
6.
chovatele a
e) počet balení léčivého přípravku.
(3) V případě, že distributor dodatečně zjistí, že uvedl v hlášení neúplné
nebo nesprávné údaje, neprodleně zašle Veterinárnímu ústavu opravné hlášení.
(4) V případě, že jsou distribuovány léčivé přípravky, které nejsou určeny
na trh v České republice prostřednictvím distribučních skladů v České republice,
uvádí se tyto dodávky v části hlášení určené pro neregistrované léčivé přípravky
bez kódů přidělených Veterinárním ústavem.
§ 35d
Distribuce léčivého přípravku mimo území České republiky podle § 77 odst.
1 písm. q) zákona o léčivech se oznamuje elektronicky. Léčivý přípravek je v tomto
případě identifikován registrovaným názvem léčivého přípravku, doplňkem názvu, kódem
přiděleným Ústavem a počtem balení přípravku.
11) Cenový předpis Ministerstva zdravotnictví o regulaci cen léčivých přípravků
a potravin pro zvláštní lékařské účely.
13) § 77 odst. 7 písm. g) zákona č. 378/2007 Sb.
14) § 77 odst. 7 písm. c) zákona č. 378/2007 Sb.".
16. V § 36 odst. 1 se slova "K zajištění skladování léčivých přípravků a
k manipulaci s nimi zabezpečuje distributor v každém místě distribuce pro prováděné
činnosti dostatečný počet" nahrazují slovy "Zajištění všech distribučních činností
zabezpečuje distributor v každém schváleném skladovacím prostoru jejich distribuce
dostatečným počtem".
17. V § 36 odstavec 2 zní:
"(2) Distributor ve vztahu k zaměstnancům působícím v distribuci léčivých
přípravků
a) písemně stanoví úkoly a pravomoci zaměstnanců související s distribučními činnostmi
a zajišťováním systému zabezpečování jakosti, včetně jejich vzájemné zastupitelnosti,
b) zabezpečí dostatečné pravomoci, materiální vybavení a provozně-technické podmínky
pro plnění povinností kvalifikované osoby podle § 76 odst. 1 písm. b) zákona o léčivech;
kvalifikovaná osoba plní své povinnosti osobně a je za jejich plnění odpovědná, a
c) zajistí, že všichni zaměstnanci působící v oblasti distribuce jsou při zahájení
činnosti a následně pravidelně školeni o požadavcích správné distribuční praxe podle
rozsahu vykonávaných činností, včetně osob vykonávajících distribuční činnosti na
základě smlouvy.".
18. V § 36 se doplňují odstavce 3 a 4, které znějí:
"(3) Jde-li o humánní léčivé přípravky, může být kvalifikovaná osoba ustanovena
pro výkon své činnosti pouze v rozsahu povolení k distribuci jednoho distributora.
(4) Na zprostředkovatele humánních léčivých přípravků se odstavec 2 písm.
a) a c) vztahuje obdobně.".
19. § 37 včetně nadpisu zní:
"§ 37
Prostory a technické zařízení
(1) Distributor zajistí, aby prostory, instalace a zařízení využívané pro
skladování a distribuci léčivých přípravků odpovídaly druhu a objemu distribuovaných
léčivých přípravků. Dále zajistí, aby prostory a technické zařízení byly uspořádány,
udržovány a kontrolovány tak, aby bylo zabezpečeno správné zacházení s léčivými přípravky.
(2) Distributor zajistí, aby prostory využívané pro skladování a distribuci
humánních léčivých přípravků, veterinárních léčivých přípravků, léčivých a pomocných
látek byly umístěny pouze v nebytových prostorech splňujících obecné požadavky na
výstavbu a tvořily provozně uzavřený a funkčně provázaný celek zahrnující
a) prostory pro skladování humánních léčivých přípravků, veterinárních léčivých přípravků
a léčivých a pomocných látek o ploše s dostatečnou kapacitou umožňující bezpečné
uskladnění léčivých přípravků, léčivých a pomocných látek a zacházení s nimi,
b) oddělené prostory pro uchovávání návykových látek a léčivých přípravků obsahujících
návykové látky, radiofarmak, plynů používaných při poskytování zdravotních služeb
a léčivých přípravků a léčivých a pomocných látek uchovávaných za nižších teplot,
jsou-li distribuovány,
c) oddělené prostory pro příjem a vypravení dodávek,
d) prostor pro uložení reklamovaných, vrácených, pozastavených, neregistrovaných
nebo stahovaných léčivých přípravků a léčivých přípravků určených k likvidaci,
e) sanitární zařízení pro zaměstnance oddělené od prostor pro skladování léčivých
přípravků a
f) uzavřený prostor pro úklidové a dezinfekční prostředky.
(3) Distributor zajistí, aby prostory pro skladování léčivých přípravků
byly vybaveny technickým zařízením zajišťujícím bezpečné zacházení a uchovávání skladovaných
léčivých přípravků, zajišťujícím bezpečnou manipulaci s nimi a zajišťujícím monitorování
podmínek skladování. Dále distributor zajistí, aby zařízení používané k monitorování
podmínek skladování bylo pravidelně kontrolováno a kalibrováno, a to nejméně jednou
za 24 měsíců.
(4) Distributor zajistí, aby opravy, údržba a kalibrace veškerého technického
vybavení byly prováděny tak, aby nebyla narušena integrita distribuovaných léčivých
přípravků.
(5) Distributor zajistí, aby výpočetní technika a informační systémy používané
pro vedení záznamů a evidence byly validovány, měly zajištěnou ochranu údajů před
jejich neoprávněným použitím a údaje byly pravidelně zálohovány obnovitelným způsobem.
(6) Na základě provedeného posouzení rizik distributor vymezí okruh dopadů
a stanoví rozsah posouzení technické způsobilosti používaného technického zařízení
a validace procesů nezbytných pro jejich správnou instalaci a bezpečný provoz. Zařízení
a postupy jsou kvalifikovány a validovány před jejich uvedením do provozu a při každé
významné změně.".
20. V § 38 odstavec 1 zní:
"(1) Distributor vypracovává a udržuje aktuální písemné postupy pro činnosti,
které mohou ovlivnit jakost léčivých přípravků nebo distribučních činností, jako
jsou postupy objednávání, kontroly dodavatelů a odběratelů, příjmu, skladování, dodávání,
kontroly dodávek, vracení, stahování léčivých přípravků, kontroly podmínek skladování,
včetně ochrany léčivých přípravků při skladování a přepravě, čištění a údržby prostor
a zařízení včetně deratizace, validace a kvalifikace zařízení a procesů, postupy
a opatření pro řízení rizik, likvidace nepoužitelných léčiv, postupy pro šetření
a řešení reklamací a stížností, včetně stanovení odpovídajících nápravných a preventivních
opatření, kontroly podmínek skladování a identifikace léčivých přípravků, u nichž
existuje podezření na padělání.".
21. V § 38 se za odstavec 1 vkládají nové odstavce 2 a 3, které znějí:
"(2) U každého postupu podle odstavce 1 se uvede jeho název, povaha a účel
dokumentace. Dokumentace musí být napsána srozumitelně, schválena kvalifikovanou
osobou, pravidelně revidována a přezkoumávána a dostupná všem zaměstnancům v rozsahu
nezbytném pro plnění jejich úkolů.
(3) Zprostředkovatel humánních léčivých přípravků vypracuje a udržuje aktuální
písemné postupy pro kontrolu zprostředkovávaných léčivých přípravků, dodávajících
výrobců nebo distributorů, odběratelů, vyřizování stížností a podporu stahování včetně
identifikace léčivých přípravků, u nichž existuje podezření na padělání.".
Dosavadní odstavce 2 až 6 se označují jako odstavce 4 až 8.
22. V § 38 odstavec 4 zní:
"(4) O činnostech souvisejících s distribucí, nákupem, prodejem nebo zprostředkováním,
včetně provádění vnitřních kontrol, a o reklamacích, stahování léčivých přípravků
a stížnostech a jejich přezkoumání vede distributor nebo zprostředkovatel dokumentaci
ve formě záznamů. Záznamy, které jsou součástí dokumentace, se vedou přednostně v
elektronické podobě za podmínek stanovených v § 37 odst. 5.".
23. V § 38 odst. 5 se za slovo "záznamy" vkládá slovo "distributora".
24. V § 38 odst. 5 se za písmeno d) vkládá nové písmeno e), které zní:
"e) jde-li o dodávky odběrateli, který je provozovatelem lékárny a současně
držitelem povolení k distribuci, obsahují záznamy údaj o tom, zda léčivé přípravky
odebírá jako lékárna nebo jako distributor,".
Dosavadní písmena e) a f) se označují jako písmena f) a g).
25. V § 38 odst. 5 se na konci písmene g) středník nahrazuje spojkou "a"
a doplňuje se písmeno h), které zní:
"h) v případě, že léčivé přípravky byly zprostředkovány, identifikaci zprostředkovatele
údaji uvedenými v § 77b odst. 3 nebo 4 zákona o léčivech;".
26. V § 38 odst. 5 závěrečné části ustanovení se text "f)" nahrazuje textem
"h)".
27. V § 38 se za odstavec 5 vkládá nový odstavec 6, který zní:
"(6) Záznamy o zprostředkování humánních léčivých přípravků obsahují
a) název léčivého přípravku,
b) kód přidělený léčivému přípravku Ústavem,
c) datum zprostředkování nákupu nebo prodeje,
d) identifikaci dodavatele nebo odběratele,
e) údaje o zprostředkovaném množství a identifikaci léčivých přípravků, umožňující
sledovat cestu distribuce každého přípravku, včetně údajů o době jejich použitelnosti,
a
f) číslo šarže.
Jednotlivé položky podle písmen a) až f) uvádí zprostředkovatel v záznamech tak,
aby nebyly zaměnitelné.".
Dosavadní odstavce 6 až 8 se označují jako odstavce 7 až 9.
28. V § 38 odst. 8 se vkládá nové písmeno a), které zní:
"a) v případě distribuce šarží pocházejících z jiného členského státu kopii
osvědčení o propuštění každé šarže léčivého přípravku podepsané kvalifikovanou osobou
jeho výrobce, které použil pro jejich kontrolu před přesunem do prodejních zásob,".
Dosavadní písmena a) až c) se označují jako písmena b) až d).
29. V § 38 odst. 8 se na konci textu písmene e) tečka nahrazuje čárkou a
doplňují se písmena f) až h), která znějí:
"f) kopie oznámení o dovozu léčivého přípravku držiteli rozhodnutí o registraci
a Ústavu podle § 77 odst. 7 zákona o léčivech,
g) hlášení o objemu distribuovaných léčivých přípravků podle § 77 odst. 1
písm. f) zákona o léčivech,
h) kopie oznámení o distribuci léčivého přípravku mimo území České republiky
podle § 77 odst. 1 písm. q) zákona o léčivech.".
30. V § 38 odst. 9 se text "2 až 5" nahrazuje textem "4 až 8".
31. V § 39 odst. 2 se za písmeno b) vkládají nová písmena c) a d), která
znějí:
"c) měřicí zařízení používané k monitorování teploty při přepravě bylo kalibrováno
nejméně jednou za 12 měsíců,
d) byly dodrženy zvláštní podmínky pro zacházení s nimi, jsou-li stanoveny,
a".
Dosavadní písmeno c) se označuje jako písmeno e).
32. V § 39 odst. 4 se za písmeno d) vkládá nové písmeno e), které zní:
"e) místa dodání,".
Dosavadní písmena e) až g) se označují jako písmena f) až h).
33. V § 39 odst. 4 se za písmeno f) vkládá nové písmeno g), které zní:
"g) v případě odběratele, který je provozovatelem lékárny a současně držitelem
povolení k distribuci, zda odebírá léčivé přípravky jako lékárna nebo jako distributor,".
Dosavadní písmena g) a h) se označují jako písmena h) a i).
34. V § 39 odst. 4 závěrečné části ustanovení se za slovo "distributor" vkládají
slova " , v případě vyžádání Veterinárního ústavu," a text "g)" se nahrazuje textem
"i)".
35. V § 39 se za odstavec 4 vkládá nový odstavec 5, který zní:
"(5) Distributor zavede systém pro zaznamenávání a přezkoumání reklamací
a stížností.".
Dosavadní odstavce 5 až 9 se označují jako odstavce 6 až 10.
36. V § 39 odst. 6 písm. a) se za slovo "původním" vkládají slova "neotevřeném
a".
37. V § 39 odst. 6 se za písmeno a) vkládá nové písmeno b), které zní:
"b) osoba, která jej vrátila, prokázala, že byl skladován a přepravován za
podmínek stanovených výrobcem,".
Dosavadní písmena b) až d) se označují jako písmena c) až e).
38. V § 39 odst. 6 písm. d) se slovo "odběratel" nahrazuje slovy "osoba,
které je znovu distribuován,".
39. V § 39 se za odstavec 6 vkládá nový odstavec 7, který zní:
"(7) S vrácenými léčivými přípravky je nutno zacházet podle písemného postupu
založeného na posouzení rizik a s ohledem na dotčený léčivý přípravek, zvláštní podmínky
pro jeho skladování, jsou-li stanoveny, a dobu od jeho dodání odběrateli.".
Dosavadní odstavce 7 až 10 se označují jako odstavce 8 až 11.
40. V § 39 odst. 9 úvodní části ustanovení se za slovo "nařízené" vkládají
slova "nebo oznámené" a slova " , oznámené prostřednictvím krajských úřadů" se zrušují.
41. V § 39 odst. 9 se za písmeno c) vkládá nové písmeno d), které zní:
"d) postup pro zajištění výměny léčivého přípravku stahovaného z důvodu závady
v jakosti za léčivý přípravek bez závady v jakosti, včetně způsobu vedení a uchovávání
záznamů o této výměně,".
Dosavadní písmena d) až f) se označují jako písmena e) až g).
42. V § 39 odst. 9 se na konci písmene g) tečka nahrazuje slovem "a" a doplňuje
se písmeno h), které zní:
"h) kontrolu a hodnocení účinnosti systému stahování minimálně jednou ročně.".
43. V § 39 odstavec 10 zní:
"(10) Distributor provádí opakovaně vnitřní kontroly, kterými ověřuje zavádění
a dodržování správné distribuční praxe ve všech oblastech distribuční činnosti, a
přijímá potřebná nápravná opatření. V rámci vnitřních kontrol provádí distributor,
kterému vydal Ústav nebo Veterinární ústav povolení k distribuci léčivých přípravků,
nejméně jedenkrát ročně podrobný audit za účelem porovnání stavu všech přijatých
a odeslaných léčivých přípravků s aktuálním skladovým stavem léčivých přípravků.
Výsledky porovnání podle věty druhé, včetně případně zjištěných nesrovnalostí zjištěných
v rámci tohoto porovnání, musí být zaznamenány v souladu s § 38 odst. 4.".
44. V § 40 odst. 2 se slova " , který obsahuje údaje podle § 28 písm. c),"
zrušují.
45. V § 40 se za odstavec 3 vkládá nový odstavec 4, který zní:
"(4) Distributor léčivých látek a pomocných látek dodávaných osobám oprávněným
připravovat léčivé přípravky dodává jen takové léčivé látky nebo pomocné látky, jejichž
jakost byla ověřena v souladu s požadavky Evropského lékopisu podle § 11 písm. c)
zákona o léčivech; pokud daná látka není v Evropském lékopisu uvedena, v souladu
s požadavky Českého lékopisu podle § 11 písm. d) zákona o léčivech nebo lékopisu
jiného členského státu a v případech, kdy není uvedena ani v jednom z těchto lékopisů,
podle požadavků lékopisu třetí země. Doklad o ověření jakosti léčivé látky nebo pomocné
látky dodávané osobám oprávněným připravovat léčivé přípravky podle odstavce 2 obsahuje
alespoň
a) název látky,
b) odkaz na zkušební normu nebo předpis,
c) číslo šarže,
d) dobu použitelnosti,
e) údaj o reprezentativnosti vzorku použitého ke zkoušení,
f) rozsah zkoušení, včetně limitů zkoušek,
g) výsledky jednotlivých zkoušek,
h) závěr zkoušení,
ch) datum vystavení dokladu a
i) identifikační číslo dokladu o ověření jakosti, včetně evidenčního čísla kontrolní
laboratoře.".
Dosavadní odstavce 4 a 5 se označují jako odstavce 5 a 6.
46. V § 40 odstavec 5 zní:
"(5) V případě léčivé nebo pomocné látky určené pro účely přípravy léčivých
přípravků podle § 79 zákona o léčivech dovezené z jiného členského státu Evropské
unie, jejíž jakost byla ověřena přinejmenším způsobem rovnocenným požadavkům na ověření
jakosti léčivých a pomocných látek podle § 77 odst. 5 písm. a) bodů 1 až 3 zákona
o léčivech, kvalifikovaná osoba distributora léčivých a pomocných látek potvrdí,
že léčivá nebo pomocná látka je ověřena odpovídajícím způsobem na základě dokladu
o jakosti léčivé látky nebo pomocné látky vystaveného v jiném členském státě Evropské
unie
a) výrobcem léčivých přípravků, který je držitelem povolení k výrobě,
b) výrobcem léčivých látek, který je držitelem certifikátu správné výrobní praxe
pro výrobce léčivých látek, nebo
c) kontrolní laboratoří, která je držitelem certifikátu správné výrobní praxe nebo
je smluvním partnerem výrobce léčivých přípravků.".
47. V § 40 odst. 6 se slovo "Společenství" nahrazuje slovy "Evropské unie",
číslo "4" se nahrazuje číslem "5" a slova "podle § 28" se nahrazují slovy "o ověření
jakosti léčivé látky nebo pomocné látky".
48. V § 40 se doplňuje odstavec 7, který zní:
"(7) Na distribuci léčivých látek a pomocných látek osobám oprávněným připravovat
léčivé přípravky se § 35 až 39 vztahují obdobně.".
49. V § 42 úvodní části ustanovení, písmenu c) úvodní části ustanovení a
písmenu c) bodě 3 se slova "a pomocných látek" zrušují.
50. V § 42 úvodní části ustanovení a v písmenu c) bodě 4 se za slovo "distributorů"
doplňují slova "a zprostředkovatelů humánních".
51. V § 43 odst. 1 písm. g), § 44 odst. 1 písm. e) a v § 45 odst. 1 písm.
f) se slovo " , faxové" zrušuje.
52. V § 43 odst. 5 se slova "třetích zemí" nahrazují slovy "třetích zemí10)".
Poznámka pod čarou č. 10 zní:
"10) § 62 odst. 1 zákona č. 378/2007 Sb.".
53. V § 43 odst. 6 písm. b) se text "2 písm. b)" nahrazuje textem "1 písm.
d)".
54. V § 43 odst. 6 písm. c) se text "písm. d)" nahrazuje textem "písm. c)".
55. V § 45 odst. 1 písm. c) se na konci textu písmene c) doplňují slova "pro
každý skladovací prostor zvlášť,".
56. V § 45 odst. 1 písm. d) se slova "míst, v nichž je prováděna distribuce"
nahrazují slovy "skladovacích prostor".
57. V § 45 odst. 1 se na konci textu písmene e) doplňují slova "popřípadě
osob ustanovených pro každý jednotlivý skladovací prostor, je-li jich více,".