Odstavec předpisu 147/2018 Sb.
Nařízení Vlády České republiky č. 147/2018 Sb., o stanovení bližších podmínek při provádění opatření společné organizace trhů se zemědělskými produkty v oblasti vinohradnictví a vinařství pro období 2019 - 2023
§ 12

§ 12
Snížení podpory
(1) Zjistí-li Fond, že žadatel neuvedl ve formuláři jednotné žádosti24) podle § 11 veškerou plochu v souladu s předpisem Evropské unie25) a rozdíl mezi celkovou plochou uvedenou ve formuláři jednotné žádosti a souhrnem celkové plochy uvedené ve formuláři jednotné žádosti a ve formuláři jednotné žádosti neuvedené je
a) vyšší než 3 %, avšak nižší nebo roven 4 % plochy uvedené ve formuláři jednotné žádosti, sníží podporu25) podle § 4, 5 nebo 6, k níž se vztahuje povinnost podávat formulář jednotné žádosti, o 1 %25),
b) vyšší než 4 %, avšak nižší nebo roven 5 % plochy uvedené ve formuláři jednotné žádosti, sníží podporu25) podle § 4, 5 nebo 6, k níž se vztahuje povinnost podávat formulář jednotné žádosti, o 2 %25), nebo
c) vyšší než 5 %, sníží podporu25) podle § 4, 5 nebo 6, k níž se vztahuje povinnost podávat formulář jednotné žádosti, o 3 %25).
(2) Pokud žadatel o podporu
a) podle § 4, 5 nebo 6, který má povinnost podat prohlášení o sklizni, produkci nebo zásobách27), překročí v jakémkoli kalendářním roce od podání žádosti do podání oznámení o provedení opatření termín stanovený pro jeho podání, Fond sníží podporu podle § 4, 5 nebo 6 o 1 % za každý pracovní den překročení termínu podání prohlášení v jednotlivých letech,
b) podle § 4, 5 nebo 6 překročí v jakémkoli kalendářním roce od podání žádosti do podání oznámení o provedení opatření termín stanovený pro podání prohlášení podle písmene a) o více než 15 pracovních dnů, nemá nárok na podporu, nebo
c) podle § 7, který má povinnost podat prohlášení o sklizni, produkci nebo zásobách27), překročí stanovený termín pro jeho podání, Fond sníží podporu podle § 7 o 1 % za každý pracovní den překročení termínu podání prohlášení28) v jednotlivých letech.
(3) Pokud žadatel o podporu podle § 7, který má povinnost podat prohlášení o sklizni, produkci nebo zásobách, uvede v prohlášení neúplné nebo nepřesné údaje, které jsou podstatné pro správné uplatnění opatření, Fond sníží podporu podle § 7 o 1 %29).
(4) Překážka pro snížení podpory nebo vyloučení nároku na podporu v případě vyšší moci nebo mimořádné okolnosti stanovená v předpisu Evropské unie30) se použije rovněž na postup podle odstavce 2 písm. a) a b).
(5) Podpora se neposkytne na příslušnou část dílu půdního bloku, zjistí-li Fond porušení podmínky podle § 3 odst. 4 nezahájit klučení vinice dříve než 4 měsíce po podání žádosti Fondu nebo před kontrolou provedenou Fondem.
(6) Podpora se neposkytne na příslušnou část dílu půdního bloku, zjistí-li Fond u vinice, z níž bylo využito povolení pro opětovnou výsadbu, nesplnění podmínky podle § 3 odst. 6 nebo § 5 odst. 1 písm. e).
(7) Zjistí-li Fond porušení podmínky podle § 3 odst. 3 věty první nebo druhé, § 4 odst. 1 písm. a) nebo c), § 5 odst. 1 písm. a) nebo § 6 odst. 1 písm. a) u některého z povolení pro opětovnou výsadbu, poskytne žadateli podporu na tu část dílu půdního bloku, u které byla podmínka splněna.
(8) S výjimkou změny žádosti podle § 2 odst. 6 Fond neposkytne podporu na příslušnou část dílu půdního bloku, jestliže žadatel použije k výsadbě nové vinice jiné povolení pro opětovnou výsadbu, než které uvedl do žádosti podle § 4 odst. 2 písm. a), § 4 odst. 4 písm. a), § 5 odst. 2 písm. a), § 5 odst. 4 písm. a) nebo § 6 odst. 2 písm. a).
(9) Jestliže žadatel nedoručí podle § 3 odst. 8 Fondu oznámení o provedení opatření na všech dílech půdních bloků uvedených v žádosti, poskytne Fond žadateli podporu při splnění podmínek na díly půdních bloků, které v oznámení o provedení opatření uvedl. Tím není vyloučeno uplatnění sankce v případě, kdy operace nebyly provedeny na celé deklarované ploše, na kterou byla podpora požadována31).
24) Čl. 14 nařízení Komise (EU) č. 809/2014 ze dne 17. července 2014, kterým se stanoví prováděcí pravidla k nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1306/2013, pokud jde o integrovaný administrativní a kontrolní systém, opatření pro rozvoj venkova a podmíněnost, v platném znění.
25) Čl. 16 nařízení Komise v přenesené pravomoci (EU) č. 640/2014.
27) Čl. 31 až 33 nařízení Komise v přenesené pravomoci (EU) č. 2018/273.
28) Čl. 48 odst. 3 písm. a) nařízení Komise v přenesené pravomoci (EU) č. 2018/273.
29) Čl. 48 odst. 3 písm. b) nařízení Komise v přenesené pravomoci (EU) č. 2018/273.
30) Čl. 56 nařízení Komise v přenesené pravomoci (EU) č. 2016/1149.
31) Čl. 54 odst. 4 nařízení Komise v přenesené pravomoci (EU) č. 2016/1149.

Tyto webové stránky využívají k analýze návštěvnosti soubory cookies. Pokud váš internetový prohlížeč má v nastavení cookies povoleny, je nezbytný váš souhlas s použitím této technologie.

Více informací

Chyba komunikace se serverem

Nastaly technické problémy. Zkontrolujte prosím připojení k síti, a pokud pracujete jako přihlášený uživatel, ověřte prosím nastavení VPN a stav přihlášení.