Odstavec předpisu 60/2012 Sb.
Nařízení Vlády České republiky č. 60/2012 Sb., o stanovení některých podmínek pro poskytování zvláštní podpory zemědělcům
§ 7
§ 7
Zvláštní podpora na krávy chované v systému s tržní produkcí mléka
(1) Žadatelem o poskytnutí platby zvláštní podpory na krávy chované v systému
s tržní produkcí mléka je fyzická nebo právnická osoba, která chová krávy v systému
s tržní produkcí mléka (dále jen „dojnice“) na hospodářství registrovaném v ústřední
evidenci ke dni 31. března příslušného kalendářního roku.
(2) Součástí žádosti o poskytnutí platby zvláštní podpory na krávy chované
v systému s tržní produkcí mléka je
a) seznam dojnic chovaných žadatelem ke dni 31. března příslušného kalendářního
roku, včetně identifikačních čísel a dat narození, popřípadě datum zaevidování do
ústřední evidence, systému chovu z hlediska tržní produkce mléka a výpočet velkých
dobytčích jednotek; přepočítávací koeficient ke stanovení počtu velkých dobytčích
jednotek k platbě na dojnice je stanoven v příloze č. 5 k tomuto nařízení,
b) doklad pro stanovení podílu mléka prokazující podíl příjmů nebo tržeb
za prodané mléko na celkových příjmech nebo tržbách ze zemědělské výroby podle §
2e odst. 3 písm. a) až e) zákona o zemědělství za kalendářní rok předcházející datu
podání žádosti; do celkových příjmů nebo tržeb se nezapočítávají příjmy nebo tržby
z provozu zařízení na zpracování biomasy za účelem výroby energie a paliv z obnovitelných
zdrojů, dotace a náhrady škodní události za kalendářní rok předcházející datu podání
žádosti,
c) kopie dokladů prokazující prodej mléka odběrateli za kalendářní rok
předcházející datu podání žádosti.
(3) V případě, že žadatel vyrábí a prodává mléčné výrobky z mléka vyprodukovaného
dojnicemi žadatele, považují se tyto mléčné výrobky za prodané mléko podle odstavce
2 písm. b) a pro výpočet příjmů nebo tržeb se vychází z údajů měsíčních hlášení o
přímých prodejích mléka podle nařízení vlády č. 244/2004 Sb., o stanovení bližších
podmínek pro uplatňování dávky v odvětví mléka a mléčných výrobků v rámci společné
organizace trhu s mlékem a mléčnými výrobky, ve znění pozdějších předpisů, a to prostřednictvím
přepočtu mléčných výrobků na ekvivalentní množství mléka podle přílohy nařízení vlády
č. 244/2004 Sb., ve znění pozdějších předpisů, vynásobeného průměrnou cenou mléka
zjištěnou Českým statistickým úřadem za kalendářní rok předcházející roku podání
žádosti; Fond tuto cenu uveřejní způsobem umožňujícím dálkový přístup. V tomto případě
je součástí žádosti podle odstavce 2 také kalkulace prokazující podíl přidané nemléčné
složky v prodaném ochuceném mléčném výrobku.
(4) Fond platbu zvláštní podpory na krávy chované v systému s tržní produkcí
mléka poskytne žadateli o poskytnutí platby zvláštní podpory na krávy chované v systému
s tržní produkcí mléka na celkový počet velkých dobytčích jednotek stanovený podle
seznamu dojnic podle odstavce 2 písm. a), pokud podíl příjmů nebo tržeb za prodané
mléko na celkových příjmech nebo tržbách ze zemědělské výroby podle odstavce 2 písm.
b) a odstavce 3 za kalendářní rok předcházející datu podání žádosti je vyšší nebo
roven 15 %.
(5) Fond určí sazbu na platbu zvláštní podpory na krávy chované v systému
s tržní produkcí mléka
a) v plné výši, pokud podíl příjmů nebo tržeb za prodané mléko na celkových
příjmech nebo tržbách ze zemědělské výroby podle odstavce 2 písm. b) a odstavce 3
za kalendářní rok předcházející datu podání žádosti je vyšší nebo roven 30 % a nenastane-li
skutečnost vedoucí ke snížení, popřípadě neposkytnutí platby zvláštní podpory na
krávy chované v systému s tržní produkcí mléka podle předpisu Evropské unie1), nebo
podle § 8, nebo
b) v poloviční výši, pokud podíl příjmů nebo tržeb za prodané mléko na
celkových příjmech nebo tržbách ze zemědělské výroby podle odstavce 2 písm. b) a
odstavce 3 za kalendářní rok předcházející datu podání žádosti je vyšší nebo roven
15 % a nižší než 30 % a nenastane-li skutečnost vedoucí ke snížení, popřípadě neposkytnutí
platby zvláštní podpory na krávy chované v systému s tržní produkcí mléka podle předpisu
Evropské unie1), nebo podle § 8.
(6) Fond poskytne platbu zvláštní podpory na krávy chované v systému s tržní
produkcí mléka, jestliže celkový počet velkých dobytčích jednotek je nejméně 2 velké
dobytčí jednotky a jestliže celková částka přímých plateb, o kterou bylo zažádáno,
nebo která má být poskytnuta před uplatněním snížení a vyloučení z plateb zvláštní
podpory na krávy chované v systému s tržní produkcí mléka v daném kalendářním roce,
je nejméně 100 EUR8).
(7) Fond neposkytne platbu zvláštní podpory na krávy chované v systému s
tržní produkcí mléka na krávu,
a) na kterou je ve stejném kalendářním roce požadována platba na chov krav
bez tržní produkce mléka15),
b) na jejíž tele je ve stejném kalendářním roce požadována platba zvláštní
podpory na tele masného typu podle § 5.
(8) Fond poskytne platbu zvláštní podpory na krávy chované v systému s tržní
produkcí mléka v plné výši, pokud žadatel splňuje podmínky stanovené tímto nařízením
a po celý kalendářní rok dodržuje podmínky dobrého zemědělského a environmentálního
stavu stanovené v přílohách č. 2 a 4 k nařízení vlády č. 48/2017 Sb. a nenastane-li
skutečnost vedoucí ke snížení, popřípadě neposkytnutí platby zvláštní podpory na
krávy chované v systému s tržní produkcí mléka podle předpisu Evropské unie1), nebo
podle § 8.
1) Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1760/2000 ze dne 17. července
2000 o systému identifikace a evidence skotu, o označování hovězího masa a výrobků
z hovězího masa a o zrušení nařízení Rady (ES) č. 820/97, v platném znění.
Nařízení
Rady (ES) č. 21/2004 ze dne 17. prosince 2003 o stanovení systému identifikace a
evidence ovcí a koz a o změně nařízení (ES) č. 1782/2003 a směrnic 92/102/EHS a 64/432/EHS,
v platném znění.
Nařízení Rady (ES) č. 73/2009 ze dne 19. ledna 2009, kterým se stanoví společná pravidla
pro režimy přímých podpor v rámci společné zemědělské politiky a kterým se zavádějí
některé režimy podpor pro zemědělce a kterým se mění nařízení (ES) č. 1290/2005,
(ES) č. 247/2006, (ES) č. 378/2007 a zrušuje nařízení (ES) č. 1782/2003, v platném
znění.
Nařízení Komise (ES) č. 1120/2009 ze dne 29. října 2009, kterým se stanoví prováděcí
pravidla k režimu jednotné platby podle hlavy III nařízení Rady (ES) č. 73/2009,
kterým se stanoví společná pravidla pro režimy přímých podpor v rámci společné zemědělské
politiky a kterým se zavádějí některé režimy podpor pro zemědělce, v platném znění.
Nařízení Komise (ES) č. 1122/2009 ze dne 30. listopadu 2009, kterým se stanoví prováděcí
pravidla k nařízení Rady (ES) č. 73/2009, pokud jde o podmíněnost, modulaci a integrovaný
administrativní a kontrolní systém v rámci režimů přímých podpor pro zemědělce stanovených
v uvedeném nařízení, a k nařízení Rady (ES) č. 1234/2007, pokud jde podmíněnost v
rámci režimu přímé podpory pro odvětví vína, v platném znění.
8) Čl. 28 odst. 1 nařízení Rady (ES) č. 73/2009, v platném znění.
15) § 8 nařízení vlády č. 112/2008 Sb., o stanovení některých podmínek poskytování
národních doplňkových plateb k přímým podporám, ve znění nařízení vlády č. 86/2010
Sb.