Odstavec předpisu 238/2009 Sb.
Nařízení Vlády České republiky č. 238/2009 Sb., kterým se mění nařízení vlády č. 205/2004 Sb., kterým se v rámci společné organizace trhu s mlékem a mléčnými výrobky stanoví bližší podmínky poskytování podpory a národní podpory spotřeby mléka a mléčných výrobků žáky, kteří plní povinnou školní docházku ve školách zařazených do sítě škol, ve znění pozdějších předpisů
Čl.I
Čl. I
Nařízení vlády č. 205/2004 Sb., kterým se v rámci
společné organizace trhu s mlékem a mléčnými výrobky
stanoví bližší podmínky poskytování podpory
a národní podpory spotřeby mléka a mléčných výrobků
žáky, kteří plní povinnou školní docházku ve
školách zařazených do sítě škol, ve znění nařízení vlády
č. 128/2005 Sb., nařízení vlády č. 371/2005 Sb., nařízení
vlády č. 339/2006 Sb., nařízení vlády č. 211/2007 Sb.
a nařízení vlády č. 319/2008 Sb., se mění takto:
1. § 1 včetně nadpisu a poznámek pod čarou č. 1
až 3 zní:
„§ 1
Předmět úpravy
Toto nařízení upravuje v návaznosti na přímo
použitelné předpisy Evropských společenství v rámci
společné organizace trhu s mlékem a mléčnými výrobky1)
(dále jen „předpis Evropských společenství“)
bližší podmínky poskytování
a) dotace z finančních zdrojů Evropských společenství
(dále jen „podpora“) na spotřebu mléka a mléčných
výrobků žáky2) ve školách nacházejících se
na území České republiky a zapsaných ve školském
rejstříku3),
b) dotace z finančních zdrojů České republiky (dále
jen „národní podpora“) k částečné kompenzaci nákladů
spojených s výrobou a distribucí mléka
a mléčných výrobků, jejichž spotřeba žáky2) ve
školách je podle tohoto nařízení podporována.
1) Nařízení Rady (ES) č. 1234/2007 ze dne 22. října 2007,
kterým se stanoví společná organizace trhů a zvláštní ustanovení
pro některé zemědělské produkty (jednotné nařízení
o společné organizaci trhů), v platném znění.
Nařízení Komise (ES) č. 657/2008 ze dne 10. července 2008,
kterým se stanoví prováděcí pravidla k nařízení Rady (ES)
č. 1234/2007, pokud jde o podporu Společenství pro poskytování
mléka a některých mléčných výrobků žákům ve školách.
2) Čl. 2 nařízení Komise (ES) č. 657/2008.
3) Zákon č. 561/2004 Sb., o předškolním, základním, středním,
vyšším odborném a jiném vzdělávání (školský zákon), ve
znění pozdějších předpisů.“.
2. Na konci nadpisu § 2 se doplňují slova „a národní
podpory“.
3. V poznámkách pod čarou č. 4, 5, 8, 15a a 16 se
slova „nařízení Komise (ES) č. 2707/2000“ nahrazují
slovy „nařízení Komise (ES) č. 657/2008“.
4. Poznámka pod čarou č. 6 zní:
„6) Čl. 102 odst. 4 nařízení Rady (ES) č. 1234/2007.“.
5. V § 2 odst. 1 se za slova „Evropských společenství4)“
vkládají slova „a národní podpora se poskytne
na zpracovatelsky upravené mléko a mléčný výrobek
uvedený v příloze k tomuto nařízení“ a slova „(dále jen
„mléčný výrobek“)“ se zrušují.
6. V § 2 odst. 2 úvodní části ustanovení se za slovo
„podpora“ vkládají slova „ , popřípadě národní podpora“.
7. V § 2 odst. 2 písmeno c) zní:
„c) balen tak, aby jednotlivé balení mléčného výrobku
nepřesáhlo tyto objemové nebo hmotnostní limity
1. zpracovatelsky upravené mléko nebo výrobky
na bázi kysaného mléka 250 ml,
2. jogurt 150 g,
3. ochucené a neochucené čerstvé a tavené sýry
včetně tvarohů 80 g,
4. ochucené a neochucené sýry ostatní 30 g,
5. smetanový krém 80 g.“.
8. Poznámky pod čarou č. 7a a 7b se zrušují.
9. V § 3 odst. 2 se na konci textu písmene b) doplňují
slova „ , jestliže byl za tímto účelem založen“.
10. V § 3 odstavec 3 včetně poznámek pod čarou
č. 10, 10a, 10b a 11 zní:
„(3) Součástí žádosti o schválení musí být vedle
písemných závazků podle předpisu Evropských společenství10)
jmenný seznam podporovaných mléčných
výrobků, které hodlá žadatel dodávat do škol nebo zařízení
školního stravování, vyrobených v souladu s požadavky
stanovenými předpisem Evropských společenství
upravujícím hygienu potravin, zákonem o potravinách
a vyhláškou vydanou k jeho provedení10a), obsahující
u každého podporovaného mléčného výrobku
1. název výrobku,
2. označení výrobce (jméno, popřípadě jména a příjmení,
popřípadě obchodní firma, a místo trvalého
pobytu nebo název, popřípadě obchodní firma,
a adresa sídla),
3. charakteristiku výrobku zahrnující zejména základní
použité suroviny, základní pomocné přísady
včetně případné ochucující složky, u které bude
uveden podíl přidaného cukru v procentech,
4. údaje o fyzikálních a chemických vlastnostech výrobku,
které musejí být v souladu s požadavky stanovenými
zákonem o potravinách a s vyhláškou
vydanou k jeho provedení10b), doložené protokolem
vydaným akreditovanou laboratoří11),
5. popis balení podporovaného mléčného výrobku
včetně charakteristiky použitého obalu,
6. způsob distribuce včetně podmínek skladování.
10) Čl. 8 a 9 nařízení Komise (ES) č. 657/2008.
10a) Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 852/2004
ze dne 29. dubna 2004 o hygieně potravin, v platném znění
a nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 853/2004,
kterým se stanoví zvláštní hygienická pravidla pro potraviny
živočišného původu, v platném znění.
Zákon č. 110/1997 Sb., o potravinách a tabákových výrobcích
a o změně a doplnění některých souvisejících zákonů,
ve znění pozdějších předpisů.
Vyhláška č. 77/2003 Sb., kterou se stanoví požadavky pro
mléko a mléčné výrobky, mražené krémy a jedlé tuky
a oleje, ve znění pozdějších předpisů.
10b) Zákon č. 110/1997 Sb., ve znění pozdějších předpisů.
Vyhláška č. 77/2003 Sb., ve znění pozdějších předpisů.
11) Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 765/2008
ze dne 9. července 2008, kterým se stanoví požadavky na
akreditaci a dozor nad trhem týkající se uvádění výrobků na
trh a kterým se zrušuje nařízení (EHS) č. 339/93, v platném znění.“.
11. V § 3 odst. 4 písmeno c) zní:
„c) jde-li o subjekt podle odstavce 2 písm. a), doklad,
že je podnikatelem,“.
12. Poznámky pod čarou č. 13 a 14 se zrušují.
13. V § 3 odst. 4 písmeno d) zní:
„d) jde-li o subjekt podle odstavce 2 písm. b), písemná
smlouva, která jej opravňuje jménem jedné nebo
více právnických osob vykonávajících činnost
školy nebo zařízení školního stravování nebo jejich
zřizovatelů dodávat podporované mléčné výrobky.“.
14. Poznámka pod čarou č. 15 se zrušuje.
15. V § 3 odst. 8 se za slova „Fondem informaci
o“ vkládají slova „případné změně“ a na konci textu
odstavce se doplňují slova „uvedených v příloze k tomuto
nařízení“.
16. V nadpisu § 4 se slovo „její“ nahrazuje slovy
„a národní podpory a jejich“.
17. V § 4 se za slovo „podpory“ vkládají slova
„ , popřípadě národní podpory“.
18. V § 4 odst. 3 písm. a) se slova „v rozsahu stanoveném
v § 37 odst. 2 správního řádu“ zrušují.
19. V § 4 odst. 3 se písmena b) a c) včetně poznámek
pod čarou č. 17 a 17a zrušují.
Dosavadní písmena d) a e) se označují jako písmena b)
a c).
20. V § 4 odst. 3 se na konci textu písmene c) doplňují
slova „ , na formuláři vydaném Fondem“.
21. V § 4 odstavec 4 včetně poznámky pod čarou
č. 18 zní:
„(4) Národní podpora se poskytne za stejných
podmínek jako podpora podle předpisu Evropských
společenství18).
18) Čl. 12 odst. 2 nařízení Komise (ES) č. 657/2008.“.
22. Příloha zní:
„Příloha k nařízení vlády č. 205/2004 Sb.
--------------------------------------------------- --------------------------------------- Výrobek Objem/ Sazba národní podpory hmotnost v Kč/ks 1 ks balení ------------------------------------ Běžná Distribuce distribuce z mléčných automatů --------------------------------------------------- --------------------------------------- 1. MLÉKO NEOCHUCENÉ, tepelně ošetřené 250 ml 3,20 4,30 --------------------------------------- 200 ml 2,90 4,00 --------------------------------------------------- --------------------------------------- 2. MLÉKO OCHUCENÉ podle přílohy 250 ml 2,80 3,90 k nařízení Komise (ES) č. 657/2008, --------------------------------------- v platném znění 200 ml 2,50 3,60 --------------------------------------------------- --------------------------------------- 3. MLÉKO OCHUCENÉ, tepelně ošetřené ostatní 250 ml 4,00 5,10 --------------------------------------- 200 ml 3,50 4,60 --------------------------------------------------- --------------------------------------- 4. JOGURTY podle přílohy k nařízení Komise (ES) 150 g 3,40 4,50 č. 657/2008, v platném znění --------------------------------------------------- --------------------------------------- 5. JOGURTY OSTATNÍ 150 g 4,20 5,30 --------------------------------------------------- --------------------------------------- 6. VÝROBKY NA BÁZI KYSANÉHO MLÉKA podle 250 ml 3,90 5,00 přílohy k nařízení Komise (ES) č. 657/2008, --------------------------------------- v platném znění 200 ml 3,30 4,40 --------------------------------------------------- --------------------------------------- 7. VÝROBKY NA BÁZI KYSANÉHO MLÉKA ostatní 250 ml 5,00 6,10 --------------------------------------- 200 ml 4,20 5,30 --------------------------------------------------- --------------------------------------- 8. ČERSTVÉ A TAVENÉ SÝRY podle přílohy 30 g 4,20 5,30 k nařízení Komise (ES) č. 657/2008, v platném znění --------------------------------------------------- --------------------------------------- 9. ČERSTVÉ SÝRY ostatní 80 g 5,40 6,50 --------------------------------------------------- --------------------------------------- 10. SMETANOVÝ KRÉM 80 g 4,00 5,10 --------------------------------------------------- ---------------------------------------