Odstavec předpisu 228/2008 Sb.
Vyhláška Ministerstva zdravotnictví a Ministerstva zemědělství č. 228/2008 Sb., o registraci léčivých přípravků
Příl.4
Příloha 4
Obsah a členění příbalové informace
A. Požadavky na obsah a členění příbalové informace humánních přípravků
jsou blíže specifikovány v pravidelně aktualizovaných šablonách na webových stránkách
agentury.
V případě léčivých přípravků uvedených na seznamu podle článku 23 nařízení
(ES) č. 726/2004 musí být v příbalové informaci dále uvedena věta: "Tento léčivý
přípravek podléhá dalšímu sledování." Této větě musí předcházet černý symbol uvedený
v článku 23 nařízení (ES) č. 726/2004 a po ní musí následovat vhodné standardizované
vysvětlení.
1. Údaje uvedené v příbalové informaci musí být v souladu se souhrnem údajů
o přípravku.
2. V příbalové informaci se uvádí
a) název léčivého přípravku, za kterým následuje jeho síla a léková
forma a případně údaj, pro jakou cílovou populaci je přípravek určen; jestliže přípravek
obsahuje až 3 léčivé látky, připojí se mezinárodní nechráněný název (INN) v českém
jazyce nebo, pokud neexistuje, běžný název; v případě specifických homeopatických
přípravků registrovaných podle § 28a zákona o léčivech se kromě zřetelného uvedení
slov "homeopatický léčivý přípravek" v příbalové informaci uvede název přípravku
sestávající z vědeckého názvu základní látky nebo základních látek, za kterým následuje
stupeň ředění, přičemž se k vyjádření tohoto stupně použije symbolu podle lékopisu,
a lékové formy; v případě, že název přípravku je smyšlený, doplní se kromě lékové
formy vědecký název základní látky nebo základních látek následovaný stupněm ředění,
b) farmakoterapeutická skupina nebo způsob účinku v pojmech snadno
srozumitelných pro pacienta,
c) terapeutické indikace; v případě specifických homeopatických přípravků
registrovaných podle § 28a zákona o léčivech se spolu s uvedením příslušné indikace
uvádí věta "Homeopatický léčivý přípravek užívaný tradičně v homeopatii ke zmírnění",
nebo "Homeopatický léčivý přípravek užívaný tradičně v homeopatii k léčbě",
d) kontraindikace,
e) zvláštní upozornění zaměřené na bezpečné užití přípravku,
f) interakce s jinými přípravky a jiné interakce související se způsobem
života, zejména interakce s jídlem, pitím, alkoholem a kouřením,
g) zvláštní podmínky používání pro určité kategorie uživatelů či pacientů,
zejména pro děti, těhotné nebo kojící ženy, ženy ve fertilním věku, starší osoby,
osoby se zvláštními patologickými stavy,
h) informace o možnosti ovlivnění schopnosti řídit motorová vozidla
nebo obsluhovat stroje,
i) informace o pomocných látkách, jejichž znalost je důležitá pro bezpečné
a účinné použití přípravku a jsou zahrnuty v pokynech vydávaných Komisí,
j) dávkování, zejména velikost dávky,
k) způsob podání, v případě potřeby i cesta podání, frekvence podávání,
časový údaj, kdy se má nebo musí přípravek podávat a doba trvání léčby, pokud má
být omezena, popřípadě se uvedou opatření v případě předávkování, způsob, jak postupovat,
jestliže nebyla užita jedna nebo více dávek, nebo upozornění na riziko dopadů přerušení
podávání,
l) výslovné doporučení, aby v případě potřeby byl konzultován lékař
nebo lékárník,
m) popis nežádoucích účinků, které se mohou objevit při schváleném
používání přípravku, a v případě potřeby také opatření, která se při jejich výskytu
provedou; uvede se výzva, aby pacient oznámil svému lékaři nebo lékárníkovi své podezření
na nežádoucí účinek, a to zejména pokud není uveden v příbalové informaci nebo který
se vyskytne v závažné míře; uvede se standardizovaný text výslovně žádající pacienty,
aby zdravotnickým pracovníkům nebo přímo Ústavu hlásili taková podezření,
n) upozornění, že přípravek musí být uchováván mimo dohled a dosah
dětí,
o) odkaz na údaj době použitelnosti uvedený na obalu a upozornění na
zákaz používání přípravku po uplynutí doby použitelnosti, popřípadě na určité viditelné
známky snížené jakosti přípravku,
p) zvláštní podmínky uchovávání,
q) upozornění na postup při likvidaci,
r) kvalitativně a kvantitativně vyjádřený obsah všech léčivých látek
vyjádřený běžným názvem v českém jazyce a kvalitativně vyjádřený obsah pomocných
látek v českém názvosloví, a to pro každou variantu přípravku; v případě specifických
homeopatických přípravků registrovaných podle § 28a zákona o léčivech kvalitativně
a kvantitativně vyjádřený obsah všech léčivých látek, vyjádřený vědeckým názvem základní
látky nebo základních látek, za kterým následuje stupeň ředění, přičemž se k vyjádření
tohoto stupně použije symbolu podle lékopisu a kvalitativně vyjádřený obsah pomocných
látek v českém názvosloví, a to pro každou variantu přípravku,
s) léková forma a obsah balení udaný jako hmotnost, objem nebo počet
dávek přípravku, včetně jakýchkoli dalších součástí balení včetně odměrné lžičky,
vatového tampónu, jehly apod.,
t) obchodní firma a sídlo držitele rozhodnutí o registraci, jde-li
o právnickou osobu, nebo jméno, popřípadě jména, příjmení a místo podnikání držitele
rozhodnutí o registraci, jde-li o fyzickou osobu, a stejné údaje o výrobci, neshoduje-li
se s osobou držitele rozhodnutí o registraci, a případně jméno zástupce jmenovaného
držitelem rozhodnutí o registraci,
u) pokud je přípravek registrován postupem podle § 41 zákona o léčivech
v dotčených členských státech pod různými názvy, uvede se seznam názvů registrovaných
jednotlivými členskými státy,
v) datum poslední revize textu příbalové informace.
3. V případě radiofarmak, radionuklidových generátorů, kitů pro radiofarmaka
nebo radionuklidových prekursorů se k balení přikládá podrobná příbalová informace,
přičemž text této informace je v souladu s ustanoveními bodu 2. Kromě toho informace
zahrnuje všechna opatření v souladu s jiným právním předpisem, která má uživatel
a pacient učinit během přípravy a podání přípravku, a zvláštní opatření pro zneškodnění
vnitřního obalu a jeho nepoužitého obsahu.
4. V případě homeopatických přípravků registrovaných postupem podle
§ 28 zákona o léčivech se kromě zřetelného uvedení slov "homeopatický léčivý přípravek
bez schválených indikací" v příbalové informaci uvede
a) název přípravku sestávající z vědeckého názvu základní látky následovaného
stupněm ředění, přičemž se k vyjádření tohoto stupně použije symbolu lékopisu, a
lékovou formou; v případě, že název přípravku je smyšlený, doplní se kromě lékové
formy vědecký název základní látky následovaný stupněm ředění,
b) kontraindikace,
c) zvláštní upozornění zaměřené na bezpečné použití přípravku,
d) informace o možnosti ovlivnění schopnosti řídit motorová vozidla
nebo obsluhovat stroje,
e) informace o pomocných látkách, jejichž znalost je důležitá pro bezpečné
a účinné použití přípravku a jsou zahrnuty v pokynech vydávaných Komisí,
f) upozornění "Používejte podle rady odborníka na homeopatii" nebo
jiné zvláštní upozornění, pokud je pro přípravek nezbytné,
g) způsob podání a v případě, že cesta podání není zřejmá, také cesta
podání,
h) dávkování, zejména velikost dávky, pokud je to pro přípravek nezbytné,
i) výslovné doporučení, aby v případě potřeby byl konzultován lékař
nebo lékárník,
j) uvede se standardizovaný text výslovně žádající pacienty, aby zdravotnickým
pracovníkům nebo přímo Ústavu hlásili podezření na nežádoucí účinek,
k) upozornění, že přípravek musí být uchováván mimo dohled a dosah
dětí,
l) odkaz na údaj o době použitelnosti uvedený na obalu a upozornění
na zákaz používání přípravku po uplynutí doby použitelnosti, popřípadě na určité
viditelné známky snížené jakosti přípravku,
m) zvláštní podmínky uchovávání,
n) upozornění na postup při likvidaci,
o) kvalitativně a kvantitativně vyjádřený obsah všech léčivých látek
vyjádřený vědeckým názvem základní látky nebo základních látek, za kterým následuje
stupeň ředění, přičemž se k vyjádření tohoto stupně použije symbolu podle lékopisu
a kvalitativně vyjádřený obsah pomocných látek v českém názvosloví, a to pro každou
variantu přípravku,
p) léková forma a obsah balení udaný jako hmotnost, objem nebo počet
dávek přípravku, včetně odměrky nebo odměrné lžičky a jiných součástí balení,
q) obchodní firma a sídlo držitele rozhodnutí o registraci, jde-li
o právnickou osobu, nebo jméno, popřípadě jména, příjmení a místo podnikání držitele
rozhodnutí o registraci, jde-li o fyzickou osobu, a stejné údaje o výrobci, neshoduje-li
se s osobou držitele rozhodnutí o registraci, a případně jméno zástupce jmenovaného
držitelem rozhodnutí o registraci,
r) pokud je přípravek registrován postupem podle § 41 zákona o léčivech
v dotčených členských státech pod různými názvy, uvede se seznam názvů registrovaných
jednotlivými členskými státy,
s) datum poslední revize textu příbalové informace.
5. Součástí příbalové informace mohou být symboly nebo piktogramy určené
k vysvětlení určitého údaje uvedeného na obalu přípravku nebo v příbalové informaci,
případně další údaje, které jsou užitečné pro pacienta. Tyto údaje jsou v souladu
se souhrnem údajů o přípravku a neobsahují prvky reklamního charakteru.
B. Požadavky na obsah a členění příbalové informace veterinárních přípravků
1. Údaje uvedené v příbalové informaci musí být v souladu s údaji a dokumentací
přiloženými k žádosti o registraci a se souhrnem údajů o přípravku.
2. V příbalové informaci se uvádějí zejména následující údaje:
a) obchodní firma a sídlo držitele rozhodnutí o registraci, jde-li o právnickou
osobu, nebo jméno, popřípadě jména, příjmení a místo podnikání držitele rozhodnutí
o registraci, jde-li o fyzickou osobu, a stejné údaje o výrobci, dále se uvádí údaje
o zástupci držitele rozhodnutí o registraci, pokud držitel takového zástupce stanovil,
b) název veterinárního přípravku následovaný silou a lékovou formou; pokud
přípravek obsahuje pouze jednu léčivou látku a jeho název je smyšlený, uvádí se vždy
běžný její název; jde-li o přípravek registrovaný podle § 41 zákona o léčivech pod
různými názvy v jednotlivých členských státech, uvádí se seznam názvů podle členských
států,
c) indikace;
d) kontraindikace a nežádoucí účinky,
e) druh nebo druhy zvířat, pro které je veterinární přípravek určen, dávkování
u jednotlivých druhů, způsob a cesta podání a informace o správném podávání,
f) ochranná lhůta, i v případě, že je veterinární přípravek bez ochranných
lhůt, jde-li o veterinárních přípravky určené k podání zvířatům, od kterých jsou
získávány potraviny určené k výživě člověka,
g) podmínky uchovávání,
h) zvláštní upozornění,
i) zvláštní opatření pro odstraňování nepoužitého přípravku, případně odpadu,
který pochází z tohoto přípravku v souladu s jinými právními předpisy17),
3. V případě veterinárních homeopatických přípravků, které nejsou registrovány
postupem podle § 29 zákona o léčivech, se v příbalové informaci uvedou kromě údajů
podle bodu 2 zřetelně slova „Homeopatický veterinární léčivý přípravek“.
4. V případě veterinárních homeopatických přípravků registrovaných postupem
podle § 29 zákona o léčivech se v příbalové informaci uvedou následující údaje:
a) vědecký název základní látky nebo základních látek, za kterým následuje
stupeň ředění s využitím symbolů lékopisu použitého v souladu s § 2 odst. 2 písm.
g) zákona o léčivech; pokud přípravek obsahuje více než jednu základní látku může
být na obalu nebo v příbalové informaci uveden kromě vědeckého názvu základní látky
nebo základních látek uveden dále smyšlený název,
b) obchodní firma a sídlo držitele rozhodnutí o registraci, jde-li o právnickou
osobu, nebo jméno, popřípadě jména, příjmení a místo podnikání držitele rozhodnutí
o registraci, jde-li o fyzickou osobu, a stejné údaje o výrobci, neshoduje-li se
s osobou držitele rozhodnutí o registraci,
c) způsob podání a v případě, že cesta podání není zřejmá, také cesta podání,
d) léková forma,
e) velikost balení, udaná jako hmotnost nebo objem přípravku, nebo počet
dávek nebo množství jednotek lékové formy,
f) způsob uchovávání,
g) cílové druhy zvířat,
h) zvláštní upozornění,
i) zřetelná informace „Veterinární homeopatický léčivý přípravek bez schválených
léčebných indikací“.
5. Součástí příbalové informace mohou být symboly nebo piktogramy určené
k vysvětlení určitého údaje uvedeného na obalu přípravku nebo v příbalové informaci,
případně další údaje, které jsou užitečné pro správné používání veterinárního přípravku.
Tyto údaje jsou v souladu se souhrnem údajů o přípravku.
14) Zákon č. 18/1997 Sb., o mírovém využívání jaderné energie a ionizujícího
záření (atomový zákon) a o změně a doplnění některých zákonů, ve znění pozdějších
předpisů.
17) Například zákon č. 185/2001 Sb., o odpadech a o změně některých dalších zákonů,
ve znění pozdějších předpisů.
Zákon č. 477/2001 Sb., o obalech a o změně některých
zákonů (zákon o obalech), ve znění pozdějších předpisů.