Odstavec předpisu 112/2008 Sb.
Nařízení Vlády České republiky č. 112/2008 Sb., o stanovení některých podmínek poskytování národních doplňkových plateb k přímým podporám
§ 12

§ 12
Snížení plateb nebo zamítnutí žádostí
(1) Doručí-li žadatel žádost o poskytnutí platby podle § 2 po stanovené lhůtě, avšak nejdéle do 25 kalendářních dnů po uplynutí této lhůty, přičemž ostatní podmínky stanovené tímto nařízením splní, Fond mu poskytne platbu sníženou o 1 % z celkové výše příslušné platby za každý pracovní den prodlení s předložením žádosti; doručí-li žadatel žádost o platbu až po uplynutí této prodloužené lhůty, Fond žadateli platbu neposkytne.
(2) Nebyla-li žadateli o platbu přiznána v příslušném kalendářním roce jednotná platba na plochu zemědělské půdy podle nařízení vlády č. 50/2015 Sb., ve znění pozdějších předpisů, Fond žadateli platbu podle tohoto nařízení neposkytne. Nebyla-li žadateli o platbu přiznána v příslušném kalendářním roce jednotná platba na plochu zemědělské půdy podle nařízení vlády č. 50/2015 Sb., ve znění pozdějších předpisů, na určitý půdní blok, popřípadě díl půdního bloku, Fond žadateli platbu podle § 9 na tento půdní blok, popřípadě díl půdního bloku neposkytne.
(3) Pokud je počet velkých dobytčích jednotek ovcí, koz nebo krav bez tržní produkce mléka, chovaných žadatelem o platbu podle § 7 a 8 nejméně po dobu od od 15. června do 15. srpna příslušného kalendářního roku nižší než počet velkých dobytčích jednotek ovcí, koz nebo krav bez tržní produkce mléka, na něž tento žadatel požádal o poskytnutí platby, a to
a) o nejvýše 3 %, poskytne Fond tomuto žadateli platbu na počet velkých dobytčích jednotek ovcí, koz nebo krav bez tržní produkce mléka, chovaných tímto žadatelem nejméně po dobu od 15. června do 15. srpna příslušného kalendářního roku zjištěný Fondem,
b) o více než 3 % a nejvýše o 20 %, Fond poskytne tomuto žadateli platbu připadající na Fondem zjištěný počet velkých dobytčích jednotek ovcí, koz nebo krav bez tržní produkce mléka, chovaných tímto žadatelem nejméně po dobu od 15. června do 15. srpna příslušného kalendářního roku, sníženou o výši platby odpovídající dvojnásobku rozdílu mezi počtem Fondem zjištěných velkých dobytčích jednotek ovcí, koz nebo krav bez tržní produkce mléka, a počtem velkých dobytčích jednotek ovcí, koz nebo krav bez tržní produkce mléka, na něž žadatel požádal o poskytnutí platby.
(4) Pokud je počet velkých dobytčích jednotek ovcí, koz nebo krav bez tržní produkce mléka, chovaných žadatelem o platbu podle § 7 a 8 nejméně po dobu od 15. června do 15. srpna příslušného kalendářního roku nižší o více než 20 % než počet velkých dobytčích jednotek ovcí, koz nebo krav bez tržní produkce mléka, na něž žadatel požádal o poskytnutí platby, Fond platbu na chov ovcí, koz nebo krav bez tržní produkce mléka tomuto žadateli neposkytne.
(5) Pokud byl počet velkých dobytčích jednotek přežvýkavců žadatele o platbu podle § 6 ke dni 31. července 2006, popřípadě ke dni 31. března 2007, nižší než počet velkých dobytčích jednotek přežvýkavců, na něž tento žadatel požádal o poskytnutí platby,
a) o nejvýše 3 %, Fond poskytne tomuto žadateli platbu na skutečný počet velkých dobytčích jednotek přežvýkavců chovaných žadatelem ke dni 31. července 2006, popřípadě ke dni 31. března 2007,
b) o více než 3 % a nejvýše o 20 %, Fond poskytne tomuto žadateli platbu připadající na počet velkých dobytčích jednotek přežvýkavců chovaných žadatelem ke dni 31. července 2006, popřípadě ke dni 31. března 2007, sníženou o výši platby odpovídající dvojnásobku rozdílu mezi počtem velkých dobytčích jednotek přežvýkavců a počtem velkých dobytčích jednotek přežvýkavců, uvedených v žádosti o poskytnutí platby podle § 6.
(6) Pokud byl počet velkých dobytčích jednotek přežvýkavců žadatele o platbu podle § 6 ke dni 31. července 2006, popřípadě ke dni 31. března 2007, nižší o více než 20 % než počet velkých dobytčích jednotek přežvýkavců, na něž žadatel požádal o poskytnutí platby, Fond platbu podle § 6 žadateli neposkytne.
(7) Jestliže nebyly dodrženy podmínky stanovené tímto nařízením v důsledku zásahu vyšší moci, snížení, neposkytnutí nebo vrácení platby se neprovede15).
(8) Pokud je celková částka plateb podle § 5 až 10, která má být žadateli na základě jeho žádosti poskytnuta nižší než 500 Kč, Fond platbu tomuto žadateli neposkytne.
(9) Při posuzování žádosti o platbu na rok 2015 Fond neuplatní snížení plateb nebo zamítnutí žádosti podle odstavce 1, pokud byla žádost doručena do 29. května 2015.
15) Čl. 4 nařízení Komise v přenesené pravomoci (EU) č. 640/2014.
21) Čl. 72 odst. 4 nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1306/2013 o financování, řízení a sledování společné zemědělské politiky a o zrušení nařízení Rady (EHS) č. 352/78, (ES) č. 165/94, (ES) č. 2799/98, (ES) č. 814/2000, (ES) č. 1290/2005 a (ES) č. 485/2008.

Tyto webové stránky využívají k analýze návštěvnosti soubory cookies. Pokud váš internetový prohlížeč má v nastavení cookies povoleny, je nezbytný váš souhlas s použitím této technologie.

Více informací

Chyba komunikace se serverem

Nastaly technické problémy. Zkontrolujte prosím připojení k síti, a pokud pracujete jako přihlášený uživatel, ověřte prosím nastavení VPN a stav přihlášení.