Odstavec předpisu 101/2007 Sb.
Vyhláška Ministerstva zemědělství č. 101/2007 Sb., kterou se mění vyhláška č. 113/2005 Sb., o způsobu označování potravin a tabákových výrobků, ve znění pozdějších předpisů

101/2007 Sb.
VYHLÁŠKA
ze dne 18. dubna 2007,
kterou se mění vyhláška č. 113/2005 Sb., o způsobu označování potravin a tabákových výrobků, ve znění pozdějších předpisů
Ministerstvo zemědělství stanoví podle § 18 odst. 1 písm. a) zákona č. 110/1997 Sb., o potravinách a tabákových výrobcích a o změně a doplnění některých souvisejících zákonů, ve znění zákona č. 316/2004 Sb.:
Čl. I
Vyhláška č. 113/2005 Sb., o způsobu označování potravin a tabákových výrobků, ve znění vyhlášky č. 368/2005 Sb. a vyhlášky č. 497/2005 Sb., se mění takto:
1. V poznámce pod čarou č. 2 se na konci textu doplňují tyto věty:
"Směrnice Komise 2006/142/ES ze dne 22. prosince 2006, kterou se mění 
příloha č. IIIa směrnice Evropského parlamentu a Rady 2000/13/ES, obsahující 
seznam složek, které musejí být vždy uvedeny na etiketách potravin.
Směrnice Rady 2006/107/ES ze dne 20. listopadu 2006, kterou se z důvodu 
přistoupení Bulharska a Rumunska upravují směrnice 89/108/EHS týkající 
se hluboce zmrazených potravin určených k lidské spotřebě a směrnice 
Evropského parlamentu a Rady 2000/13/ES týkající se označování potravin, 
jejich obchodní úpravy a související reklamy.".
2. Poznámka pod čarou č. 5 zní:
"5) Vyhláška č. 304/2004 Sb., kterou se stanoví druhy a podmínky použití přídatných a pomocných látek při výrobě potravin, ve znění pozdějších předpisů.".
3. V § 4 odst. 2 písm. a) se slova "ve zvláštním právním předpise8)" nahrazují slovy "ve zvláštním právním předpisu8) nebo v přímo použitelném předpisu Evropských společenství8a)". Poznámky pod čarou č. 8 a 8a znějí:
"8) Například vyhláška č. 54/2004 Sb., o potravinách určených pro zvláštní výživu a o způsobu jejich použití, ve znění pozdějších předpisů, vyhláška č. 446/2004 Sb., kterou se stanoví požadavky na doplňky stravy a na obohacování potravin potravními doplňky.
8a) Například nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1925/2006 ze dne 20. prosince 2006 o přidávání vitaminů a minerálních látek a některých dalších látek do potravin, nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1924/2006 ze dne 20. prosince 2006 o údajích týkajících se potravin z hlediska jejich nutriční hodnoty a vlivu na zdraví.".
4. V § 4 odst. 2 písm. e) se za slova "zvláštní právní předpis8)" vkládají slova "nebo přímo použitelný předpis Evropských společenství8a)".
5. V § 4 odst. 2 písm. g) se za slova "zvláštního právního předpisu8)" vkládají slova "nebo přímo použitelného předpisu Evropských společenství8a)".
6. V § 9 se odstavce 8 a 9 zrušují.
Dosavadní odstavce 10 až 12 se označují jako odstavce 8 až 10.
7. V § 10 odst. 3 se slova "balicí plyny" nahrazují slovem "propelanty".
8. Příloha č. 1 zní:
"Příloha č. 1 k vyhlášce č. 113/2005 Sb.
Seznam alergenních složek
-----------------------------------------------------------------
obiloviny  obsahující  lepek (tj.  pšenice, žito,  ječmen,  oves,
pšenice špalda, kamut  nebo jejich hybridní  odrůdy) a výrobky  z
nich  s výjimkou  glukosového sirupu a  dextrosy z pšenice   (*),
maltodextrinů   na    bázi  pšenice   (*),  glukosového    sirupu
vyrobeného z ječného škrobu a destilátů vyrobených z obilovin
-----------------------------------------------------------------
korýši a výrobky z nich
-----------------------------------------------------------------
vejce a výrobky z   nich s výjimkou lysozymu (získaného z  vajec)
používaného  při  výrobě  vína  a  albuminu  (získaného  z vajec)
používaného jako čiřidlo při výrobě vína a cidru
-----------------------------------------------------------------
ryby  a výrobky  z nich s  výjimkou rybí želatiny  používané jako
nosič u  vitamínových a  karotenoidních přípravků  a aromatických
látek  a  s  výjimkou rybí želatiny  nebo vyziny používané   jako
čeřidlo při výrobě piva, cidru a vína
-----------------------------------------------------------------
jádra podzemnice olejné (arašídy) a výrobky z nich
-----------------------------------------------------------------
sójové boby (sója) a výrobky z nich s výjimkou zcela rafinovaného
sójového oleje a tuku (*), přírodní    směsi tokoferolů   (E306),
přírodního        D-alfatokoferolu,      přírodního        D-alfa
tokoferolacetátu,   přírodního   D-alfa   tokoferolu    sukcinátu
získaného  ze  sójových  bobů,  rostlinného  oleje  získaného   z
fytosterolů  a  esterů fytosterolů  ze  sójových bobů,  rostlinný
sterol ester vyrobený ze sterolů z rostlinného oleje ze  sójových
bobů
-----------------------------------------------------------------
mléko  a  výrobky  z  něj (včetně laktosy) s  výjimkou  destilátu
vyrobeného   ze   syrovátky,   lacticolu  a  mléčného    produktu
(kaseinu) používaného jako čiřidlo při výrobě cidru a vína
-----------------------------------------------------------------
suché  skořápkové  plody,  tj. mandle (Amygdalus   communis  L.),
lískové   ořechy   (Corylusavellana),  vlašské   ořechy  (Juglans
regia),  kešu ořechy  (Anacardium occidentale), pekanové   ořechy
(Carya   illinoiesis   (Wangenh.)    K.   Koch),   para    ořechy
(Bertholletia   excelsa),   pistácie  (Pistacia   vera),   ořechy
makadamie a queensland (Macadamia ternifolia) a výrobky z  nich s
výjimkou  destilátů vyrobených  ze suchých  skořápkových plodů  a
suchých   skořápkových    plodů   (mandlí,    vlašských   ořechů)
používaných jako aromatické látky v destilátech
-----------------------------------------------------------------
celer a výrobky z  něj s výjimkou silice  z listů celeru a  semen
celeru a celerového oleoresinu
-----------------------------------------------------------------
hořčice a  výrobky z  ní s  výjimkou hořčičného  oleje a silice a
oleoresinu z hořčičného semene
-----------------------------------------------------------------
sezamová semena (sezam) a výrobky z nich
-----------------------------------------------------------------
oxid siřičitý a siřičitany  v koncentracích vyšších než  10 mg/kg
nebo 10 mg/l, vyjádřeno jako SO
2
----------------------------------------------------------------- měkkýši a výrobky z nich ----------------------------------------------------------------- vlčí bob (lupina) a výrobky z něj -----------------------------------------------------------------
(*) včetně výrobků obsahujících tyto složky, pokud zpracování, kterým prošly, nezvyšuje úroveň alergie, kterou Evropský úřad pro bezpečnost potravin (EFSA) stanovil pro příslušný základní produkt.".
Čl. II
Přechodné ustanovení
Potraviny označené podle dosavadních právních předpisů lze uvádět do oběhu nejpozději do 23. prosince 2008.
Čl. III
Účinnost
Tato vyhláška nabývá účinnosti dnem jejího vyhlášení, s výjimkou čl. I bodů 3 až 6, které nabývají účinnosti dnem 1. července 2007, a čl. I bodů 1 a 8, které nabývají účinnosti dnem 23. prosince 2007.
Ministr:
Mgr. Gandalovič v. r.

Tyto webové stránky využívají k analýze návštěvnosti soubory cookies. Pokud váš internetový prohlížeč má v nastavení cookies povoleny, je nezbytný váš souhlas s použitím této technologie.

Více informací

Chyba komunikace se serverem

Nastaly technické problémy. Zkontrolujte prosím připojení k síti, a pokud pracujete jako přihlášený uživatel, ověřte prosím nastavení VPN a stav přihlášení.