Odstavec předpisu 553/2005 Sb.
Zákon Parlamentu České republiky č. 553/2005 Sb., kterým se mění zákon č. 242/2000 Sb., o ekologickém zemědělství a o změně zákona č. 368/1992 Sb., o správních poplatcích, ve znění pozdějších předpisů, ve znění zákona č. 320/2002 Sb., a některé další zákony
Čl.VII
Čl.VII
Zákon č. 91/1996 Sb., o krmivech, ve znění zákona č. 244/2000 Sb., zákona
č. 147/2002 Sb., zákona č. 320/2002 Sb. a zákona č. 21/2004 Sb., se mění takto:
1. V § 2 se dosavadní text označuje jako odstavec 1 a doplňuje se odstavec
2, který zní:
"(2) Pokud se v tomto zákoně používají v souvislosti s právními vztahy
upravenými předpisy Evropských společenství pojmy, jejichž obsah a význam nejsou
definovány v tomto zákoně, ale v uvedených předpisech, vychází se pro účely tohoto
zákona z vymezení těchto pojmů v uvedených předpisech.".
2. V § 3 odst. 9 se slova "jen ve formě premixů s nosiči" zrušují.
3. V § 3 odstavec 10 zní:
"(10) Premixy, které obsahují doplňkové látky uvedené v odstavci 9, smějí
být dodávány jen registrovaným výrobcům krmiv a dodavatelům splňujícím požadavky
stanovené v § 4.".
4. V § 3b odst. 1 se slova "Krmné produkty" nahrazují slovy "Krmiva, krmné
suroviny a všechny ostatní látky a produkty, doplňkové látky a premixy (dále jen
"krmné produkty")".
5. V § 4 odst. 1 se za slova "podle § 8" vkládají slova "a podle přímo
použitelného předpisu Evropských společenství4a)".
Poznámka pod čarou č. 4a zní:
"4a) Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 183/2005 ze dne 12.
ledna 2005, kterým se stanoví požadavky na hygienu krmiv.".
6. V § 4 odst. 1 se slovo "ústavu" nahrazuje slovy "orgánu odborného dozoru,
kterým je Ústřední kontrolní a zkušební ústav zemědělský (dále jen "ústav")".
7. V § 4 odstavec 2 včetně poznámek pod čarou č. 4b, 5 a 5a zní:
"(2) Provozovatel krmivářského podniku4b) na úrovni prvovýroby, popřípadě
jiný provozovatel krmivářského podniku neuvedený v odstavci 1, požádá ústav v termínu
stanoveném přímo použitelným předpisem Evropských společenství5) o zaevidování každého
výrobního provozu na formuláři vydaném ústavem. Ústav vydá o zaevidování výrobního
provozu rozhodnutí, jehož součástí je evidenční číslo výrobního provozu. Ústav vydá
rozhodnutí o zrušení evidence výrobního provozu, nepředá-li provozovatel krmivářského
podniku ústavu v termínu stanoveném přímo použitelným předpisem Evropských společenství5a)
prohlášení o splnění podmínek stanovených přímo použitelným předpisem Evropských
společenství5a) na formuláři vydaném ústavem. Odvolání proti rozhodnutí o zrušení
evidence výrobního provozu nemá odkladný účinek.
4b) Čl. 3 nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 183/2005.
5) Čl. 18 odst. 2 nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 183/2005.
5a) Čl. 18 odst. 3 nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 183/2005.".
8. V § 16b odst. 1 se slova "§ 3a odst. 1" nahrazují slovy "§ 3b" a slova
"(§ 3a odst. 1)" se zrušují.
9. V § 19 odst. 1 se na konci písmen a) a b) doplňuje slovo "nebo" a doplňuje
se písmeno c), které včetně poznámky pod čarou č. 10b zní:
"c) vyrábí, doveze nebo uvádí do oběhu krmiva, doplňkové látky nebo premixy,
které nesplňují požadavky stanovené přímo použitelnými předpisy Evropských společenství10b),
10b) Například nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 999/2001
ze dne 22. května 2001, o stanovení pravidel pro prevenci, tlumení a eradikaci některých
přenosných sponginoformních encefalopatií, v platném znění, nařízení Evropského parlamentu
a Rady (ES) č. 1829/2003 ze dne 22. září 2003, o geneticky modifikovaných potravinách
a krmivech, v platném znění, nařízení Evropského parlamentu a Rady č. 1830/2003 ze
dne 22. září 2003, o sledovatelnosti a označování geneticky modifikovaných organismů
a sledovatelnosti potravin a krmiv vyrobených z geneticky modifikovaných organismů
a o změně směrnice 2001/18/ES, v platném znění, nařízení Evropského parlamentu a
Rady (ES) č. 1831/2003 ze dne 22. září 2003, o doplňkových látkách používaných ve
výživě zvířat, nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 183/2005.".
10. V § 19 odst. 2 se slova "§ 11" nahrazují slovy "§ 3 nebo podle přímo
použitelného předpisu Evropských společenství10c)".
Poznámka pod čarou č. 10c zní:
"10c) Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1831/2003.
Příloha I a IV nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 999/2001,
v platném znění.".
11. V § 19 odst. 3 se za slova "tohoto zákona" vkládají slova "nebo podle
přímo použitelného předpisu Evropských společenství4a)".
12. V § 19 odst. 4 se za slova "§ 4" vkládají slova "nebo provozovateli
krmivářského podniku, který poruší povinnost zaevidování výrobního provozu podle
§ 4 odst. 2".
13. V § 19 odstavec 5 včetně poznámek pod čarou č. 10d a 10e zní:
"(5) Provozovateli krmivářského podniku, který
a) na úrovni prvovýroby poruší povinnost míchat krmné směsi bez použití
doplňkových látek nebo premixů doplňkových látek10d), nebo
b) poruší povinnost používat krmiva pocházející pouze z evidovaných
výrobních provozů10d), nebo
c) poruší jinou povinnost stanovenou přímo použitelným předpisem Evropských
společenství10e),
lze uložit pokutu do výše 500 000 Kč.
10d) Čl. 5 nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 183/2005.
10e) Příloha I až III nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 183/2005.".
14. V § 19 odst. 6 se za slova "§ 18" vkládají slova "nebo opatřením podle
přímo použitelného předpisu Evropských společenství10f)".
Poznámka pod čarou č. 10f zní:
"10f) Čl. 54 nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 882/2004 ze
dne 29. dubna 2004, o úředních kontrolách za účelem ověřování dodržování právních
předpisů o krmivech a potravinách a ustanovení o zdraví zvířat a dobrých životních
podmínkách zvířat, v platném znění.".
15. V § 19 odst. 7 se slova "předpisem Evropských společenství" nahrazují
slovy "přímo použitelným předpisem Evropských společenství3c)".
16. V § 19 odst. 9 se slovo "ukládání," zrušuje a za slovo "vymáhání" se
vkládá slovo "pokut".