Odstavec předpisu 329/2004 Sb.
Vyhláška Ministerstva zemědělství č. 329/2004 Sb., o přípravcích a dalších prostředcích na ochranu rostlin
Příl.6

Příl.6
Standardní věty vyjadřující bezpečnostní pokyny pro ochranu lidí, zvířat nebo životního prostředí
V souladu s předpisy Evropských společenství1) se stanoví:
Úvod
Tyto věty doplňují standardní věty podle zvláštních právních předpisů 2), a jsou určeny k označování přípravků na ochranu rostlin (dále jen "přípravky"), a to i těch které obsahují jako účinné látky mikroorganismy nebo viry. Při označování přípravků obsahujících tyto účinné látky se rovněž použijí ustanovení týkající se testování dermální a respirační senzibilizace podle přílohy č.2 část B3)a přílohy č. 1 část B4) .Tyto věty se použijí bez dotčení ostatních ustanovení § 43 zákona.
1.
Všeobecná ustanovení
Všechny přípravky se označují následující větou, která se přiměřeně doplní dodatkovým textem uvedeným v závorce.
SP 1
Zabraňte kontaminaci vody přípravkem nebo jeho obalem
/Nečistěte aplikační zařízení v blízkosti povrchové vody/
zabraňte kontaminaci vod splachem z farem a z cest.
2.
Zvláštní ochranná opatření
2.1
Opatření k ochraně osob přímo přicházejících při práci do styku s přípravkem (dále jen "operátor") SPo
Všeobecná ustanovení: (
1) Za účelem ochrany operátorů se označí prostředky osobní ochrany a specifikují jejich typy; standardní věty podle zvláštních právních předpisů2)nejsou tímto dotčeny.
(2) Uvést činnosti, které vyžadují zvláštní osobní ochranné prostředky, například míchání , manipulace s neředěným přípravkem, aplikace přípravku, manipulace s rostlinami nebo půdou po jejich ošetření přípravkem, popřípadě vstup do ošetřených prostor.
(3) Podle potřeby uvést dodatkové specifikace technických opatření, jako:
"Přípravek převádět do nádrže postřikovače uzavřeným potrubním systémem"
"Pracovník při aplikaci přípravku musí se nacházet v uzavřené kabině [s úpravou vzduchu /, se vzdušnou filtrací"]. Technickým opatčřením lze nahradit osobní ochranné prostředky pouze tehdy, jestliže poskytuje stejnou nebo vyšší úroveň ochrany.
Zvláštní ustanovení:
SPo 1
Po zasažení kůže přípravek nejdříve odstraňte pomocí suché látky a poté kůži opláchněte vydatným proudem vody.
SPo 2
Celý ochranný oblek po použití vyperte.
SPo 3
Jestliže přípravek hoří ,nevdechujte kouř a ihned opusťte zasažený prostor.
SPo 4
Obal s přípravkem otevřte ve venkovním prostředí za sucha.
SPo 5
Ošetřený prostor (skleník) před opětovným vstupem do něj [důkladně/nebo uvést dobu/po zaschnutí postřikového nánosu] vyvětrejte.
2.2.
Opatření k ochraně životního prostředí SPe
SPe 1
Za účelem ochrany [podzemní vody/ půdních organismů] neaplikujte tento přípravek nebo jiný, jestliže obsahuje (uvést účinnou látku nebo skupinu účinných látek) vícekrát než (uvést četnost aplikací nebo určitou dobu aplikace).
SPe 2
Za účelem ochrany [podzemní vody/ vodních organismů ] přípravek neaplikujte na půdách (uvést zpřesňující údaje o druhu půdy nebo situaci).
SPe 3
Za účelem ochrany [vodních organismů/ necílových rostlin, necílových členovců/ hmyzu] dodržte neošetřené ochranné pásmo(zpřesnit údaj o vzdálenosti) vzhledem k [nezemědělské půdě/ povrchové vodě].
SPe 4
Za účelem ochrany [vodních organismů/ necílových rostlin], přípravek neaplikujte na nepropustný povrch, jako asfalt, beton, dlážděný povrch [železniční trať] nebo v jiných případech, kdy hrozí vysoké riziko odplavení.
SPe 5
Za účelem ochrany [ptáků/ volně žijících savců] přípravek ;zcela zapravte do půdy zajistěte, aby přípravek byl na koncích výsevních nebo výsadbových řádků zcela zapraven do půdy.
SPe 6
Za účelem ochrany [ptáků/volně žijících savců] rozsypaný přípravek odstraňte.
SPe 7
Neaplikujte v době hnízdění ptáků.
SPe 8
Nebezpečný pro včely. [Za účelem ochrany včel a jiných hmyzích opylovačů, neaplikovat na kvetoucí rostliny]. Neaplikujte na místech, na nichž jsou včely aktivní při vyhledávání potravy. [Úly musí být během aplikace a /uvést dobu / po aplikaci odvezeny nebo zakryty]. Neaplikujte, jestliže se na pozemku vyskytují kvetoucí plevele. Plevele odstraňte před jejich kvetením. Neaplikujte před (uvést hodinu).
2.3.
Opatření ve vztahu ke správné zemědělské praxi SPa.
SPa 1
K zabránění vzniku rezistence, neaplikujte tento přípravek nebo jiný, který obsahuje (uvést účinnou látku nebo skupinu účinných látek) vícekrát než (uvést četnost nebo dobu aplikací).
2.4.
Zvláštní opatření pro použití rodenticidů SPr
SPr 1
Návnady klást tak, aby byly zakryté a nepřístupné jiným zvířatům a volně žijícím savcům a ptákům. Zabezpečte, aby návnady nemohly být hlodavci rozvlékány.
SPr 2
Plochu určenou k ošetření, během ošetřování označte. Upozornit na nebezpečí otravy (primární nebo sekundární) antikoagulantem, a uvést protijed.
SPr 3
Mrtvé hlodavce během doby používání přípravku denně odstraňujte. Tyto neodkládejte do nádob na odpadky, ani na smetiště.
3.
Kriteria použití dalších standardních vět (dále jen "věty") pro zvláštní ochranná opatření
3.1.
Úvod
Obecně platí, že přípravky jsou registrovány pouze pro vymezená použití, která jsou přijatelná na základě hodnocení v souladu se zásadami uvedenými v příloze č. 3 5). Zvláštní ochranná opatření musí být přijata podle výsledků tohoto hodnocení a zejména pro případy, kdy opatření ke zmírnění rizika jsou nutná pro předejití nepřijatelným projevům v souvislosti s použitím přípravku.
3.2
Kriteria použití vět pro ochranu operátorů
SPo 1
Po zasažení kůže přípravek nejdříve odstraňte pomocí suché látky a poté kůži opláchněte vydatným proudem vody
Touto větou se označí přípravky obsahující složky, které mohou reagovat prudce s vodou, jako kyanidové soli nebo fosfid hliníku.
SPo 2
Celý ochranný oblek po použití vyperte
Tato věta se použije, jestliže ochranný oblek je pro operátora požadován. To platí pro použití všech přípravků klasifikovaných jako "toxický" T nebo "vysoce toxický"Tx
SPo 3
Jestliže přípravek hoří, nevdechujte kouř a ihned opusťte zasažený prostor.
Touto větou se označují přípravky používané pro fumigaci v případech, kdy použití respirátorové masky není spolehlivé.
SPo 4
Obal s přípravkem otevřte ve venkovním prostředí za sucha
Touto větou se označují přípravky obsahující účinné látky, které mohou reagovat s vodou nebo ve vlhkém ovzduší, jako je fosfid hliníku, nebo které mohou způsobit samovolné vznícení, jako jsou (bis - alkyleny-) dithiokarbamáty. Touto větou lze rovněž označit těkavé přípravky klasifikované R 20, 23 nebo 26. Musí se provést odborné posouzení v jednotlivých případech, aby se zjistilo, zda vlastnosti přípravku a balení jsou takové, že mohou ublížit operátorovi.
SPo 5
Ošetřený prostor (skleník) před opětovným vstupem do něj [důkladně/nebo uvést dobu/po zaschnutí postřikového nánosu] vyvětrejte.
Touto větou se označují přípravky používané ve sklenících nebo jiných uzavřených prostorách, jako jsou sklady.
3.3
Kriteria použití vět pro ochranu životního prostředí.
SPe 1
Za účelem ochrany [podzemní vody/půdních organismů] neaplikujte tento přípravek nebo jiný, jestliže obsahuje (uvést účinnou látku nebo skupinu účinných látek) vícekrát než (uvést četnost aplikací nebo určitou dobu aplikace).
Touto větou se označí přípravky, u nichž na základě hodnocení podle zásad uvedených v příloze č.35)) se ukáže, že pro jedno nebo více druhu použití (indikace) uvedených na obalu jsou nutná opatření ke zmírnění rizika akumulace v půdě, účinků na žížaly nebo jiné organismy obývající půdu, nebo na půdní mikrofloru a/nebo kontaminace podzemní vody.
SPe 2
Za účelem ochrany [podzemní vody/vodních organismů] přípravek neaplikujte na půdách (uvést zpřesňující údaje o druhu půdy nebo situaci).
Touto větou se označí přípravky, jestliže se při jejich hodnocení podle zásad uvedených v příloze č. 3 5) ukáže, že pro jedno nebo více druhů použití /indikace) uvedených na obalu, jsou nutná opatření ke zmírnění rizika potenciální kontaminace podzemní vody nebo povrchové vody za určitých podmínek (například souvisejících s druhem půdy, místními poměry nebo s drenážemi).
SPe 3
Za účelem ochrany [vodních organismů/ necílových rostlin/necílových členovců/hmyzů] dodržte neošetřené ochranné pásmo (zpřesnit údaj o vzdálenosti) vzhledem k [nezemědělské půdě/povrchové vodě].
Touto větou se označí přípravky, jestliže se při jejich hodnocení podle zásad uvedených v příloze č. 3 5) ukáže, že pro jedno nebo více druhů použití (indikace) uvedených v návodu k použití, jsou nutná opatření ke zmírnění rizika vzniku nepřijatelných účinků na necílové rostliny, necílové členovce a/nebo vodní organismy.
SPe 4
Za účelem ochrany [vodních organismů/ necílových rostlin] přípravek neaplikujte na nepropustný povrch,jako je asfalt, beton, dlážděný povrch (železniční trať) nebo v jiných případech, kdy hrozí vysoké riziko odplavení.
Touto větou se označí přípravek, je-li to zapotřebí vzhledem k jeho použití, ke zmírnění rizika odplavení a následným účinkům na vodní organismy nebo necílové rostliny.
SPe 5
Za účelem ochrany [ptáků/volně žijících savců] přípravek zcela zapravte do půdy; zajistěte, aby přípravek byl na konci výsevních nebo výsadbových řádků zcela zapraven do půdy.
Touto větou se označí přípravky ve formě granulí nebo pelet, které musí být vzhledem k ochraně ptáků nebo volně žijících savců zapraveny do půdy.
SPe 6
Za účelem ochrany [ptáků/volně žijících savců] rozsypaný přípravek odstraňte.
Touto větou se označí přípravky ve formě granulí nebo pelet, aby se předešlo jejich příjmu ptáky nebo volně žijícími savci. Jejich použití se doporučuje pro všechny pevné formulace, které jsou používány neředěné.
SPe 7
Neaplikujte v době hnízdění ptáků.
Touto větou se označí přípravky, jestliže se při jejich hodnocení podle zásad uvedených v příloze č. 35) ukáže, že pro jedno nebo více druhů použití (indikace) uvedených na obalu, je to nutné ke zmírnění rizik pro ptáky.
SPe 8
Nebezpečný pro včely.[Za účelem ochrany včel a jiných hmyzích opylovačů neaplikujte na kvetoucí rostliny]. Neaplikujte na místech, na nichž jsou včely aktivní při vyhledávání potravy.[Úly musí být během aplikace a /uvést dobu / po aplikaci odvezeny nebo zakryty]. Neaplikujte, jestliže se na pozemku vyskytují kvetoucí plevele.[Plevele odstraňte před jejich kvetením]. Neaplikujte před (uvést hodinu).
Touto větou se označí přípravky, jestliže se při jejich hodnocení podle zásad uvedených v příloze č. 35), ukáže, že pro jedno nebo více druhů použití (indikace) uvedených v návodu k použití, je to nutné ke zmírnění rizik pro včely nebo jiné hmyzí opylovače. V závislosti na použití přípravku se uvedou další relevantní opatření v souladu se zvláštním právním předpisem6).
3.4.
Kriteria použití vět ve vztahu ke správné zemědělské praxi.
SPa 1
K zabránění vzniku rezistence neaplikujte tento přípravek nebo jiný, který obsahuje (uvést účinnou látku nebo skupinu účinných látek) vícekrát než (uvést četnost nebo dobu aplikací).
Touto větou se označí přípravky, je-li nutné snížit riziko vývoje rezistence.
3.5
Kriteria výběru vět pro použití rodenticidů.
SPr 1
Návnady klást tak, aby byly zakryté a nepřístupné jiným zvířatům a volně žijícím savcům a ptákům. Zabezpečte, aby návnady nemohly být hlodavci rozvlékány.
Tato věta musí být uvedena výrazně na etiketě, aby byly pokud možno vyloučeny chyby při aplikaci.
SPr 2
Plochu určenou k ošetření během ošetřování označte. Upozornit na nebezpečí otravy (primární nebo sekundární) antikoagulantem, a uvést protijed.
Tato věta musí být uvedena výrazně na etiketě, aby byla pokud možno vyloučena náhodná otrava.
SPr 3
Mrtvé hlodavce během doby použití přípravku denně odstraňujte. Tyto neodkládejte do nádob na odpadky, ani na smetiště.
Je zapotřebí zabránit sekundárním otravám zvířat. Proto uvedenou větou se označí všechny rodenticidy obsahující jako účinnou látku antikoagulant.
Poznámka:
Touto přílohou se převádí příloha č. V ke Směrnici 91/414/EHS ve znění Směrnice 2003/82/ES (dále jen "převáděná příloha"); vyskytnou-li se pochybnosti při výkladu této přílohy, postupuje se podle převáděné přílohy v anglickém jazyce.
1) Směrnice 91/414/EHS ve znění Směrnice Komise 91/414/EHS s ohledem na standardní věty pro zvláštní rizika a bezpečnostní pokyny pro přípravky na ochranu rostlin
2) Směrnice 1999/45/ES
Směrnice 67/584/EHS
Zákon č. 356/2003 Sb., o chemických látkách a chemických přípravcích a o změně některých zákonů
3) Příloha II část B ke Směrnici 91/414/EHS
4) Příloha III část B ke Směrnici 91/414/EHS
5) Příloha VI ke Směrnici 91/414/EHS
6) Vyhláška č. /2003 Sb., kterou se stanoví opatření k zabezpečení ochrany včel, zvěře, ryb a některých dalších necílových organismů při použití přípravků na ochranu rostlin

Tyto webové stránky využívají k analýze návštěvnosti soubory cookies. Pokud váš internetový prohlížeč má v nastavení cookies povoleny, je nezbytný váš souhlas s použitím této technologie.

Více informací

Chyba komunikace se serverem

Nastaly technické problémy. Zkontrolujte prosím připojení k síti, a pokud pracujete jako přihlášený uživatel, ověřte prosím nastavení VPN a stav přihlášení.