Odstavec předpisu 208/2004 Sb.
Vyhláška Ministerstva zemědělství č. 208/2004 Sb., o minimálních standardech pro ochranu hospodářských zvířat
§ 4
§ 4
Minimální standardy pro ochranu ovcí a koz
Minimální standardy pro ochranu ovcí a koz stanoví následující podmínky
a) žebřiny na seno a žlaby na krmivo a krmné doplňky musí být řešeny a
umístěny tak, aby se zabránilo vzniku poranění nebo poškození očí a aby ovce nebo
kozy nebyly ohroženy pádem žebřin nebo balíků krmiva,
b) napáječky musí být řešeny a umístěny tak, aby se snížila na minimum
možnost kontaminace výkaly nebo močí, riziko zmrznutí nebo rozlévání vody a předešlo
se zranění; ošetřovatel je udržuje čisté a kontroluje nejméně jednou denně, při extrémních
výkyvech počasí i častěji,
c) zvláštní péče se musí věnovat udržování nástrojů používaných ke stříhání,
označování zvířat a aplikaci antiparazitárních preparátů a vybavení na antiparazitární
koupele ovcí v provozuschopném stavu. Ústí podavačů léků musí mít velikost odpovídající
věku a plemeni ošetřovaných ovcí,
d) pokud chovatel nemá potřebné zkušenosti ve všech otázkách chovu, mezi
něž patří manipulace s ovcemi, asistence při porodech, dojení, stříhání, pokud se
provádí, všechny prováděné metody koupelí a postřiků, úpravy paznehtů a ostatní jednoduché
preventivní a léčebné zákroky podle pokynů veterinárního lékaře, musí si zajistit
odbornou pomoc nebo dostupnost takového vybavení, které mu řešení běžných provozních
problémů umožní,
e) ovce a kozy lze jen výjimečně chovat jednotlivě, ve stájích musejí být
plemenice ovcí a koz před porodem a plemenice ovcí a koz, které již rodily, ustájeny
ve skupinových kotcích, pouze v období porodů a kojení mláďat mohou být ustájeny
v individuálních kotcích; porody na pastvinách mohou probíhat jen u ovcí a koz, které
jsou adaptovány na prostředí a místní podmínky,
f) dospělé ovce plemen chovaných pro produkci vlny se minimálně jednou
za rok ostříhají. Stříhací strojky musejí být pravidelně čištěny a dezinfikovány,
aby byly v provozuschopném stavu, a jejich provedení musí být přiměřené velikosti
a věku zvířat. Před a během stříhání se s ovcemi zachází opatrně, aby se předešlo
zranění. Rány způsobené během stříhání musejí být okamžitě ošetřeny,
g) ostříhané ovce se nevyhánějí mimo ustájovací prostory, pokud lze ve
vztahu ke klimatickým podmínkám předpokládat, že ostříhání rouna bude mít škodlivý
vliv na jejich zdravotní a kondiční stav,
h) zvláštní pozornost se musí věnovat stavu paznehtů; mezi preventivní
opatření patří úprava paznehtů prováděná v pravidelných intervalech, aby se omezilo
šíření hniloby paznehtů a jiných infekcí. Ovce nesmí být vypouštěny na pastviny,
na nichž hrozí vážné nebezpečí kontaminace. Vchody a východy budov a výběhů se udržují
v dobrém stavu, bez překážek a upravené tak, aby nedocházelo ke zranění zvířat nebo
poškozování rouna,
i) ohrazení musí být řádně provedeno a udržováno, aby se předešlo úniku
a riziku poranění ovcí nebo koz. Při použití drátěného pletiva musí být ohrazení
často kontrolováno a udržováno v napjatém stavu, aby se do něj zejména rohaté ovce
nebo rohaté kozy nezachytávaly. Elektrické ohradníky musí být řešeny a udržovány
tak, aby elektrický impuls nebo dotek vyvolal jen okamžité zneklidnění ovce,
j) ke střežení ovcí nebo koz lze používat psy, kteří jsou pro tento účel
vychováni, a to po době pozvolného navykání na střežená zvířata a jejich prostředí,
ve kterém jsou chována,
k) ovce a kozy musí být prohlédnuty nejméně jednou denně; jsou-li ovce
nebo kozy chovány venku v bezpečných extenzivních podmínkách a je-li příznivé počasí,
provádí se kontrola zvířat a zařízení pro chov zvířat nejméně jedenkrát týdně. Prohlídky
se však musí provádět častěji, než je uvedeno ve větě první, je-li pohoda ovcí nebo
koz ohrožena, a to zejména v době porodů, po ostříhání nebo koupeli, v době zvýšeného
nebezpečí napadení mouchami nebo predátory a po významných změnách v řízení chovu
nebo jiných podmínek,
l) biologická potřeba vody je u ovcí a koz kryta každodenně buď tak, že
je jim podávána voda v dostatečném množství a náležité kvalitě, nebo je jim podáváno
krmivo s dostatečným obsahem vody. Možná je i kombinace obou způsobů. Pouze krmivo
s dostatečným množstvím vody nelze podávat u ovcí a koz v laktaci,
m) podlahová plocha ve stájích pro ovce a kozy musí být minimálně
1. 0,15
m
2
na 10 kg živé hmotnosti u bahnic nebo koz,2. 0,15 m
2
na 10 kg živé hmotnosti u
jehňat nebo kůzlat,3 0,25 m
2
na 10 kg živé hmotnosti u plemenných beranů nebo kozlů
ve skupinovém kotci,4. 0,30 m
2
na 10 kg živé hmotnosti u plemenných beranů nebo kozlů
v individuálním kotci.