Odstavec předpisu 353/2003 Sb.
Zákon Parlamentu České republiky č. 353/2003 Sb., o spotřebních daních
§ 45
§ 45
Předmět daně z minerálních olejů
(1) Předmětem daně jsou tyto minerální oleje:
a) motorové benziny uvedené pod kódy nomenklatury 2710 12 41 až 2710
12 59, ostatní benziny, kterými se pro účely spotřebních daní rozumí benziny jiné
než motorové uvedené pod kódy nomenklatury 2710 12 11 až 2710 12 25 a 2710 12 90,
a letecké pohonné hmoty benzinového typu uvedené pod kódy nomenklatury 2710 12 31
a 2710 12 70,
b) střední oleje a těžké plynové oleje uvedené pod kódy nomenklatury
2710 19 11 až 2710 19 48, 2710 20 11 až 2710 20 19 a minerální oleje uvedené pod
kódem nomenklatury 2710 20 90, pokud z nich podle metody stanovené ČSN ISO 3405 při
teplotě 210 °C předestiluje méně než 90 % objemu těchto minerálních olejů včetně
ztrát a při teplotě 250 °C alespoň 65 % objemu těchto minerálních olejů včetně ztrát,
c) těžké topné oleje uvedené pod kódy nomenklatury 2710 19 51 až 2710
19 68 a 2710 20 31 až 2710 20 39,
d) odpadní oleje uvedené pod kódy nomenklatury 2710 91 až 2710 99,
e) zkapalněné ropné plyny a zkapalněný bioplyn určené k použití, nabízené
k prodeji nebo používané pro pohon motorů nebo pro jiné účely uvedené pod kódy nomenklatury
2711 12 11 až 2711 19 s výjimkou zkapalněných ropných plynů a zkapalněného bioplynu
uvedených v písmenech f) a g),
f) zkapalněné ropné plyny a zkapalněný bioplyn určené k použití, nabízené
k prodeji nebo používané pro výrobu tepla uvedené pod kódy nomenklatury 2711 12 11
až 2711 19, nebo
g) zkapalněné ropné plyny a zkapalněný bioplyn určené k použití,
nabízené k prodeji nebo používané
1. pro stacionární motory,
2. v souvislosti s provozy a stroji používanými při stavbách, stavebně
inženýrských pracích a veřejných pracích, nebo
3. pro vozidla určená k používání mimo veřejné cesty nebo pro vozidla,
která nejsou schválená k používání převážně na veřejných silnicích
uvedené pod kódy nomenklatury 2711 12 11 až 2711 19.
(2) Předmětem daně jsou také
a) jakékoliv směsi vybraných výrobků uvedených v odstavci 1 a v tomto
odstavci,
b) směsi minerálních olejů obsahující benzin nebo směsi benzinů s minerálními
oleji uvedenými v odstavci 1 či s látkami, které v odstavci 1 nejsou uvedeny, s výjimkou
směsí vzniklých podle písmen d) a e) a směsí používaných pro pohon dvoutaktních motorů,
nejde-li o směs obsahující ostatní benzin,
c) směsi minerálních olejů uvedených v odstavci 1 písm. b) určené jako
palivo pro pohon vznětových motorů s metylestery řepkového oleje splňujícími kritéria
udržitelnosti biopaliv, přičemž podíl tohoto metylesteru řepkového oleje musí činit
nejméně 30 % objemových všech látek ve směsi obsažených,
d) směsi benzinu s lihem kvasným bezvodým zvláštně denaturovaným nebo
lihem kvasným bezvodým obecně denaturovaným35), které obsahují nejméně 90 % objemových
benzinu a nejvýše 10 % objemových lihu kvasného bezvodého zvláštně denaturovaného
nebo lihu kvasného bezvodého obecně denaturovaného35), přičemž obsah kyslíku nesmí
převýšit hodnotu 3,7 % hmotnostních,
e) směsi benzinu s etyl-terciál-butyl-éterem vyrobeným z lihu kvasného
bezvodého zvláštně denaturovaného nebo lihu kvasného bezvodého obecně denaturovaného35),
které obsahují nejméně 78 % objemových benzinu a nejvýše 22 % objemových etyl-terciál-butyl-éteru
včetně nezreagovaného lihu při výrobě etyl-terciál-butyl-éteru,
f) jakékoliv směsi určené k použití, nabízené k prodeji nebo používané
pro pohon motorů nebo pro výrobu tepla, které jsou účelem použití rovnocenné některému
minerálnímu oleji uvedenému v odstavci 1 s výjimkou směsí uvedených v písmenech b)
až e) a g) až m),
g) směsi minerálních olejů s lihem kvasným bezvodým zvláštně denaturovaným
nebo lihem kvasným bezvodým obecně denaturovaným35) neuvedené v písmenech d), e),
l) a m), které obsahují nejvýše 95 % objemových lihu kvasného bezvodého zvláštně
denaturovaného nebo lihu kvasného bezvodého obecně denaturovaného35) určené k použití,
nabízené k prodeji nebo používané pro pohon motorů,
h) směsi benzinu s etyl-terciál-butyl-éterem vyrobeným z lihu kvasného
bezvodého zvláštně denaturovaného nebo lihu kvasného bezvodého obecně denaturovaného
a s lihem kvasným bezvodým zvláštně denaturovaným nebo lihem kvasným bezvodým obecně
denaturovaným35) současně tak, aby celkový obsah kyslíku nepřesahoval 3,7 % hmotnostních35a),
které obsahují nejméně 78 % objemových benzinu a nejvýše 22 % objemových směsi etyl-terciál-butyl-éteru
včetně nezreagovaného lihu při výrobě etyl-terciál-butyl-éteru a lihu kvasného bezvodého
zvláštně denaturovaného nebo lihu kvasného bezvodého obecně denaturovaného35),
i) směsi benzinu a dalších kyslíkatých složek biologického původu35a)
tak, aby celkový obsah kyslíku nepřesahoval 3,7 % hmotnostních; podíl benzinu v této
směsi musí činit nejméně 78 % objemových,
j) směsi minerálních olejů uvedených v odstavci 1 písm. b) určené jako
palivo pro pohon vznětových motorů s metylestery mastných kyselin, přičemž podíl
metylesterů mastných kyselin nesmí činit více než 7 % objemových všech látek ve směsi
obsažených,
k) směsi těžkých plynových olejů s vodou, které obsahují 9 až 15 %
hmotnosti vody určené k použití, nabízené k prodeji nebo používané pro pohon motorů,
l) směsi minerálních olejů s lihem kvasným bezvodým zvláštně denaturovaným
splňujícím kritéria udržitelnosti biopaliv nebo lihem kvasným bezvodým obecně denaturovaným
splňujícím kritéria udržitelnosti biopaliv neuvedené v písmeni m), které obsahují
nejméně 70 % a nejvýše 85 % objemových lihu kvasného bezvodého zvláštně denaturovaného
splňujícího kritéria udržitelnosti biopaliv nebo lihu kvasného bezvodého obecně denaturovaného
splňujícího kritéria udržitelnosti biopaliv a které jsou účelem použití rovnocenné
minerálním olejům uvedeným v odstavci 1 písm. a) a odpovídají příslušné technické
normě35b), určené k použití, nabízené k prodeji nebo používané pro pohon motorů,
m) směsi minerálních olejů s lihem kvasným bezvodým zvláštně denaturovaným
splňujícím kritéria udržitelnosti biopaliv neuvedené v písmenech d), e), i) nebo
l), které obsahují nejvýše 95 % objemových lihu kvasného bezvodého zvláštně denaturovaného
a které jsou účelem použití rovnocenné minerálním olejům uvedeným v odstavci 1 písm.
b) a odpovídají příslušné technické normě35c), určené k použití, nabízené k prodeji
nebo používané pro pohon motorů,
n) směsi těžkých topných olejů uvedených v odstavci 1 písm. c) s minerálními
oleji uvedenými v písmenech a) až m) nebo minerálními oleji uvedenými v odstavci
1 písm. b), určené k použití, nabízené k prodeji nebo používané pro pohon motorů,
nebo
o) směsi minerálních olejů uvedených v odstavci 1 písm. b) s hydrogenovanými
rostlinnými oleji splňujícími kritéria udržitelnosti biopaliv, přičemž podíl těchto
hydrogenovaných rostlinných olejů musí činit nejméně 30 % objemových všech látek
ve směsi obsažených.
(3) Předmětem daně jsou také minerální oleje uvedené pod kódy nomenklatury
a) 1507 až 1518, pokud jsou určeny pro pohon motorů, pro výrobu tepla
nebo pro výrobu směsí uvedených v odstavci 2,
b) 2707,
c) 2709,
d) 2710 19 71 až 2710 19 99 a minerální oleje uvedené pod kódem nomenklatury
2710 20 90, které nejsou předmětem daně podle odstavce 1 písm. b),
e) 2714 a 2715,
f) 2901 a 2902,
g) 2905 11 00, které nejsou syntetického původu, pokud jsou určeny pro
pohon motorů nebo pro výrobu tepla,
h) 3403,
i) 3811,
j) 3817,
k) 3824 99 86 a 3824 99 92 s výjimkou antikorozních přípravků obsahujících
jako aktivní složku aminy a anorganických směsných rozpouštědel a ředidel pro laky
a podobné výrobky, pokud jsou určeny pro pohon motorů, pro výrobu tepla nebo pro
výrobu směsí uvedených v odstavci 2,
l) 3824 99 93 a 3824 99 96 s výjimkou antikorozních přípravků obsahujících
jako aktivní složku aminy a anorganických směsných rozpouštědel a ředidel pro laky
a podobné výrobky, pokud jsou určeny pro pohon motorů, pro výrobu tepla nebo pro
výrobu směsí uvedených v odstavci 2,
m) 3826 00 10 a 3826 00 90, pokud jsou určeny pro pohon motorů, pro výrobu
tepla nebo pro výrobu směsí uvedených v odstavci 2.
(4) U minerálních olejů podle odstavce 3 vznikne při uvedení do volného
daňového oběhu povinnost daň přiznat a zaplatit pouze tehdy, jsou-li určeny k použití,
nabízeny k prodeji nebo používány pro pohon motorů, pro výrobu tepla nebo pro výrobu
směsí uvedených v odstavci 2.
(5) Předmětem daně jsou také všechny výrobky, které nejsou uvedeny v odstavcích
1 až 3, určené k použití, nabízené k prodeji nebo používané pro pohon motorů. Toto
se nevztahuje na výrobky, které jsou předmětem daně ze zemního plynu a některých
dalších plynů a předmětem daně z pevných paliv.
(6) Předmětem daně jsou také všechny výrobky uvedené pod kódy nomenklatury
2701 až 2715 s výjimkou výrobků, které jsou předmětem daně ze zemního plynu a některých
dalších plynů a předmětem daně z pevných paliv, a s výjimkou minerálních olejů podle
odstavců 1 a 3, určené k použití, nabízené k prodeji nebo používané pro výrobu tepla.
(7) Předmětem daně jsou také výrobky určené k použití, nabízené k prodeji
nebo používané jako přísada nebo plnidlo (aditiv) do minerálních olejů určených k
použití, nabízených k prodeji nebo používaných pro pohon motorů s výjimkou výrobků,
které absorbují vodu z minerálních olejů v nádržích a palivových systémech.
(8) Subjekt, který nakupuje zkapalněné ropné plyny uvedené v odstavci 1
písm. e), f) nebo g) je povinen nejpozději před jejich uvedením do volného daňového
oběhu prodávajícímu písemně oznámit, pro jaký účel budou tyto plyny použity. Pokud
tak neučiní, zdaní se tyto plyny sazbou daně stanovenou pro tyto plyny určené k použití,
nabízené k prodeji nebo používané pro pohon motorů. Stejná povinnost platí i pro
nabyvatele nebo pro osobu, která pro nabyvatele nebo kupujícího zkapalněné ropné
plyny přechodně nabývá. Toto ustanovení se nepoužije pro zkapalněné ropné plyny v
tlakových nádobách o hmotnosti náplně do 40 kg včetně.
(9) Zkapalněné ropné plyny uvedené v odstavci 1 písm. e), f) nebo g) nesmí
být skladovány společně ve stejném zásobníku, pokud tento zásobník pro společné skladování
není daňovým skladem. Jednotlivé zásobníky, ve kterých jsou zkapalněné ropné plyny
podle odstavce 1 písm. e), f) nebo g) odděleně skladovány, musí být technologicky
odděleny a nesmí být vzájemně propojeny. Zkapalněné ropné plyny uvedené v odstavci
1 písm. e), f) a g) odebírané ze zásobníků v kapalné fázi mohou být skladovány pouze
v zásobníku pevně spojeném se zemí, který je užíván v souladu se stavebním zákonem35d),
pokud tento zákon nestanoví jinak (§ 59 odst. 10). Toto omezení neplatí pro zkapalněné
ropné plyny uvedené v odstavci 1 písm. f) a g) skladované v tlakových nádobách o
hmotnosti náplně do 40 kg včetně a pro zkapalněné ropné plyny uvedené v odstavci
1 písm. f) a g), které nebyly koupeny nebo získány pro další prodej.
(10) Technologickým oddělením zásobníků pro zkapalněné ropné plyny
se rozumí taková úprava, kdy
a) ze zásobníku, ve kterém jsou skladovány zkapalněné ropné plyny uvedené
v odstavci 1 písm. f), nemohou být tyto plyny vydávány přes výdejní stojan nebo plnicí
zařízení pro vydávání zkapalněných ropných plynů podle odstavce 1 písm. e) nebo g),
nebo
b) ze zásobníku, ve kterém jsou skladovány zkapalněné ropné plyny uvedené
v odstavci 1 písm. g), nemohou být tyto plyny vydávány přes výdejní stojan nebo plnicí
zařízení pro vydávání zkapalněných ropných plynů podle odstavce 1 písm. e).
(11) Minerální oleje spotřebované v kogeneračních jednotkách, tj. v zařízeních,
která decentralizovaně vyrábějí teplo a elektrickou energii současně, se považují
za minerální oleje použité pro výrobu tepla.
(12) Za výrobu minerálních olejů se nepovažuje
a) smíchání minerálních olejů již uvedených do volného daňového oběhu
v běžných nádržích motorových dopravních prostředků (§ 63 odst. 2) na čerpacích stanicích10a),
b) smíchání minerálních olejů již uvedených do volného daňového oběhu
ve skladovacích nádržích čerpacích stanic10a), pokud se jedná o minerální oleje,
u nichž již byla spotřební daň zaplacena a jejichž sazba daně není nižší než sazba
daně vzniklé směsi.
10a) § 2 písm. d) zákona č. 311/2006 Sb., o pohonných hmotách a čerpacích stanicích
pohonných hmot a o změně některých souvisejících zákonů (zákon o pohonných hmotách),
ve znění zákona č. 575/2006 Sb.
35) § 13 odst. 3 zákona č. 61/1997 Sb., o lihu a o změně a doplnění zákona č.
455/1991 Sb., o živnostenském podnikání (živnostenský zákon), ve znění pozdějších
předpisů, a zákona České národní rady č. 587/1992 Sb., o spotřebních daních, ve znění
pozdějších předpisů, (zákon o lihu).
35a) ČSN EN 228.
35b) ČSN 65 6512 Motorová paliva - Ethanol E85 - Technické požadavky a metody
zkoušení.
35c) ČSN 65 6513 Motorová paliva - Ethanol E95 pro vznětové motory - Technické
požadavky a metody zkoušení.
35d) § 119 a násl. zákona č. 183/2006 Sb., o územním plánování a stavebním
řádu, ve znění zákona č. 191/2008 Sb.