Odstavec předpisu 306/2000 Sb.
Zákon Parlamentu České republiky č. 306/2000 Sb., kterým se mění zákon č. 110/1997 Sb., o potravinách a tabákových výrobcích, a o změně a doplnění některých souvisejících zákonů, ve znění zákona č. 119/2000 Sb.
Čl.I
Čl.I
Zákon č. 110/1997 Sb., o potravinách a tabákových výrobcích
a o změně a doplnění některých souvisejících zákonů, ve znění
zákona č. 119/2000 Sb., se mění takto:
1. V § 1 se dosavadní text označuje jako odstavec 1
a doplňuje se odstavec 2, který včetně poznámky pod čarou č. 1a)
zní:
"(2) Tento zákon se nevztahuje na pokrmy a pitnou vodu.
Podmínky výroby a zásobování pitnou vodou a podmínky výroby pokrmů
a jejich uvádění do oběhu stanoví zvláštní právní předpis.1a)
1a) Zákon č. 258/2000 Sb., o ochraně veřejného zdraví a o změně
některých souvisejících zákonů.".
2. V § 2 písm. a) se slova "o léčiva1) a omamné nebo
psychotropní látky,2)" včetně poznámek pod čarou č. 1) a 2)
nahrazují slovy "o léčiva1) a omamné nebo psychotropní látky;2) za
potravinu podle tohoto zákona se považují i přídatné látky, látky
pomocné a látky určené k aromatizaci, které jsou určeny k prodeji
spotřebiteli za účelem konzumace,".
Poznámky pod čarou č. 1) a 2) znějí:
"1) Zákon č. 79/1997 Sb., o léčivech a o změnách a doplnění
některých souvisejících zákonů, ve znění pozdějších předpisů.
2) Zákon č. 167/1998 Sb., o návykových látkách a o změně
některých dalších zákonů, ve znění pozdějších předpisů.".
3. V § 2 se za písmeno b) vkládá nové písmeno c), které
včetně poznámky pod čarou č. 2a) zní:
"c) potravinami nebo složkami potravin nového typu (dále jen
"potraviny nového typu") potraviny nebo složky, které se dosud
ve významné míře nepoužívaly v České republice pro lidskou
spotřebu a které patří do těchto skupin:
1. potraviny obsahující geneticky modifikované organismy,2a)
2. potraviny, které byly vyrobeny z geneticky modifikovaných
organismů, ale konkrétní potravina je již neobsahuje,
3. potraviny obsahující novou nebo úmyslně modifikovanou
základní molekulární strukturu,
4. potraviny, sestávající z mikroorganismů, hub nebo řas, nebo
jsou z nich izolovány,
5. potraviny sestávající nebo izolované z rostlin nebo
živočichů, s výjimkou rostlin nebo živočichů získaných
tradičním postupem šlechtění nebo chovu nebo rozmnožování,
a které jsou považovány za zdravotně nezávadné,
6. potraviny vyrobené dosud nepoužívanými technologickými
postupy, které vedou k významným změnám ve struktuře
potraviny nebo složení, ovlivňující jejich nutriční
hodnotu, metabolismus nebo obsah nežádoucích látek,
2a) Zákon č. 153/2000 Sb., o nakládání s geneticky modifikovanými
organismy a produkty a o změně některých souvisejících
zákonů.".
Dosavadní písmena c) až u) se označují jako písmena d) až v).
4. V § 2 písmeno i) zní:
"i) potravními doplňky nutriční faktory (vitamíny, minerální
látky, aminokyseliny, specifické mastné kyseliny a další
látky) s významným biologickým účinkem,".
5. V § 2 písm. n) se slova "a poskytování služeb společného
stravování4)" včetně poznámky pod čarou č. 4) zrušují.
6. V § 2 se na konci textu písmena o) doplňují tato slova:
"od data proclení".
7. V § 2 písmeno t) zní:
"t) šarží množství druhově totožných jednotek, které byly vyrobeny
za stejných podmínek,".
8. V § 2 písm. u) se za slovo "nakupuje" vkládá slovo ",
dováží".
9. V § 2 se tečka na konci nahrazuje čárkou a doplňují se
písmena w) až z), která znějí:
"w) výživovým tvrzením tvrzení, údaj, znázornění nebo reklamní
sdělení, které udává, doporučuje nebo obsahuje údaje
o zvláštních výživových vlastnostech potraviny v souvislosti s
1. energetickou hodnotou, kterou potravina dodává ve snížené
nebo zvýšené míře nebo nedodává vůbec,
2. obsahem živin, které potravina obsahuje, popřípadě obsahuje
ve zvýšené nebo snížené míře nebo neobsahuje vůbec;
výživovým tvrzením není informace o druhu, množství živin nebo
energetické hodnotě,
x) tvrzením každé konstatování, které tvrdí, naznačuje nebo vede
k závěru, že potravina má zvláštní vlastnosti, např. původ,
charakter, zpracování, složení, nutriční vlastnosti,
y) klasifikací jatečně upravených těl jatečných zvířat (dále jen
"klasifikace jatečných zvířat") způsob zařazování jatečně
upravených těl jatečných zvířat do příslušných tříd jakosti
podle stanovených znaků a charakteristik, jejich označení
třídou, kontrola úpravy těl nebo půlek a přejímací hmotnosti
v teplém stavu v jatečné úpravě,
z) potravinou neznámého původu potravina, u které nelze prokázat
jejího výrobce nebo u dovezené potraviny zemi původu a jejího
výrobce.".
10. Nadpis pod § 3 zní:
"Povinnosti výrobců a dovozců
potravin".
11. V § 3 odst. 1 písmeno a) včetně poznámky pod čarou č. 7)
zní:
"a) dodržovat požadavky na zdravotní nezávadnost, jakost, přepravu
a skladování potravin a surovin k jejich výrobě
a technologické požadavky stanovené tímto zákonem, vyhláškou
a zvláštními právními předpisy1a), 7) nebo rozhodnutími
příslušných správních úřadů a používat při výrobě tepelně
neopracovaných potravin pouze tepelně ošetřené vaječné obsahy,
7) Zákon č. 166/1999 Sb., o veterinární péči a o změně některých
souvisejících zákonů (veterinární zákon), ve znění pozdějších
předpisů.".
12. V § 3 odst. 1 písm. c) se slova "zvláštními
zákony6), 7)" nahrazují slovy "zvláštními právními
předpisy1a), 7)".
13. V § 3 odst. 1 písm. d) se slova "vodu a suroviny,"
zrušují.
14. V § 3 odst. 1 písmeno f) včetně poznámek pod čarou
č. 9a) a 9b) zní:
"f) zajistit u vyráběných potravin pravidelnou kontrolu nad
dodržováním požadavků stanovených prováděcími právními
předpisy a technických požadavků9) na zdravotní nezávadnost
a jakost a v době radiační havárie9a) nad dodržováním
požadavků na nejvyšší přípustné úrovně kontaminace
radionuklidy stanovené zvláštním právním předpisem,9b)
způsobem a v rozsahu stanoveném vyhláškou a vést o tom
evidenci,
9a) Zákon č. 18/1997 Sb., o mírovém využívání jaderné energie
a ionizujícího záření (atomový zákon) a o změně a doplnění
některých zákonů, ve znění pozdějších předpisů.
9b) Vyhláška č. 184/1997 Sb., o požadavcích na zajištění radiační
ochrany.".
15. V § 3 odst. 1 písmeno i) zní:
"i) používat při výrobě potravin potravní doplňky, látky přídatné,
látky pomocné a látky určené k aromatizaci tak, aby jejich
obsah, podmínky a způsob použití ve výrobku odpovídal vyhlášce
nebo rozhodnutí příslušného správního úřadu,".
16. V § 3 odst. 1 se doplňují písmena j) až m), která znějí:
"j) používat k přímému technologickému zpracování nebo k uchování
potravin pitnou vodu;1a) jinou vodu, s výjimkou potravin
živočišného původu, může výrobce k těmto účelům používat jen
se souhlasem orgánu ochrany veřejného zdraví. V žádosti
o souhlas uvede výsledky šetření jakosti o zdravotní
nezávadnosti této vody a zdůvodnění jejího použití. Povinnost
používat pitnou vodu se nevztahuje na vodu používanou
k dopravě nebo mytí zemědělských produktů a surovin, které
jsou dále tepelně zpracovány. Tato voda však nesmí negativně
ovlivnit zdravotní nezávadnost potraviny,
k) dodržovat požadavky na zdravotní nezávadnost, čistotu
a identitu surovin a látek stanovenou prováděcími právními
předpisy nebo rozhodnutím příslušného správního úřadu vydaným
podle tohoto zákona a zvláštním právním předpisem,7)
l) při použití látek schválených rozhodnutím příslušného
správního úřadu podle § 3a dodržovat schválený rozsah značení
těchto látek na obalu potraviny,
m) vést evidenci o provedené ochranné dezinsekci a ochranné
deratizaci zaměřené na likvidaci původců nákaz a zvýšeného
výskytu přenašečů infekčních onemocnění a škodlivých
a epidemiologicky významných členovců, hlodavců a dalších
živočichů.".
17. V § 3 odstavec 2 včetně poznámky pod čarou č. 9c) zní:
"(2) Tímto zákonem nejsou dotčeny povinnosti dodržovat zásady
osobní a provozní hygieny a podmínky výkonu ochranné dezinfekce,
dezinsekce a deratizace stanovené zvláštními právními
předpisy.1a), 7), 9c)
9c) Zákon č. 455/1991 Sb., o živnostenském podnikání (živnostenský
zákon), ve znění pozdějších předpisů.".
18. V § 3 se za odstavec 2 vkládá nový odstavec 3, který zní:
"(3) Výrobce nebo dovozce smí vyrábět nebo dovážet jen takové
potraviny nového typu, které nepředstavují zdravotní nebezpečí pro
spotřebitele, neklamou spotřebitele a neliší se od běžných
potravin nebo složek potravin, které mají být jimi nahrazeny, a to
do té míry, že by jejich běžná spotřeba byla pro spotřebitele
nutričně nevýhodná.".
Dosavadní odstavec 3 se označuje jako odstavec 4.
19. V § 3 se doplňuje odstavec 5, který včetně poznámky pod
čarou č. 10b) zní:
"(5) Výrobci a dovozci potravin jsou povinni přizpůsobit
zaměření a rozsah výroby nebo dovozu potravin v rámci
hospodářských opatření uložených v krizovém stavu podle zvláštních
právních předpisů.10b)
10b)
Zákon č. 240/2000 Sb., o krizovém řízení a o změně některých
zákonů (krizový zákon).
Zákon č. 239/2000 Sb., o integrovaném záchranném systému
a o změně některých zákonů.
Zákon č. 241/2000 Sb., o hospodářských opatřeních pro krizové
stavy a o změně některých souvisejících zákonů.".
20. Za § 3 se vkládá nový § 3a, který včetně poznámky pod
čarou č. 10c) zní:
"§ 3a
Povinnosti výrobců a dovozců některých látek
přídatných, látek pomocných a látek určených
k aromatizaci potravin
(1) Výrobce nebo dovozce látek určených k aromatizaci, látek
přídatných nebo látek pomocných, které nejsou uvedeny ve vyhlášce
a jsou určeny k výrobě potravin, je povinen požádat Ministerstvo
zdravotnictví o souhlas k jejich výrobě nebo dovozu. Ministerstvo
zdravotnictví může v rozhodnutí10c) stanovit způsob a podmínky
použití těchto látek a rozsah jejich označování na vnějších
obalech.
(2) Žádost podle odstavce 1 musí obsahovat
a) specifikaci látky, popřípadě povahu zdroje, který není
tradiční,
b) technologické zdůvodnění,
c) dokumentaci obsahující skutečnosti nutné pro zdravotní
posouzení látky, zejména údaje o toxicitě s důkazem, že
neporuší zdravotní nezávadnost potraviny sama či reakcí nebo
interakcí s potravinou, obalem nebo jinými látkami, které jsou
v potravině obsaženy, a údaje o čistotě látky,
d) zdůvodnění rozsahu použití látky při výrobě potraviny,
e) způsob použití látky a její množství použité ve výrobě,
popřípadě množství ve výsledném výrobku.
(3) Výrobce nebo dovozce látky uvedené v odstavci 1 je
povinen označit na obalu určeném pro výrobce potravin údaje podle
§ 6 odst. 1 písm. a) až l) a dále údaje o způsobu a podmínkách
použití stanovené rozhodnutím podle odstavce 1.
10c) Zákon č. 71/1967 Sb., o správním řízení (správní řád), ve
znění pozdějších předpisů.".
21. § 4 zní:
"§ 4
Ozařování potravin
(1) Ultrafialovými paprsky nebo ionizujícím zářením lze
ozařovat pouze potraviny a potravinové suroviny stanovené
vyhláškou. Při ozařování těchto potravin a potravinových surovin
musí být dodrženy podmínky stanovené vyhláškou. Ostatní potraviny
a potravinové suroviny mohou být ozařovány pouze se souhlasem a za
podmínek stanovených Ministerstvem zdravotnictví.
(2) Osoba provádějící ozařování potravin a potravinových
surovin ionizujícím zářením musí
a) být k této činnosti odborně způsobilá,
b) vést dokumentaci o způsobu ozáření potravin, druhu a množství
ozářených potravin a potravinových surovin, označení šarže,
objednatele a příjemce ozářených potravin, datu ozáření,
obalových materiálech použitých během ozáření, údajích
sloužících ke kontrole ozařovacího procesu včetně údajů
o průběžné technologické dozimetrické kontrole použité dávky
s detaily zahrnujícími limitní, nejnižší a nejvyšší
absorbovanou dávku záření a jeho povahu, odkaz na validační
měření, údaj o zvláštních podmínkách při ozáření (například
teplota, interní atmosféra),
c) dokumentaci podle písmena b) uchovávat po dobu 5 let.
(3) Dovozce může dovážet potraviny a potravinové suroviny
ošetřené ionizujícím zářením, pokud
a) byly ošetřeny ionizujícím zářením v souladu s podmínkami
stanovenými vyhláškou,
b) jsou doprovázeny doklady podle odstavce 2 písm. b).".
22. Za § 4 se vkládá nový § 4a, který včetně poznámky pod
čarou č. 10d) zní:
"§ 4a
Klasifikace jatečných zvířat
(1) Provozovatel jatek,10d) který poráží jatečná zvířata, je
povinen zajistit klasifikaci jatečných zvířat, zejména prasat,
skotu a ovcí, způsobem a v rozsahu stanoveném vyhláškou.
(2) Klasifikaci jatečných prasat provádějí fyzické nebo
právnické osoby způsobem a v rozsahu stanoveném vyhláškou, na
základě osvědčení o odborné způsobilosti vydaného Ministerstvem
zemědělství.
(3) Klasifikaci jatečného skotu a ovcí provádějí fyzické nebo
právnické osoby způsobem a v rozsahu stanoveném vyhláškou, na
základě osvědčení o odborné způsobilosti vydaného Ministerstvem
zemědělství.
(4) Předpokladem pro vydání osvědčení podle odstavce 2
nebo 3 je zdravotní způsobilost, nejméně středoškolské vzdělání,
2 roky praxe a úspěšné absolvování odborné přípravy; podrobnosti
stanoví vyhláška.
(5) Náklady spojené s klasifikací jatečných zvířat hradí
stejným dílem dodavatel jatečných zvířat a provozovatel jatek
podle odstavce 1.
10d) § 22 a 23 zákona č. 166/1999 Sb.".
23. V § 5 písmeno a) včetně úvodní věty zní:
"Podnikatel, který uvádí potraviny nebo látky uvedené v § 2
písm. i) až l) do oběhu, je povinen používat jen takové obaly
a obalové materiály, které
a) chrání potravinu před znehodnocením a znemožňují záměnu nebo
změnu obsahu bez otevření nebo změny obalu,".
24. V § 5 se na konci písmena b) tečka nahrazuje čárkou
a doplňuje se písmeno c), které zní:
"c) senzoricky ani jiným způsobem neovlivní potravinu.".
25. V § 6 odst. 1 písmeno a) včetně poznámky pod čarou
č. 10e) zní:
"a) obchodním jménem výrobce nebo dovozce, popřípadě
prodávajícího10e) a jeho sídlem, jde-li o právnickou osobu,
a trvalým pobytem nebo místem podnikání, jde-li o fyzickou
osobu. U dovážených potravin se uvede země původu nebo vzniku
potraviny v případech, kdy neuvedení tohoto údaje by uvádělo
spotřebitele v omyl o skutečném původu nebo vzniku potraviny,
10e) § 2 zákona č. 634/1992 Sb., ve znění pozdějších předpisů.".
26. V § 6 odst. 1 písm. c) se za slova v závorce "nebo
hmotností" vkládají slova " , pokud není stanoveno jinak".
27. V § 6 odst. 1 písmeno d) zní:
"d) datem použitelnosti u druhů potravin podléhajících rychle
zkáze a u druhů potravin stanovených vyhláškou,".
28. V § 6 odst. 1 se na konci písmena f) čárka nahrazuje
středníkem a doplňují se tato slova: "jde-li o potraviny, u nichž
by po otevření obalu spotřebitelem došlo k rychlému poškození
jakosti nebo zdravotní nezávadnosti, uvedou se konkrétní podmínky
pro uchovávání po otevření obalu u spotřebitele, popřípadě doba
spotřeby potraviny,".
29. V § 6 odst. 1 se na konci písmena i) doplňují tato slova:
"látek určených k aromatizaci a potravních doplňků,".
30. V § 6 odst. 1 písmeno l) zní:
"l) údajem o ošetření potraviny nebo potravinové suroviny
ionizujícím zářením, a to slovy "ozářeno" nebo "ošetřeno
ionizujícím zářením"; v případě ošetření potraviny nebo
potravinové suroviny, která je složkou potraviny, se tento
údaj uvede vedle názvu složky potraviny,".
31. V § 6 odst. 1 písmeno m) zní:
"m) údajem o výživové (nutriční) hodnotě u potravin, na jejichž
obalu je uvedeno výživové tvrzení, dále v případech
stanovených vyhláškou, popřípadě stanovených rozhodnutím
Ministerstva zdravotnictví vydaném podle § 11 odst. 4,".
32. V § 6 odst. 1 písm. n) se slova "a to i v případě, že jde
o potravinu nebalenou." zrušují.
33. V § 6 odst. 1 se doplňuje písmeno o), které zní:
"o) dalšími údaji podle zvláštního právního předpisu.7)".
34. V § 6 odst. 2 se text "nebo e)" nahrazuje textem ", e)
a o)".
35. V § 6 odst. 4 se za slova "musí být údaje" vkládají slova
"podle odstavců 1, 2 a 6".
36. V § 6 se doplňují odstavce 5 a 6, které znějí:
"(5) Potraviny nového typu se na obalu určeném pro
spotřebitele označí údaji podle odstavce 1. Dále se na obalu
označí
a) způsob a určení použití v případě, že potravina nového typu se
určitou vlastností odlišuje od běžné potraviny stejného názvu,
b) přítomnost látky, kterou běžná potravina neobsahuje a která
může mít vliv na zdraví některých skupin spotřebitelů,
c) údaj, že potravina obsahuje geneticky modifikované organismy
nebo produkty podle zvláštního právního předpisu,2a)
d) údaj, že potravina byla vyrobena z geneticky modifikovaných
organismů, pokud tak stanoví prováděcí právní předpis.
(6) Podnikatel uvedený v odstavci 1 označí vnější obaly, ve
kterých uvádí potravinu do oběhu, zejména obaly přepravní
a skupinové, obchodním jménem výrobce nebo dovozce, popřípadě
prodávajícího a jeho sídlem, popřípadě trvalým pobytem nebo místem
podnikání podle odstavce 1 písm. a), názvem potraviny podle
odstavce 1 písm. b), datem minimální trvanlivosti nebo datem
použitelnosti podle odstavce 1 písm. d) a e), údajem o ošetření
potraviny ionizujícím zářením podle odstavce 1 písm. l), třídou
jakosti, pokud je stanovena vyhláškou, s výjimkou vnějších obalů
a způsobu balení, umožňující bez jejich porušení zjistit uvedené
údaje přímo na obalu potraviny určeném pro spotřebitele. Datum
minimální trvanlivosti nebo datum použitelnosti se nemusí uvádět
na vnějších obalech s potravinami v případech, kdy je tak
stanoveno vyhláškou.".
37. V § 8 odstavec 1 zní:
"(1) Podnikatel, který uvádí do oběhu potraviny nebalené, je
povinen
a) označit vnější obaly (přepravní, manipulační) údaji podle § 6
odst. 6,
b) sdělit nebo doložit údaje uvedené v § 6 odst. 1 jinému
podnikateli, který uvádí potravinu do oběhu, nebo dalšímu
výrobci.".
38. V § 8 odst. 2 se text "a l)" nahrazuje textem ", l)
a n)".
39. V § 10 odst. 1 se na konci písmena b) vypouští čárka a za
slovo "označené" se doplňují slova, která včetně poznámky pod
čarou č. 11a) znějí: "nebo nabízené ke spotřebě klamavým
způsobem,11), 11a)
11a) § 46 obchodního zákoníku.".
40. V § 10 se na konci odstavce 1 tečka nahrazuje čárkou
a doplňuje se písmeno e), které zní:
"e) překračující nejvyšší přípustné úrovně kontaminace
radionuklidy stanovené zvláštním právním předpisem.9b)".
41. V § 11 odstavec 1 zní:
"(1) Podnikatel, který uvádí potraviny do oběhu, je povinen
a) skladovat potraviny nebo suroviny v prostorách a za podmínek,
které umožňují uchovat jejich zdravotní nezávadnost a jakost,
b) vyloučit přímý styk potravin nebo surovin s látkami nepříznivě
ovlivňujícími zdravotní nezávadnost a jakost potravin,
c) uchovávat potraviny a suroviny při teplotách stanovených
vyhláškou nebo deklarovaných výrobcem,
d) odděleně umístit a zřetelně označit potraviny použitelné
k jinému než původnímu použití a potraviny s prošlým datem
minimální trvanlivosti,
e) s ohledem na povahu potraviny přiměřeně zkrátit datum minimální
trvanlivosti nebo použitelnosti uvedené na obalu potraviny,
pokud byla rozbalena za účelem prodeje jednotlivých částí,
a stanovit i podmínky jejího dalšího uchování tak, aby nedošlo
ke zhoršení jakosti a zdravotní nezávadnosti potraviny,
f) potraviny určené pro zvláštní výživu a potraviny nového typu
uvádět do oběhu pouze balené.".
42. V § 11 odst. 2 písm. a) úvodní větě se slova "při
zjištění závad" zrušují.
43. V § 11 odst. 2 písm. a) se na konci textu bodu 5 doplňují
tato slova: ", nebo jinak poškozené, deformované, znečištěné nebo
zjevně chemicky nebo mikrobiologicky narušené;".
44. V § 11 odst. 2 písm. b) se na konci bodu 1 doplňují tato
slova: "nebo neschválené podle § 3a".
45. V § 11 odst. 2 písm. b) bod 2 zní:
"2. dosud neuvedené ve vyhlášce, kterou se stanoví požadavky
na zdravotní nezávadnost jednotlivých druhů potravin
[§ 19 písm. a)],".
46. V § 11 odst. 2 písm. b) se doplňují body 4 a 5, které
znějí:
"4. nového typu,
5. určené pro zvláštní výživu,".
47. V § 11 odst. 2 se na konci písmena b) za slova "a za
podmínek" vkládají slova "stanovených rozhodnutím".
48. V § 11 odst. 2 písm. d) se za slovo "prodeji" vkládají
slova "a přepravě".
49. V § 11 odst. 3 návětí včetně písmen a) až e) zní:
"(3) Žádost o souhlas podle odstavce 2 písm. b) předkládá
podnikatel. Žádost musí obsahovat
a) složení potraviny neuvedené ve vyhlášce, popřípadě povahu
zdroje potraviny, který není tradiční,
b) dokumentaci obsahující skutečnosti nutné pro zdravotní
posouzení navrhované potraviny,
c) technologické zdůvodnění použití látky, neuvedené ve vyhlášce,
při výrobě potraviny,
d) způsob použití potraviny,
e) u potravin nového typu dokumentaci potvrzující, že jsou splněny
požadavky podle § 3 odst. 3,".
50. V § 11 odst. 3 se doplňují písmena f) a g), která znějí:
"f) u potravin podle § 2 písm. c) bodu 1 doklad o tom, že
předmětný geneticky modifikovaný organismus nebo produkt byl
zapsán do Seznamu geneticky modifikovaných organismů
a produktů schválených pro uvádění do oběhu v České republice
podle zvláštního právního předpisu,2a)
g) u potravin podle § 2 písm. c) bodu 2 dokumentaci potvrzující,
že potravina byla vyrobena z geneticky modifikovaných
organismů, ale že je již neobsahuje.".
51. V § 11 odstavec 4 zní:
"(4) Ministerstvo zdravotnictví vydá rozhodnutí, v němž může
zároveň stanovit podmínky použití potravin uvedených v odstavci 2
písm. b) a způsob a rozsah jejich značení na obalu určeném pro
spotřebitele.".
52. V § 11 se doplňují odstavce 5 a 6, které znějí:
"(5) Je-li při nabízení k prodeji a prodeji potraviny uváděno
výživové tvrzení, musí být na vývěsce umístěné na viditelném místě
v blízkosti vystavené potraviny uvedená výživová hodnota, pokud
již není uvedena na obalu výrobcem potraviny. Rozsah výživového
tvrzení, způsob uvádění výživové hodnoty a jejich výpočtu stanoví
vyhláška.
(6) Podnikatel, který uvádí potraviny do oběhu, je povinen
zajistit zásobování obyvatelstva potravinami v rozsahu a zaměření
stanoveném v rámci hospodářských opatření uložených v krizovém
stavu podle zvláštních právních předpisů.10b)".
53. V § 14 odst. 1 písmeno a) zní:
"a) orgány ochrany veřejného zdraví,1a)".
54. V § 16 se dosavadní text označuje jako odstavec 1
a písmeno a) zní:
"a) orgány ochrany veřejného zdraví1a)
1. vykonávají státní dozor nad dodržováním povinností
stanovených tímto zákonem a zvláštním právním předpisem6)
pro poskytování stravovacích služeb,
2. vykonávají státní dozor nad dodržováním povinností
stanovených tímto zákonem a zvláštním právním předpisem ke
zjištění příčin poškození nebo ohrožení zdraví a zamezení
šíření infekčních onemocnění nebo jiného poškození zdraví
z potravin,1a)".
55. V § 16 odst. 1 písm. b) se středník na konci nahrazuje
čárkou a doplňuje se bod 3, který zní:
"3. nad klasifikací jatečných zvířat prováděnou podle § 4a;".
56. V § 16 se doplňuje odstavec 2, který zní:
"(2) Odběr a přípravu kontrolních vzorků za účelem zkoušení
jakosti a zdravotní nezávadnosti potraviny, nejde-li o vzorky pro
mikrobiologické zkoušení, zajišťují orgány dozoru způsobem
a v rozsahu stanoveném vyhláškou.".
57. V § 17 odst. 1 úvodní věta zní:
"Podnikateli, který
vyrábí nebo uvádí potraviny a tabákové výrobky do oběhu a který".
58. V § 17 odst. 1 písm. a) se na konci bodu 1 čárka zrušuje
a doplňují se tato slova: "nebo § 4a odst. 1,".
59. V § 17 odst. 2 písm. a) se na konci bodu 1 čárka zrušuje
a doplňují se tato slova: "a § 3a odst. 1 písm. a) a § 3a
odst. 3,".
60. V § 17 odst. 4 se slovo "uvádí" nahrazuje slovem "vyrábí"
a za slova "tabákové výrobky" se vkládají slova "nebo je uvádí".
61. V § 18 úvodní větě se slova "do tří měsíců od účinnosti
zákona" zrušují.
62. V § 18 písm. a) se za slova "označování potravin"
vkládají slova "včetně potravin nového typu".
63. V § 18 se písmeno b) zrušuje.
64. V § 18 se písmeno c) zrušuje.
65. V § 18 písmeno j) zní:
"j) pro jednotlivé druhy potravin a tabákových výrobků a v rozsahu
stanoveném vyhláškou pro suroviny, ze kterých se potraviny
a tabákové výrobky vyrábějí, technické požadavky vztahující se
k názvu;".
66. V § 18 písm. k) se slova "pro jednotlivé druhy potravin,
včetně zmrazených, a tabákových výrobků, které jsou uvedeny
v prováděcím předpise, též:" nahrazují slovy "pro jednotlivé druhy
potravin, včetně zmrazených, pro jednotlivé druhy tabákových
výrobků a surovin, ze kterých se potraviny vyrábějí, jež jsou
uvedeny ve vyhlášce, též:".
67. V § 18 se tečka na konci nahrazuje čárkou a doplňují se
písmena n) a o), která znějí:
"n) způsob provádění klasifikace jatečných zvířat a podmínky
vydávání osvědčení o odborné způsobilosti fyzických osob
k této činnosti,
o) metody zkoušení a způsob odběru a přípravy kontrolních vzorků
za účelem zjišťování jakosti a zdravotní nezávadnosti,
nejde-li o vzorky pro kontrolu plnění mikrobiologických
požadavků.".
68. V § 19 úvodní větě se slova "do tří měsíců od účinnosti
zákona" zrušují.
69. V § 19 písm. a) se slova "potravinových surovin
a pochutin" nahrazují slovy "včetně potravin nového typu
a surovin" a slova "a jejich označování na obalech podle § 6
písm. k)" se nahrazují slovy "jejich označování na obalech podle
§ 6 odst. 1 písm. k) a označování dalších údajů důležitých
z hlediska zdravotní nezávadnosti potravin".
70. V § 19 písmeno c) zní:
"c) potraviny a suroviny, které lze ozařovat ultrafialovými
paprsky nebo ionizujícím zářením, podmínky ozařování, druhy
záření a nejvyšší přípustné dávky záření a způsob označení na
obalu, že potravina nebo surovina byla ozářena,".
71. V § 19 se na začátku písmena d) vkládají slova "rozsah
výživového tvrzení,".
72. V § 19 se na začátku písmena g) vkládá slovo "bližší".