Odstavec předpisu 326/1999 Sb.
Zákon Parlamentu České republiky č. 326/1999 Sb., o pobytu cizinců na území České republiky a o změně některých zákonů
§ 50a
§ 50a
Rozhodnutí o povinnosti opustit území nebo území členských států Evropské
unie, Islandské republiky, Lichtenštejnského knížectví, Norského království a Švýcarské
konfederace
(1) Rozhodnutí o povinnosti opustit území policie vydá cizinci, který
a) neoprávněně vstoupil nebo pobýval na území a má být předán podle
mezinárodní smlouvy sjednané s jiným členským státem Evropské unie přede dnem 13.
ledna 2009; totéž platí i pro cizince, který má být předán podle přímo použitelného
předpisu Evropské unie37) a kterému je umožněno dobrovolné vycestování,
b) je držitelem platného oprávnění k pobytu vydaného jiným členským
státem Evropské unie a na území pobývá neoprávněně; to neplatí, pokud by cizinec
mohl při pobytu na území ohrozit bezpečnost státu nebo závažným způsobem narušit
veřejný pořádek, nebo
c) je držitelem platného oprávnění k pobytu vydaného jiným členským
státem Evropské unie a na území pobývá neoprávněně, u něhož nebyly shledány důvody
pro vydání rozhodnutí o správním vyhoštění nebo pokud by důsledkem rozhodnutí o správním
vyhoštění byl nepřiměřený zásah do jeho soukromého a rodinného života.
(2) Rozhodnutí o povinnosti opustit území členských států Evropské
unie, Islandské republiky, Lichtenštejnského knížectví, Norského království a Švýcarské
konfederace policie vydá
a) cizinci staršímu 15 let, který nevyužil možnosti dobrovolného
návratu podle zákona o azylu, jestliže
1. bylo řízení o udělení mezinárodní ochrany
zastaveno, protože cizinec neposkytl údaje k podané žádosti o udělení mezinárodní
ochrany, nebo
2. nevycestoval po pravomocném ukončení řízení ve věci mezinárodní ochrany
nebo po ukončení poskytování mezinárodní ochrany ve lhůtě uvedené ve výjezdním příkazu
nebo ve lhůtě 30 dnů, nebyl-li cizinci výjezdní příkaz udělen,
b) cizinci, který není držitelem platného oprávnění k pobytu vydaného
jiným členským státem Evropské unie a na území pobývá neoprávněně, u něhož nebyly
shledány důvody pro vydání rozhodnutí o správním vyhoštění nebo pokud by důsledkem
rozhodnutí o správním vyhoštění byl nepřiměřený zásah do jeho soukromého a rodinného
života, nebo
c) cizinci, který není držitelem platného oprávnění k pobytu vydaného
jiným členským státem Evropské unie a na území pobývá neoprávněně, u něhož nebyly
shledány důvody pro zahájení řízení o správním vyhoštění.
(3) Policie v rozhodnutí podle odstavce 1 písm. a) a odstavce 2 stanoví
dobu k vycestování z území nebo z území členských států Evropské unie, Islandské
republiky, Lichtenštejnského knížectví, Norského království a Švýcarské konfederace,
a to v rozmezí 7 až 30 dní, a v rozhodnutí podle odstavce 1 písm. b) a c) v rozmezí
1 až 7 dní. Pokud by měla doba k vycestování začít běžet v době trvání zajištění
cizince, začíná tato doba běžet ode dne ukončení zajištění. Pokud je v průběhu doby
k vycestování cizinec zajištěn, běh této doby se zajištěním přerušuje. Požádá-li
cizinec během doby k vycestování o stanovení nové doby k vycestování zejména z důvodu
uvedených v § 174a odst. 2, policie, pokud shledá důvody pro stanovení nové doby
k vycestování, vydá nové rozhodnutí podle § 101 správního řádu, ve kterém stanoví
novou dobu k vycestování s ohledem na délku trvání uváděných důvodů; odvolání nemá
odkladný účinek. Novou dobu k vycestování lze stanovit nejdéle na 180 dnů.
(4) Je-li cizinec bez zbytečného odkladu převzat jiným členským státem
na základě mezinárodní smlouvy sjednané s jiným členským státem Evropské unie přede
dnem 13. ledna 2009 nebo vrátí-li se cizinec neprodleně dobrovolně do státu, v němž
je držitelem platného oprávnění k pobytu, může policie upustit od vydání rozhodnutí
o povinnosti opustit území.
(5) V řízení o povinnosti opustit území nebo území členských států Evropské
unie, Islandské republiky, Lichtenštejnského knížectví, Norského království a Švýcarské
konfederace je vydání rozhodnutí prvním úkonem v řízení; to neplatí, je-li vydáno
rozhodnutí podle odstavce 1 písm. c) nebo odstavce 2 písm. b). Zahájené řízení o
správním vyhoštění je řízením o povinnosti opustit území, jsou-li zjištěny skutečnosti
uvedené v odstavci 1 písm. c) nebo odstavci 2 písm. b). Policie o tomto cizince vyrozumí
bez zbytečného odkladu. Lhůta pro vydání rozhodnutí běží ode dne, kdy byl cizinec
vyrozuměn.
2) Zákon č. 325/1999 Sb., o azylu, ve znění pozdějších předpisů.
37) Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 604/2013 ze dne 26. června
2013, kterým se stanoví kritéria a postupy pro určení členského státu příslušného
k posuzování žádosti o mezinárodní ochranu podané státním příslušníkem třetí země
nebo osobou bez státní příslušnosti v některém z členských států (přepracované znění).